總領事的英語怎麼翻譯
⑴ 領事的英語翻譯 領事用英語怎麼說
領事
consul更多釋義>>
[網路短語]
領事 Consul;consul;consulate invoice
領事發票 Consular Invoice;certificate of insurance;Invoice by Consulates
領事認證 LEGALIZATION BY EMBASSY OR CONSULATE;Embassy certification;consular identification
⑵ 翻譯成英語:中國駐華盛頓總領事
Consulate-General of P.R.China in Washington
⑶ 請問 澳大利亞駐上海總領事館的英文翻譯是什麼 我找了好多都不一樣
Australian Consulate-General in Shanghai
google 上查到的。
⑷ 尊敬的上海美國總領事館的翻譯是:什麼意思
尊敬的上海美國總領事館
Consulate General of the United States of Shanghai
重點詞彙釋義
尊敬respect; honor; honour; esteem; look up to
上海Shanghai
美國總領事館American Consul General 縮寫為 Am Con Gen
⑸ 請問各位,總領事夫婦,這個怎麼翻譯呀急~~~
這樣的 朋友 有幾種翻譯方法
如果知道總領事姓什麼就最好,比如 :
總統布希夫婦 The President and Mrs. Bush
不知道姓什麼的話:
The couple of Consul General C G要大寫
如果要什麼國家的總領事的話
就是 The couple of Consul General of 國家
⑹ 所有外交人員職務和銜級的專業英文翻譯是什麼
特命全權大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary
公使 Minister
代辦 Charge d'Affaires
臨時代辦 Charge d'Affaires ad Interim
參贊 Counselor
政務參贊 Political Counselor
商務參贊 Commercial Counselor
經濟參贊 Economic Counselor
新聞文化參贊 Press and Cultural Counselor
公使銜參贊 Minister-Counselor
商務專員 Commercial Attaché
經濟專員 Economic Attaché
文化專員 Cultural Attaché
商務代表 Trade Representative
一等秘書 First Secretary
武官 Military Attaché
檔案秘書 Secretary-Archivist
專員/隨員 Attaché
總領事 Consul General
領事 Consul
⑺ 加拿大駐香港總領事官簽證官英文怎麼說
你可以用翻譯軟體啊。我還是直接給你翻譯吧,一定採納我哦,我正在做任務呢:The Canadian Consulate General in Hongkong, visa officer
我用的網站是在線翻譯,再翻譯就別弄問題了,還有 啊,就不用追加我的分了,畢竟你等級是承受不了的,你以後翻譯用這個網站哦:http://fanyi..com/translate
⑻ 請問澳大利亞駐上海總領事館翻譯成英文怎麼翻
Australian Consulate-General
Shanghai, China
這是官方的標准翻譯!
寫成」Shanghai Australian Consulate-General 」也不錯
⑼ 伊朗駐上海總領事赴北京考察接待安排 這個用英語怎麼翻譯
Arrangement for the Visit of The Consulate General of Iran in Shanghai to Beijing
以上為個人意見~希望能幫到您~
某國駐上海總領事的翻譯來自:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4b88f16f0100tffp.html