你的明白翻譯成英語怎麼說
A. 「你能明白我的」翻譯成英語!
You can understand me.
B. 你的明白用簡單的英語怎麼用中文翻譯
Can you understand?
You, understand?
我相信你說的差不多是這個意思。
C. 請將你說的我都明白翻譯成英文
請將你說的我都明白
Please tell me what you say
D. 你明白嗎翻譯成英語
標準的:do you understand 。地道的:do i make myself clear
E. 我明白你的意思。翻譯成英文
1.I see what you mean
我明白你的意思。
2.I see your point.
我明白你的意思
3.I guess I have your ideas.
我想我明白你的意思。
4.Carol: I know what you mean.
卡羅:我明白你的意思。
5.Chinese: I know what you mean.
中:我明白你的意思。
6.Foreigner: I see what you mean.
外:我明白你的意思了。
F. 你明白嗎用英語怎麼說
你明白嗎?英文翻譯:Do you understand?
你明白嗎的幾種說法:
1、你明白了嗎?
Be you there yet?
2. 你明白了嗎?
Do you see it?
3. 你明白了嗎?
Do you get it?
4. 這就是我的自私,你明白了嗎?」
That is egotism.Do you see?
【反問句】
1、您不明白嗎?」Doyounotcomprehend?"
2、 你不明白嗎?Can'tyouperceivethis?
(6)你的明白翻譯成英語怎麼說擴展閱讀:
【相似短語】
1、 這不是時候,你明白嗎?Notyet.Doyouunderstandme?
2、 「你明白嗎?」「完全明白。」'Doyouunderstand?''Perfectly.'
3、 你明白了嗎?Doyouunderstand?
4、 我想你明白的。AndIsuspectyouknowthat.
5、 我要讓你明白我的IwantyoutoseemyAvalon
6、 明白嗎?Understand?
7、 我只是想讓你明白。Ijustwantyoutosee.
8、 你明白我的意思嗎?YouknowwhatImean?
9、 我的意思你們明白嗎?HaveImademymeaningclear?
10、 你明白愛並不意味依靠,Andyoulearnthatlovedoesn'tmeanleant
G. 你能明白我的意思嗎翻譯成英文
你能明白我的意思嗎?
Do you understand me? / Can you catch my meaning?
你的答案也是對的。Your answer is correct/right,too.
H. 你明白了嗎 翻譯成英文是什麼
最簡單的,也是比較口語化的,常用的: Understand?
音標:[ʌndə'stænd]要是不會念 就讀成"安得死擔"
書面一點,禮貌一點的可以說成:Do you understand ?音標:[: ju: ʌndə'stænd]要是不會念 就讀成"度 優 安得死擔"
最隨便的,熟人間的講法:got it?
I. 英語翻譯 你能說的明白一點嗎」這句話英語怎麼說
what's meaning?could you make it clearly?
J. 你就明白了。英文翻譯
半句話,很難確定譯法。
比如:我這么說,你就明白了- You'll be clear about it if I put it this way
不聽我勸告,到時候,你就明白了 - You'll be sorry in e time if you don't accept my advice.
我說得慢一點,你就明白了 - You will understand me if I speak a liitle bit slower.
【關鍵是你前半句話是什麼。翻譯句子,需要所謂的「上下文」】