請把衣服給我翻譯成英語怎麼說
『壹』 誰能幫我把 衣服 翻譯成英文(復數)
衣服是clothes,通常用復數
『貳』 我想把這件衣服退了用英語怎麼說啊大家幫忙翻譯一下啊~
I would like to get a refund.
或者直接說.i want to return this.
refund就是退貨的意思.
店裡的很多商品上都會註明:No Refund.就是買完以後不回給退的.
所以答建議你用第一句.
『叄』 英語翻譯 請將衣服退到下面的地址*****我收到衣服後給你全額退款,
Hello,please return the clothes to the following address ******.You will be refunded in full upon my reception of your clothes.Thanks.
(好就請採納專.)屬
『肆』 英語翻譯 把我的衣服捐獻給慈善機構
如果你能給出前後文,我可以把它翻譯的比較完美,只是單單一句,只好翻譯成這樣I put the clothes donated to charity
『伍』 求英文翻譯:是的,我給你發送L的衣服,你把M的衣服退還我。謝謝
Yes, I will send you the clothes in L. Please return the M one to me (at your earliest convenience).
Yes, I will send you the clothes in size L. Please kindly return the medium one to me as soon as possible.
『陸』 請幫忙翻譯成英文:我有兩件衣服,可以換著穿.
英語 「衣服」 有幾個翻譯:clothing, dress, outfit, shirt,...
通常要看語境。
最好的翻譯是
I have two outfits which can be worn interchangeably.
alter 這單詞在這里不宜用, 因為英語專 「屬alter 衣服」 的意思是 「改 (長短,等等)」。
『柒』 我想給他們買一些漂亮的衣服翻譯成英語
I wand by some beautiful closes for them
『捌』 那位神人能幫我把這個翻譯成英文的服裝類的!~~
Pleated in apparel applications can be divided into decorative, structural two categories, decorative Pleated is to make clothing more attractive. Fold structure clothing line is another form. He will be sewing fabric folded into many forms-lines, the appearance of three-dimensional sense of wealth among the people with elegant, natural impression. Fold in the clothing of the use of a very wide range, so it has a certain relaxed clothing, to adapt to the needs of human activities, corrections size deficiencies.
Convolution can be divided into three categories: Pleated, small folds and natural fold.
Miyake brand life works appear invisible, but infrequent and leave. It is this mysterious culture of the Orient express, given to works magic charm. Although it can not be said Miyake fold is the initiator of life, but he is certainly the most unique convolution and the most well-known. From 89 fold his clothes were officially launched with customers to meet the moment, the names of three home life and his clothes on even with the convolution. Use fold performance of his personality, he is one of the starting point. In Paris, he did not want to imitate anyone, he just wants to do his own. Fold in to use for the design characteristics of the older generation of designers VIONNET style, he found the language and carry them. Another point of departure is that he hopes to design clothes as a second layer of human skin as comfortable Futie, deconvolution can to complete this task, it can give the wearer enough space for activities, but also give them the full display of their own body opportunities. Here, Miyake life of a good solution to the Orient clothing to focus on giving people space and Western-style strict coordination between the structure of the issue, was not completed in the seemingly high apparel, for their customers to find the perfect solution . So Miyake life folds of the garment through the wearing of customers to finalize the modeling task. He folds programme is permanent, in the finishing stages of the processing of high-tech means to complete the shape of the fold, and would not become distorted. At the same time, he also felt perfect color to the costumes to his trademark look. Speaking of his own creation of this style of the time, Miyake life, said: "It is an experiment, as well as a risk." Fortunately, "I want to fold" in the series after the success of his creation, and lead to his career to a new level. Constantly try under the premise he had invited other instries artists together to make a brand new series, including the folds of his clothing special tailor-made combination.
『玖』 請幫我翻譯一下下面的英語(是衣服的洗衣步驟)
這個是一個說明,第一行是英文,後兩行是別的語言,我不確定是什麼語言。
意思是可以版機洗,用權冷水,和相近的顏色(的衣服)一起洗和烘乾(主要是防止被別的掉色的衣服染上),如果要(晾衣架)晾乾
就只能用不含有氯的漂白劑
如果些的不夠詳細可以再問我
『拾』 請幫我翻譯一下下面的英語(是衣服的洗衣步驟)
冷水機洗,與相近色衣物一起烘乾
僅允許非氯漂,懸掛晾乾,低溫熨燙