學士學位怎麼翻譯英語
㈠ 學士學位的英文怎麼說
學士學位的英文:bachelor's degree
bachelor's degree:
英 [ˈbætʃələz diˈɡri:] 美 [ˈbætʃələz dɪˈɡri]
n.學士學位
bachelor:
英 [ˈbætʃələ(r)] 美 [ˈbætʃəlɚ, ˈbætʃlɚ]
n.學士;單身漢;尚未交配的幼雄獸;侍從
1、I have received a Bachelor's degree in finance.
我獲得了財經學的學士學位。
2、I took self-ecation courses in my spare time and got my undergraate diploma and bachelor's degree.
我利用業余時間參加了自學考試並獲得了本科文憑和學士學位。
相關詞:
一、master's degree
n.碩士學位
1、He is studying for a master's degree at Dalian University.
他正在大連大學攻讀碩士學位。
2、He majored in mathematics and got a master's degree.
他主修數學,拿到了碩士學位。
二、doctor's degree
n.博士學位
1、He studied every day and night, and at last he got a doctor's degree.
他每天不分白天黑夜地學習,最後,他得到了一個博士學位。
2、I can fail to take a doctor's degree because of me to him and angry.
我向他會因為我沒能拿到博士學位而惱怒。
㈡ 學士學位證書 畢業證 用英語怎麼說
學士學位證書的英文:Bachelor『s degree certificate;畢業證的英文:graation certificate
固定搭配:
1、certificate authority憑證管理中心;認證授權
2、business registration certificate商業登記執照
3、valid certificate有效證書;有效憑證
certificate 讀法 英 [səˈtɪfɪkət , səˈtɪfɪkeɪt] 美 [sərˈtɪfɪkət , sərˈtɪfɪkeɪt]
示例:
If you have graated from senior middle school, you must supply your original graation certificate.
如果您是高中畢業的,您必須提供高中畢業證原件。
(2)學士學位怎麼翻譯英語擴展閱讀
certificate的近義詞:license
詞彙搭配:
1、license system許可制度;簽證制
2、license key許可密鑰;許可證號
3、marriage license結婚證
4、license contract許可證合同;特許合同
示例:
1、The restaurant applied for a licence to sell wine.
那家餐廳申請售酒許可證。
2、Have you got a driving licence?
你有駕駛執照嗎?
㈢ 經濟學學士學位怎樣翻譯成英文啊
經濟學學士學位:bachelor』s degree in Economics;
bachelor:學士;
degree:等級;
bachelor』s degree:學士學位;
Economics:經濟學;
in Economics:在經濟學方面。
㈣ 普通高等學校畢業證書 和 學士學位證書 分別怎麼翻譯
1. Diploma of General Higher Academy
Bachelor's Degree Certificate
2.
當今社會,競爭日趨激烈,求職、升學、落戶、置業甚至是去相親都會非常看重學歷,擁有高等學校頒發的畢業證學位證就會在各種競爭中處於優勢。
我國歷史上第一張大學畢業證,由北洋大學堂(現為天津大學)頒發,落款年份為清光緒二十六年(1900年)。
我國最早的學位制始於清光緒二十八年(1902年),清政府頒布了《欽定學堂章 程》,規定: 「小學卒業(畢業),獎給附生;中學卒業,獎給貢生;高等學卒業,獎給舉人;大學分科卒業,獎給進士。」這樣,以法定的形式,對不同程度、水平的知識分子授予相應的稱號。
之後的民國二十四年(1935年)四月曾公布《學位授予法》。但1935-1949年的14 年間,只授予過學士和為數不多的(200多個)碩士學位。
我國現行的學位制,是世界上通行的「學士、碩士、博士」三級學位制。於1981年1月1 日開始實行的。
「學士」、「碩士」、「博士」的稱呼,雖然我國古代就有,但與學位制並不沾邊。因為在古代,「博士」只是個官名;「學士」最初指在學讀書的貴族子弟,以後也成了官職的名稱;而「碩士」只不過是對德高望重、博學廣聞的人一種敬稱而已。
時至今日,新中國成立70年來,高等教育實現了大發展,超越美國,成為世界第一高等教育大國。
而隨著國與國之間交往的不斷加深,有越來越多的人才去海外發展或者國外的人才來華擇業,其所持的能證明自己身份的畢業證學位證等證件是需要翻譯成所在國家的語言文字的。
當然了,國內有許多中外聯合辦學、私立精英學校除了出具中文畢業證學位證外,還會出具英文、法文證書,這只是極少部分,絕大部分的公立高等院校是不會出具外文畢業證學位證的,國外亦如此。
畢業證學位證等證件如何翻譯
現在市場上是有許多的證件類翻譯公司的,由於畢業證學位證等證件比較正規,也比較重要,最好是去找正規的證件翻譯公司去翻譯,在常用瀏覽器上輸入「畢業證翻譯公司」,尋找正規的即可。
可不可以自己翻譯畢業證學位證
根據國際慣例,畢業證學位證等證件類翻譯必須經權威機構認證方可生效,「權威機構」即正規的證件翻譯公司,正規的證件翻譯公司有專業的翻譯譯員,經備案的翻譯用章,是合法的從事翻譯服務的組織;必須找他們翻譯,自己翻譯的畢業證學位證官方是不會認可的。
畢業證學位證翻譯要點
畢業證學位證書雖然書面內容不多,但翻譯起來著實不易。
1.翻譯時除了要將上面的文字內容翻譯出來外,還涉及有國徽、照片、公章、鋼印、校長簽章等圖文類信息,這些也是需要按照原件格式分毫不差地在翻譯件上體現的,需由專業的排版人員來完成。
2.另外,文字內容翻譯也有講究,漢語和西方語言本身就截然不同,西方語言屬於拼音文字,因此詞彙和語法是各自比較獨立的東西;而漢語非拼音文字,漢語轉換成外文時必須按照固有的話術、專業的詞語來表達,這是需要由專業從事證件翻譯的人員來進行的,具備外語知識但不具備翻譯知識的人是不能翻譯證件的。
3.翻譯蓋章非常重要,沒有專業翻譯公司的蓋章,翻譯件無效,這也是為什麼需要找翻譯公司的原因。
㈤ 本科學位用英語怎麼表達
本科學位用英語表達是: degree。
單詞解釋:
1、undergraate
發音:英 [ˌʌndəˈgrædʒuət] 美 [ˌʌndərˈgrædʒuət]
釋義:
n.(未獲學士學位的)大學生,大學肄業生;
adj.大學生的,大學的;
復數: undergraates
2、degree
發音:英 [dɪˈgri:] 美 [dɪˈɡri]
釋義:
n.[樂]音階,度; [數]度,度數; 程度; 學位
復數: degrees
(5)學士學位怎麼翻譯英語擴展閱讀
例句:
1、Randy earned his undergraate degree in Computer Science at Brown in 1982.
蘭迪在1982年獲得了布萊恩大學的計算機科學的本科學位。
2、Young Miss Goodall had no scientific credentials when she began, not even an undergraate degree.
在剛開始進行黑猩猩研究的時候,年輕的古道爾小姐並無任何學術造詣,甚至連本科學位都沒有。
3、An undergraate at a four - year school earns a bachelor's degree.
一個四年制大學的大學本科生畢業時可以獲得一個學士學位。
4、In 1998, I received a scholarship to study for an undergraate degree at Yale University.
1998年我得到了耶魯大學本科的獎學金。
5、Without an undergraate degree it can be hard to find work.
沒有本科學歷,難於找工作。
㈥ 學士學位用英語怎麼說
bachelor『s degree 是比較正規的說法,前者是比較中國式的直譯
㈦ 英語專業學士學位的英語怎麼說
英語專業畢業後拿的學位並不是英語學士,而是文學學士,叫做Bachelor of Art
㈧ 學士學位英語怎麼說
bachelor's degree
例句:
IhavereceivedaBachelor'sdegreeinfinance.
我獲得了財經學的學士學位。
重點單詞degree的用法
1、讀音內
英 [dɪ'ɡriː]容;美 [dɪ'ɡriː]
2、釋義
n. 學位;程度;度數
3、例句
用作名詞 (n.)
Every circle has 360 degrees.
每個圓都有360度。
(8)學士學位怎麼翻譯英語擴展閱讀
class,degree,grade,rank這些名詞均有「級,等級」之意。
class含義廣泛,指人或物按優劣劃分的等級,也指學校中的年級或班級。
degree指程度、范圍不同,社會地位的高低。也可指形容詞或副詞的級。
grade指按地位或優劣劃分的等級,既可指人又可指物。
rank指人在社會中的地位或等級,尤指軍隊中的軍銜。
㈨ 關於各個學位的英語翻譯
1、專科:Junior College
例句:.
一年的專科學校就退學了。
2、本科理科學士學位:Bachelor of Sciences
例句:Ms..
傅女士持有香港大學社會科學學士學位。
3、本科工科學士學位: Bachelor of Engineering
例句:
Communication fromNorthGujaratUniversity.
他擁有北古吉拉特大學電子與通信工學學士學位。
4、本科雙學位:double degree
例句:No,it'snotyourdoubledegree,MBAorphd.
不,這不是你的雙學士,碩士或博士學位。
5、碩士學位:master's degree
例句:Shewasingraateschool,studyingforamaster'sdegreeinsocialwork.
她在研究生院攻讀社會福利工作學碩士學位。
6、博士學位: doctor's degree
例句:Heeventuallyobtainedadoctor'.
最後他拿到了博士學位,總算如了願。
(9)學士學位怎麼翻譯英語擴展閱讀
不同類型的學士:
1、Bachelor of Arts B.A. 文學士
2、Bachelor of Architecture B. Arch. 建築學士
3、Bachelor of Arts in Ecation B.A.Ed., B.A.E. 教育學文學士
4、Bachelor of Business Administration B.B.A. 工商管理學士
5、Bachelor of Arts in Social Work B.A.S.W 社會工作學文學士
6、Bachelor of Ecation B.Ed., B.E 教育學士