當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 來過翻譯成英語怎麼翻譯

來過翻譯成英語怎麼翻譯

發布時間: 2021-11-14 20:38:56

⑴ 過來英語怎麼說

過來英語是:come over

過來;順便來訪;抓住

come over有3個意思:

1.從遠方(或克服障礙後)過來

They came over from the South to see me. 他們從南方遠道來看我.

2.順便來訪

Come over any time; I'm always in. 請隨便什麼時候來坐坐,我總在家.

3.抓住

A fit of dizziness came over .一陣頭暈過去了

拓展資料

雙語例句

1. You come over as a capable and amusing companion.

你給人的感覺是一個能幹、風趣的同伴。

2. I already told you not to come over.

我已經告訴你別過來了。

3. "Psst! Come over here!" one youth hissed furtively.

「噓!到這兒來!」一個年輕人鬼鬼祟祟地說。

4. He'd just come over the border.

他剛剛越過邊境。

5. Why don't you come over here tomorrow evening.

你明天晚上過來吧。

⑵ (我看到他來過這里)的英文翻譯怎麼寫

I saw he'd come here.

⑶ 記得我來過 翻譯成英文

Please remember that I have been here.(若說話的人站在原地點)
Please remember that I have been there.(若說話的人離開原地點)

⑷ 英語翻譯世界會知道你來過,怎麼翻譯

世界會知道你來過
The world knows that you lived and strove.

⑸ 以前,我來過這兒。用英文怎麼翻譯

I have been here before.

⑹ 我們去年來過。翻譯成英語。

We came here last year.

⑺ (近年來)如何翻譯成英語

in recent years

⑻ 來用英語怎麼說

來用英文可以寫為:come、arrive。具體釋義如下:

1、come

英文發音:[kʌm]

中文釋義:

vi. 來;開始;出現;發生;變成;到達

vt. 做;假裝;將滿(…歲)

int. 嗨!

例句:The impact blew out some of the windows and the sea came rushing in.

沖擊力擊碎了一些窗戶,海水沖了進來。

2、arrive

英文發音:[ə'raɪv]

中文釋義:vi. 來到;到達;成功;達成;出生

例句:Breakfast arrived while he was in the bathroom.

早餐在他在浴室里時送到了。

(8)來過翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀

come和arrive的區別:

1、側重點不同

come強調到達的動作或進程,不側重是否到達目的地。arrive 側重到達目的地或達到某一目標,可用作比喻。

2、詞性不同

come不僅可以作為動詞,還可以作為感嘆詞,表示打招呼的意思,arrive只能作為動詞。

例句:

He came to a door that led into a passageway.

他來到一扇通往走廊的門前。

Several long-awaited movies will finally arrive in the stores this month.

幾部期盼已久的影片最終將於本月在各家商店露面。

⑼ 這個世界我來過的英文怎麼翻譯

I once came to this world.

⑽ 英語是怎麼翻譯過來的啊

1. 十九世紀中葉,五口通商的結果使廣州成為中國人從實用角度開始學習英語的最早地方。當時在廣州出現了一本英語教科書,叫做《鬼話》(Devil's Talk)。其實,這部旨在教中國人學習英語的課本不過是一種粗淺的、用漢語注音的英語詞彙入門書。例如:把today 注為「土地」,把man注為「曼」。1884年上海的點石齋石印了一本可以被稱之為最早的英語900句的會話書,書名叫《無師自通英語錄》。這部書突破了《鬼話》只以單詞為核心的編排方式,而代之以譯成漢語的英文句子為核心。當然,它仍採用漢語的字詞來標注英文的讀音。例如:How many chapters are there in this book? 這句英文被注成了「好美呢卻迫忒兒司阿兒則兒意因祭司不克」。另外,英文在上海更發展成了以通俗的、類似打油詩一樣壓韻的竹枝詞為載體的不乏趣味的「洋涇浜」英語,這就是所謂的「別琴」竹枝詞。「別琴」這兩個字原本是英文business(生意)的近似漢語讀音,後來英國人惡意地取笑這種不準確的讀音,於是就用pidgin這個發音相近的英文詞來表示胡編亂造的、不規范、不準確的英文。Pidgin English便成了「洋涇浜英語」的代稱。舉個例子博大家一笑:「清晨相見好貓迎(早上見面說good morning),好度油圖噓闊情(相互問候說how do you do);若不從中市歸市(squeeze,意思是敲詐),如何覓市叫先生(先生為Mr.)。」

2. 從英語習得史的角度看,在這一英語學習的「啟蒙期」,中國人學習英語的方法特點是:(1)完全以字為中心,簡略之極;(2)完全以漢文化的生存實境來強迫英文就範。換句話說就是:「字本位」,中學為體,西學為用,「以中制夷」。只是,依照這樣的方法學出來的英文真難為了洋鬼子。

3. 1898年,一個名叫馬建中的人出版了一部影響巨大的著作——《馬氏文通》。這是國人寫的第一部漢語語法書,以歐洲語言的所謂「葛郎瑪」(grammar)來系統地解釋古漢語的文言文。「葛郎瑪」這樣一種總結語言規律的方法被馬建中拿來「以夷制中」,使國人茅塞頓開地感受到漢語文言文亦有語言「規律」可循。從英語習得史的角度看,進入這一以「句本位」為特徵的英語學習的「理解期」後,中國人學習英語的方法一變而為強調「語法」,即注意力轉向到英文詞與詞之間的「構成關系」上,重視完整的句子,旨在理解英文的「意義結構」。對於「啟蒙期」而言,無疑這是一次英語學習方法上的革命

熱點內容
更好英語怎麼翻譯 發布:2025-09-10 22:53:12 瀏覽:433
人要有夢想翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-10 22:45:46 瀏覽:195
你應該在早上來用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-10 22:45:05 瀏覽:989
淚珠英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-10 22:45:03 瀏覽:588
你包的英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-10 22:44:51 瀏覽:545
一對翅膀英語怎麼翻譯 發布:2025-09-10 22:44:10 瀏覽:6
英語怎麼去翻譯句子 發布:2025-09-10 22:39:11 瀏覽:35
天空飛來一隻鷹翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-10 22:33:14 瀏覽:818
那是我的尺子用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-10 22:28:05 瀏覽:976
寶貝老婆翻譯成英語怎麼寫 發布:2025-09-10 22:19:52 瀏覽:280