當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 英語最初是怎麼翻譯成漢語的

英語最初是怎麼翻譯成漢語的

發布時間: 2021-02-11 22:21:24

㈠ 最初的英語是怎樣翻譯成中文的

就象小孩開始學說話一樣,剛開始他們什麼也不知道,只是跟著大人學,知道 了哪個詞代表哪個意思.不同國家的人剛開始的時候肯定也是這樣慢慢熟悉對方的語言,並加以總結,並告知後人,然後我們才有了各種的翻譯.

按照中國基督教史研究專家顧長聲的說法,《聖經》在中國的翻譯最早可推至唐朝(618-907)。公元635年,有國外傳教士抵達當時中國的首都西安傳教譯經,並有一部份《聖經》譯本出版與流傳,但並非全譯,譯本也已失傳。好象這就是最早的翻譯了。是人家老外翻的。!~
http://..com/question/36367871.html?si=2

以上都是網上參考的資料。事實上我也認為最早是由進入中國的西方傳教士和其他外國人學習了中文,再將他們本國的知識和生活用語翻譯過來的,只是現在很多譯法已經不為我們所用而已。
另外就是我國近代對外派遣很多留學生,他們到了西方,就像新生兒童學習一門新語言一樣學習了英語,然後對照漢語的內容,就翻譯過來了!參考資料:http://..com/question/8742129.html?si=8

㈡ 最初英語是如何翻譯成中文的

就象小孩開始學說話一樣,剛開始他們什麼也不知道,只是跟著大人學,知道 了哪個詞代表哪個意思.不同國家的人剛開始的時候肯定也是這樣慢慢熟悉對方的語言,並加以總結,並告知後人,然後我們才有了各種的翻譯.

按照中國基督教史研究專家顧長聲的說法,《聖經》在中國的翻譯最早可推至唐朝(618-907)。公元635年,有國外傳教士抵達當時中國的首都西安傳教譯經,並有一部份《聖經》譯本出版與流傳,但並非全譯,譯本也已失傳。好象這就是最早的翻譯了。是人家老外翻的。!~
http://..com/question/36367871.html?si=2

以上都是網上參考的資料。事實上我也認為最早是由進入中國的西方傳教士和其他外國人學習了中文,再將他們本國的知識和生活用語翻譯過來的,只是現在很多譯法已經不為我們所用而已。
另外就是我國近代對外派遣很多留學生,他們到了西方,就像新生兒童學習一門新語言一樣學習了英語,然後對照漢語的內容,就翻譯過來了!

㈢ 英語最初是怎麼翻譯成中文的

據說,很久來以前,有一自個英國人在他10幾歲的時候就來到中國,因為小孩語言能力強,住了一段時間就會中文了,同時自己也在復習英文好不忘母語,最後掌握了兩國語言之後就開始編寫字典和語法

不可以。但是金錢幾乎是萬能的,如果你有足夠現金的話,你可以僱用一位優秀的槍手來多答問題從而提高網路的分數,這既可以給網友們對要知道的問題提供答案從而增長他人的知識,也能給自己因為增加了網路分數而帶來快樂。

㈣ 英語是最初怎麼翻譯成漢語的

一個懂漢語的人來去源英語國家待久了,只要有點心,都會學到一點英語,因為英語和漢語有一些講述的是同一個事物。比如一個中國人和一個外國人在一起,街上跑來一隻老鼠。中國人大叫:老鼠!英國人叫mouse。這樣雙方都懂了對方的語言

㈤ 語言是如何翻譯的比如最早英語如何和漢語互翻

假設現在有一個不懂英語的中國人和一個不懂漢語的英國人,還有一個蘋果
版中國人指著這個蘋果說權:「蘋果」
英國人指著這個蘋果說:「Apple」
這時,他們就知道了「蘋果」和「Apple」都是指這個蘋果了
也就是說,兩種語言之間必須通過某種中間物實現互譯和溝通

㈥ 最初的英語是怎麼翻譯成中文的

十九世紀中葉,五口通商的結果使廣州成為中國人從實用角度開始學習英語的最早地方。當時在廣州出現了一本英語教科書,叫做《鬼話》(Devil』s Talk)。(請查看參考資料最後一段)

其實,這部旨在教中國人學習英語的課本不過是一種粗淺的、用漢語注音的英語詞彙入門書。例如:把today注為「土地」,把man注為「曼」。

1884年上海的點石齋石印了一本可以被稱之為最早的英語900句的會話書,書名叫《無師自通英語錄》。

這部書突破了《鬼話》只以單詞為核心的編排方式,而代之以譯成漢語的英文句子為核心。當然,它仍採用漢語的字詞來標注英文的讀音。例如:How many chapters are there in this book?這句英文被注成了「好美呢卻迫忒兒司阿兒。

(6)英語最初是怎麼翻譯成漢語的擴展閱讀

英語的發展要追溯到公元410年,羅馬人離開不列顛之後,日耳曼部族包括盎格魯、薩克遜開始湧入。羅馬人走後,沒有留下他們使用的拉丁語,反倒是實用的盎格魯薩克遜語言進入到當地人的語言,帶去了新的詞彙。公元597年,基督教傳入英國。基督教的流行,使當地人更容易接受拉丁文的怪字。

公元800年,丹麥人入侵英國。維京語言給英語帶來了好戰意味明顯的詞彙,英語中共有2000個詞彙源於維京人。1066年,征服者威廉入侵不列顛,帶來了來自海峽對岸的法語。法語成為了上層階級與官方事務用語。總的來講,英文大概從諾曼語中吸收了一萬多個單詞。

1337年,英法百年戰爭開始。在這116年的爭斗中,英語吸收了法語中的戰爭詞彙,並逐步取代法語,成為當權者的語言。

㈦ 最開始英語是怎麼翻譯成漢語的

比如豬的翻譯,外國人指著它說pig ,中國人時間長了不就知道它是豬的意思了么

㈧ 英語最初是怎麼被翻譯成中文的

在古代是中國來兵力強盛,商業發自達,特別是作為奢侈品的絲綢、瓷器受國外貴族歡迎,所以商人是最先到中國的,那他們為了搞清楚市價,自然要來到中國學中文,中國人要想知道一些外國的情況,就會從商人這里得知,所以第一個中文翻譯肯定是外國人,至於怎麼翻譯,就像小孩學說話,說多了對應上了就知道什麼意思了。至於書寫就要到傳教士那會了

㈨ 英語和漢語最初是怎樣翻譯的呢

記得之前看過一個節目,大概就是清末時期,那些人會學英文,就是用中文標版注權讀法,傳說中的死記硬背吧。我猜想最開始語言是不互通的,但是當一個人去到另一個環境中,即使最開始聽不懂,也能意會一些東西吧,久而久之,就懂了,畢竟語言不是最重要的,啞巴光比劃也能互相交流啊。然後最重要的一點就是,有人會總結吧,一個人總結,幾個人總結,匯總匯總就成翻譯了。

㈩ 最初英語是怎麼翻譯成漢語的

比如你從小生活在少數民族和漢族雜居的地方,你就會兩門語言,但是最初的漢語和民族語言是怎樣互相翻譯的呢??? 這正和你問的問題一樣的。

熱點內容
幾乎怎麼翻譯成英語 發布:2025-07-23 03:39:45 瀏覽:695
他正在玩的英語怎麼翻譯 發布:2025-07-23 03:30:26 瀏覽:597
面對的不同翻譯成英語怎麼說 發布:2025-07-23 03:18:31 瀏覽:87
自主創業英語怎麼翻譯 發布:2025-07-23 03:13:33 瀏覽:316
大浪翻譯英語怎麼說 發布:2025-07-23 03:10:35 瀏覽:589
我有一本書的英語怎麼翻譯 發布:2025-07-23 03:10:26 瀏覽:482
在火車上作文英語怎麼說 發布:2025-07-23 03:10:25 瀏覽:771
繼續尋找的英語怎麼翻譯 發布:2025-07-23 03:09:20 瀏覽:287
被叫醒的翻譯英語怎麼說 發布:2025-07-23 02:48:44 瀏覽:111
誰明天幾點起床英語怎麼翻譯 發布:2025-07-23 02:40:52 瀏覽:393