局間干擾英語怎麼說及英文翻譯
❶ 干擾英文
這些是近義詞
大致意思差別如下
例1:sorry to interrupt.一般是插一句話專
也可以說sorry to disturb you.一般是請求幫助
例2:i hate to disturb.一般後跟屬but表示不得不打擾你,請你……
例3:we shouldn't interfere .指介入到什麼事情中去,不一定是打斷說話/行動了
希望對你有所幫助.如滿意請點擊下面的「選為滿意答案」按鈕,謝謝您!
❷ 干擾的英語翻譯 干擾用英語怎麼說
你好!
干擾
interference
英[ˌɪntəˈfɪərəns] 美[ˌɪntərˈfɪrəns]
n. 干涉,干擾,沖突; 介入; 妨礙,打擾,阻礙物; 沖突,抵觸;
[例句]The parliament described the decree as interference in the republic's internal affairs
議會形容此內法令為對容共和國內政的干涉。
❸ 母語語音干擾 專業名詞英語怎麼說
母語mother language/mother tongue
語音干擾 vocal communication interference
專業名詞 terminology
❹ 擾亂的英語翻譯 擾亂用英語怎麼說
擾亂
英文翻譯
disturb; harass; create confusion;
❺ 打擾的英文
disturb
英 [dɪˈstɜ:b] 美 [dɪˈstɜ:rb]
v.打擾,妨礙;使騷動;使不安,使煩惱
詞彙搭配:
1、disturb the peace 擾亂治安
2、disturb a plan 打亂計劃
3、disturb continually 不停地擾亂
4、disturb with fear 驚恐不安
例句:
ThistimeIguaranteeIwon'tdisturbyou!
這次我保證不會打擾你了!
(5)局間干擾英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
詞語用法:
1、disturb的基本意思是擾亂別人正在乾的事,使別人感到厭煩,或指某事物使某人的心緒受到明顯的干擾,如焦急、困惑、失望等。
2、disturb可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,後可接名詞、代詞作簡單賓語。可用於被動結構。
詞義辨析:
upset,agitate,disturb這些動詞均有「使不安,使心煩意亂」之意。
1、upset最普通,最通俗用詞,側重失去精神上的平靜,心理上完全喪失平衡。
2、agitate側重指內心的焦慮,難於控制,表露於外。
3、disturb指因某人的行動、擾亂、妨礙安靜等而使人不得安寧。
❻ 具有很強的抗干擾能力 英語怎麼說
具有很強的抗干擾能力
Strong anti-interference ability.
❼ 英語翻譯
1 我們有必須要做的工作,不能讓文化和民族間的差異分了心。
2 不要只寫老師布置回給你的作文答,做些讓你快樂的事情,譬如給朋友寫封電子郵件。
3 通常人體在染病6-10年後才出現病徵。
4 我問了相當多的服務員,但是他們什麼都不說只是沖著我笑,這說明——我的英文不夠好。
regiser應該是register吧
❽ 干擾,均衡遮障的基本配置方法怎麼翻譯成英語
The basic method of setting the interference and balanced screen
❾ 英語單詞:interrupt disturb 和 interfere 都有「打擾,打斷,干擾」的意思 其區別和具體用法是
interrupt 打斷(談話)、打擾、中斷信號等;指由於某種外界因素而停下來,或為了某種目的而停下來,但不表明這種停止是否會繼續下去。
例:It is not polite to interrupt when someone is talking. 在別人講話時插嘴是不禮貌的。
disturb 妨礙、打擾、干擾、使焦慮; 常用於精神或情緒上,指擾亂別人正在乾的事,使別人感到厭煩,或指某事物使某人的情緒受到明顯的干擾,如焦急、困惑、失望等。可用作及物動詞,也可用作不及物動詞;常用於被動語態。
例:She was disturbed by his strange behaviour.她被他的奇怪舉止弄得心神不安。
interfere 干涉,介入某事或妨礙他人,指一事物對另一事物或人與人之間在行動上的介入,並有影響。當譯為「干預」時,一般以人作主語;譯為「妨礙」時,一般以事件、環境等作主語。 語氣較為強烈,常與in,with連用。
例:Don't interfere in other's private concerns.不要干涉別人的私事。
主要還是根據句子的具體語境去區別,望能幫到你O(∩_∩)O哈!
❿ 不同部門之間的管理和溝通有點混亂,英文翻譯
the management and communication between different departments are a little bit chaotic