誰有不如翻譯成英語怎麼說
『壹』 英語翻譯 誰說女子不如男
men and women are equal.
『貳』 與其......不如.......用英語怎麼翻譯
would rather than
『叄』 與其 不如,用英語怎麼說
翻譯如下
與其 不如
Rather than
例句
在這種情況下,與其翻譯不如解專釋該內容。屬
In such cases, you will have to explain them rather than translate them.
『肆』 不如用英語怎麼說
你好!
不如
Not as good as
『伍』 把「不如」這個詞翻譯成英語
why not
『陸』 有你還不如沒有你的好英文翻譯
似乎大家都認為句中的 which 是指 didn't marry you.所以譯成中文便是:我最怕的,是最終沒跟你回成親.
不過,是否有可能 which 指的答,是 marry you 呢?換言之,我最怕的,是跟你成親;幸好最終都沒有.
然而,連看過上下文的樓主都認為 which 是指 didn't marry you,那就顯然是我過慮了!
『柒』 與其…不如,用英語怎麼說
與其...不如:rather than
發音[ˈrɑ:ðə ðæn]
釋義:(要)…而不…,與其…倒不如…;
例句:
1、Crook had resigned his post rather than be party to such treachery.
克魯克已經辭職了,不願參與這種背信棄義的行為。
2、The images were Gothic or Byzantine rather than classical.
這些形象屬哥特式或者拜占庭式而非古典式。
3、This book is intended for the general reader rather than the student.
這本書面向一般讀者而非學生。
(7)誰有不如翻譯成英語怎麼說擴展閱讀
相關短語:
Rather die than surrender 寧死不屈 ; 寧死不降 ; 與其投降毋寧死
Rather you than me 你比我強多了 ; 寧願你比我 ; 而你比我 ; 而是你比我
Would Rather Die Than 死不
rather r than 與其… ; 不願 ; 而不
rather die than speak 寧死不講
rather more than 不少於
Rather Use than Fame 實重於名
Rather die than live 生不如死
『捌』 」有家不如沒家「如何翻譯成英文
您的問題很簡單。呵呵。網路知道很高興幫助您解決您提出的問題。
原句:有家不如沒家
翻譯:There's a as no home
網路知道永遠給您最專業的英語翻譯。
『玖』 愛誰都不如愛自己翻譯成英語怎麼說
愛誰都不如愛自己翻譯成英語是:Love is better than love.