隨便翻譯英語怎麼說
① (隨便)用英語怎麼翻譯..
個人抄觀點方面無所謂,怎麼樣都成:whatever
休閑,隨意得(穿著,活動):casual
隨便你,你做主吧,你來拿主意:up
to
you
或者
as
you
wish,
it's
your
call,
whatever(however)
you
like,
或want,
或prefer,
② 「隨便」的英文怎麼說
「隨便」的英文:random、casual。
1、random
英 [ˈrændəm] 美 [ˈrændəm]
adj.隨機的;任意的;胡亂的
n.隨意;偶然的行動。
.
這些是我隨意拍的幾張照。
2、casual
英 [ˈkæʒuəl] 美 [ˈkæʒuəl]
adj.隨便的;偶然的;非正式的;臨時的。
n.臨時工人;[軍]待命士兵;沒有固定工作的勞動者;不定期領取救濟金的人。
.
他隨便的舉止完全不適合這樣一個正式的場合。
(2)隨便翻譯英語怎麼說擴展閱讀:
random,casual這兩個形容詞均含「隨便的,任意的」之意。
1、random指無明確的方向或目的、方法與系統,暗示沒有指揮或控制。
2、casual指非正式的,輕松隨便的,強調隨和性。
random的詞彙搭配:
1、random guess 瞎猜
2、random remark 胡說八道;隨便說的話
3、random sampling 隨意抽樣
casual的詞彙搭配:
1、casual expenses 臨時費用
2、casual house 救濟院
3、casual labor 臨時工
③ "隨便"的英語怎麼說
綜述:whatever.
whatever,主要用作限定詞、代詞、形容詞、副詞、連詞、感嘆詞,作限定詞時意為「任何事物;不管什麼;究竟是什麼。
(非正式)無所謂」,作代詞時意為「無論什麼;諸如此類」,作形容詞時意為「都,任何」,作副詞時意為「一點兒都不,絲毫;(非正式)不管怎樣」,作連詞時意為「任何事物」,作感嘆詞時意為「(非正式)隨便(常暗示不感興趣)」。
雙語例句:
Whatever he does he does well.
他做任何事都做得很好。
Whatever he told me about, And I love him about it.
不管他跟我說的是什麼, 我非常喜歡他這一點。
參考資料來源:網路-whatever
④ 隨便用英語怎麼說
You pick. (你選吧)
No preference. (無偏好)
Anything is fine. (啥都行)
Anything is fine with me. (我啥都行)
I can do with anything. (我啥都可以專)
whatever (隨便你!)屬
⑤ 我隨便的/ 用英語怎麼說
As you like. 我的父親在美國時候都是這么回答的。
⑥ "隨便"用英語怎麼說
禮貌點:Anything
is
good
for
me.
隨意點:You
choose.
當然實際和外國友人點餐的時候,光禿禿地說這樣一句很怪的版。所以其實沒必要糾結權怎麼說,你只要表達出對方無論選什麼你都不反對的意思就行了。當然如果你能積極回應做出選擇,可能對方會感覺更好,因為替別人做主其實也滿麻煩的。
⑦ 「隨便」用英語怎麼說我要正規翻譯,不要惡搞!
as you wish
whatever
⑧ 隨便怎麼說用英語
在不同的語境中有不同的翻譯法:
What ever!
I don't care!
who cares!
let it be!
以上幾者都帶有「不在乎」之意。
As you like.
Do as you please.
It depends on you.意為讓對方掌握決定權。
voluntariness 是「任意」的意思,也有作「自願」
講。
casual 作「隨便」講的時候有漫不經心的意思,我們要說「他平時很隨便(如不注意著裝等)」就可以說成
「he is always casual about life」.
另外,「隨便」這個詞在中文的非正式用法里可以用來描述在性方面過分隨意的人,尤指女子。比如:「她很隨便,經常和不同的男人過夜」就可以譯成:「She is such an easy girl that she always have sex with different men.」