上不上英語怎麼翻譯
『壹』 上英語怎麼說
「上英語」 就是 「上英語課」,可以翻譯為 have an English lesson 或 have an English class,也可以說 attend the English class。
『貳』 在…的上面用英語怎麼說
一、over
英 [ˈəʊvə(r)] 美 [ˈoʊvə(r)]
prep.(表示方向)越過;(部份或全部覆蓋)在…上面;由於;(表示論及)關於
adj.過去的;外面的;在上的;上級的
1、Scatter the tomato over, then dress the salad.
把西紅柿散放在上面,然後給色拉加調味汁。
2、Stir the sauce and pour it over the top.
攪拌調味汁,把它澆在上面。
二、above
英 [əˈbʌv] 美 [əˈbʌv]
prep.(表示程度)超過;(表示等級)在…之上;(表示位置)在…正上方;(表示比較)優於
adv.以上;上述;在上面
We were flying above the clouds.
我們在雲層上面飛行。
(2)上不上英語怎麼翻譯擴展閱讀
反義詞:
一、below
英 [bɪˈləʊ] 美 [bɪˈloʊ]
adv.在下面,到下面
prep.低於;(表示位置)在…下面;(表示狀態)在…掩飾之下;(表示比較)不及
He appeared from the apartment directly below Leonard's...
他從倫納德家正下方的公寓里走了出來。
二、under
英 [ˈʌndə(r)] 美 [ˈʌndɚ]
prep.在…下面,在表面之下;在…的假定表面或掩飾下;少於,小於;在…情況下
adv.在下面;少於;在水下;在昏迷中
She placed the ladder under (= just lower than) the window.
她把梯子立在窗戶下面。
『叄』 「明天的課上不上」用英語怎麼翻譯
Are you going to take the lessons tomorrow?
『肆』 上用英文怎麼說
英文是:upper
英['ʌpə(r)]
釋義:
adj.上面的,上部的;較高的
n.鞋面;興奮劑(常用復數:uppers)
n.(Upper)(英)厄珀(人名)
[復數:uppers]
短語:
Upper East Side上東城;上東區;曼哈頓上東城;陽光上東
短語
close-up特寫;[電影]特寫鏡頭;近攝鏡;近攝
(4)上不上英語怎麼翻譯擴展閱讀:
近義詞:superior
英[su:'pɪəriə(r)]
釋義:
adj.上級的;優秀的,出眾的;高傲的
n.上級,長官;優勝者,高手;長者
[復數:superiors]
短語:
Lake Superior蘇必利爾湖;蘇必略湖;蘇比利爾湖;位於蘇必利
『伍』 在……上用英文怎麼說
在……上的英文:…;upon…;above…
above 讀法 英[ə'bʌv]美[ə'bʌv]
1、prep. 超過,多於,勝過;高於;在……上面;在……之上;(因善良或誠實正直而)不至於,不屑於(做某事);偏向於,優先於;
2、adv. 在(或向)上面;在(或向)較高處;超過;上文,前文
3、adj. 前文述及的;上述的;以上
4、n. 上述內容,上述人員;前文
短語:
1、above oneself自高自大;趾高氣揚;興高采烈
2、above all首先;尤其是
3、from above從…上面;從上級;從天上
4、get above oneself變得自高自大;自視甚高
(5)上不上英語怎麼翻譯擴展閱讀
一、above的詞義辨析:
above,on,over這些前置詞均含「在……上」之意。區別:
1、above一般指位置高於某物,但不一定在正上方,也不接觸另一物,其反義詞是below。
2、on指與另一物表面相接觸。
3、over指一物在另一物的垂直上方,多暗示懸空,但也含「覆蓋於……之上」之意。其反義詞是under。
二、above的近義詞:beyond
beyond 讀法 英[bɪ'jɒnd]美[bɪ'jɑnd]
1、prep. 超過;越過;那一邊;在...較遠的一邊
2、adv. 在遠處;在更遠處
3、n. 遠處
短語:
1、beyond oneself精神錯亂;忘形
2、go beyond 超出;勝過
3、the back of beyond[主英國口語]極遠的地方
『陸』 上面用英語怎麼說
top英[tɒp]美[tɑːp]
n.頂部;頂;上面;極點;陀螺 ;adj.最高的;頂端的
過去式:topped過去分詞:topped現在分詞:topping第三人稱單數:tops
詞彙搭配
用作名詞 (n.)
climb up to the top 爬上頂部 come to the top 來到上面,出名,成功
cut the top 砍去頂部,削掉頂端 get to the top 到達頂部
例句
用作名詞 (n.)
1、The mountain tops are covered with snow.
白雪覆蓋著山頂。
2、The staircase was short, and they were soon at the top.
梯子是短的,他們一下子就到了頂上。
(6)上不上英語怎麼翻譯擴展閱讀:
詞語用法
n. (名詞)
1、top的基本意思是「頂部」,主要指「頂端,蓋子」,是可數名詞,通常與the連用,引申可指「首位,最高的地位」,此時多用作單數形式。
2、表示「在…上面」可以說on the top of sth,也可說on top of sth,但「在上面」只能說on top。
3、top常以復數形式tops表示「(套裝、睡衣的)上衣」「(根菜類的)葉」。
adj. (形容詞)
4、top作形容詞時意思是「最高的,最優良的」。
5、top在句中一般只作定語,在英式英語中偶爾可用作表語。
v. (動詞)
6、top用作名詞時意思是「頂端」「最高點」,轉化為動詞時意思是「到…頂上〔上面〕」「作為…頂端」,引申可表示「蓋上蓋子」「覆蓋」「超過」。
7、top是及物動詞,接名詞或代詞作賓語。
『柒』 這門課上不上都無所謂用英語怎麼翻譯
It won't matter whether I turn up in this class or not.
意譯:
This course it not worth taking.
Taking this course is a waste of time.
『捌』 "上不著天,下不著地"翻譯成英語怎麼翻譯
touch neither the sky nor the ground
『玖』 「我配不上你」用英文怎麼說
我配不上你 英文怎麼說
1.比較謙卑的說法是I don't deserve you 或者I'm not worthy (of you)。
2.You are too good for me也可以,但有可能被對方誤認為在諷刺他/她太過「高貴」。最好別用。
3.I'm not your cup of tea.在香港一個電視劇中看到這么一句,男主人公對一女主人公說:「You are not my cup of tea」(提示譯文為你不適合我),劇情背景是男的想找借口和女的分手,所以來了這么一句耍酷。事實上,cup of tea的確是一個地道的英語表達。我配不上你。I'm not your cup of tea.
4.I don't match you.match在這里是使相配,使相稱的意思。
5.You deserve a better man/woman.這句話的言下之意就是你適合配一個更好的男的或女的。