它有黑色的眼睛翻譯成英語怎麼說
1. (黑色的眼睛)用英語怎麼寫
Black eyes
2. 「我和他都有黑色的眼睛」用英語怎麼說
Both he and I have black eyes
望採納 謝謝
3. 「黑夜給了我一雙黑色的眼睛,我卻用它來尋找光明」用英語怎麼翻譯
Night has given me a pair of black eyes, but I use it to find the light
4. 我們的數學老師是一位男老師,他有著一雙黑色的眼睛。英語翻譯
our maths teacher is a man,he has blank eyes.
5. 中文翻譯成英語,急!謝謝了!
i have a toy bear. it has black eyes and white fur. it wears a pink dress. i want to use it to exchange a pink yarn curtain. if you are interested in it, please leave your message.
6. 求「黑夜給了我黑色的眼睛....」這句話的英文翻譯
一代人
黑夜給了我黑色的眼睛
我卻用它尋找光明
Dark Age
By Gu Cheng
This night is so frightful and boundless
That my eyes come down with gloomy darkness.
But just by them both
I am seeking my rosiness
自析:
詩歌的大背景是黑色,人身在環境之中也是染上了黑的憂郁。但是我們分明可以感受到在這漫天黑夜裡的「黑衣人」心中,有一顆火紅熾熱的心在跳動。我的翻譯也想突出這種反差,上下兩段用darkness和rosiness結尾相對照來奠定詩歌總基調,也恰好壓韻。
開篇的This night既可以表示「這個黑夜」也可以表示「今夜」,暗示詩人那代人生活的時代。然後,frightful(恐怖的)突出時代給人的主觀感受;boundless(無邊無際的)強調時代的特性。
come down with 意思是「染上……病」,我想用這個富於動作性的短語強調時代對人造成的影響。
而文末的rosiness含有玫瑰色、光明、希望的意思。我認為它和「brightness」相比更能突出人心的色彩!
7. 它有一雙大大的黑色的眼睛英文怎麼寫
It has a pair of big black eyes
它有一雙大大的黑色的眼睛
8. 翻譯一下"黑夜給了我黑色的眼睛,我卻用它尋找光明."中譯英.
I get a pair of dark eyes in dark night
With them yet I'm looking for the light
9. 她有黑色的大眼睛英文
答案是:
she
has
big
black
eyes
☞
♧手工翻譯☀尊重勞動☀歡迎提問☀感謝採納♧
☜