當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 合並翻譯英語怎麼說

合並翻譯英語怎麼說

發布時間: 2022-01-04 14:58:51

Ⅰ 【求地道翻譯】「合並郵費」英文怎麼說呢

  • Merge postage

  • 對嗎

Ⅱ "合並"英語怎麼說

merge combine integration incorporate 很多

Ⅲ 整合的英文翻譯

整合:
1. to conform
2. to integrate

Relative explainations:
<integration> <integrated> <concordance> <concordancy> <aggregate> <conformity>

cultural integration
文化整合
differentiation and integrationof science
分化與整合
something made by arranging ordered parts together; the result of arranging.
具體安排經過整合後的東西;安排後的結果。
Consisting of distinct or unconnected elements, such as the physical features of a landscape.
不整合的,不連續的由不同的或不連貫的成分構成,如風景地表特徵
To do that, Singapore needs an enterprising workforce that will integrate skills, funds and human resource to proce high value-added procts.
這就需要有一支創業家隊伍來整合技術,資金和人力資源,產生高附加值。
Prof. Yu urged compassion in protecting the personality or phenomenon when this kind of people
余教授吁請大家在這批人物或有關景象出現時,要以仁慈的態度看待和對這些橋梁式的人物提供保護,以使中華文化在他們身上獲得整合與復興。

Ⅳ 漢語中的短句合並翻譯為英語中的長句。我們有那些方法

先用語文合並句子的方法合並,再翻譯成英語。

Ⅳ 匯總、合並納稅的英文怎麼翻譯

匯總:collect/gather
合並納稅:coalition ratepaying .

Ⅵ 網上購物常用的英文單詞,如 「拍下」、「合並付款」英語怎麼說

拍下:用英語說就是 buy them;合並付款:pay them together。另附商務英語的資料1、商務英語詞彙
英語詞彙多達幾十萬,並且詞語表義較為靈活,對上下文的依賴也較大。如,"board"一詞,本義為"木板",但在不同上下文中,可以表示"車"、"船"、"伙食"、"會議桌"、"委員會"等。而在商務英語中,"board"往往用來表示"董事會",如,"chairman or president of the board"(董事會主席或董事長);或者,它經常用在FOB (Free on Board,離岸價,船上交貨價)價格術語中,意思是"船"。
在商務英語中,有著許多通過引申、轉換、添加等手段而獲得的有別於普通英語詞義的具有"新義"的"舊詞"。例如:

literature 在普通英語中,它表示"文學";而在商務英語中,它則表示"printed matters, including leaflets, instruction, proct catalogue, price list, etc. (文字宣傳資料,諸如產品說明書、產品目錄、價目表等)"。 例如:
In order to market our new proct,we have printed fine literature.(為了推銷新產品,我們印了精美的宣傳資料。)

claim 在普通英語中,它的意思是"要求,認領";而在商務英語中,它則表示"demand or request for a thing considered one's e (索賠)"。 例如:
We claimed on that shipping company for the loss involved.(我們向輪船公司就有關損失提出索賠。)

reference 在普通英語中,它表示"參考,查閱,提及";而在商務英語中,它的意思是"persons or firms named by a customer asking a supplier for credit, from whom the supplier can get information about the business reputation of the customer (擔保人,證明人)"。 例如:
My reference will prove to you that I am efficient and dependable. (我的擔保人將向你證明我的工作是高效的,並且我是可信賴的。)

除了屬於英語共核部分(English common core)的詞彙以外,商務英語還有著其特別的專門詞彙。例如:
backlog: orders to supply, needing to be dealt with quickly (積欠未交貨的訂單)
e.g. We have a large backlog. (我們積壓的訂貨甚多。)

in-tray: tray for incoming documents (放在辦公桌上用來裝收到的文件的容器,收文籃;用於盛放將要發出去的文件的容器叫out-tray, 發文籃)
e.g. When l am away,please help to check my in-tray. (我不在的時候,請幫我查看我的收文籃。)

overheads:routine administrative and maintenance expenses of a business (公司的日常開支,如電費、文具費、汽車油費等)
e.g. We have some money indeed,but we are very sorry that we cannot return the money now,as we have to consider our overheads. (我們確實有些錢,但是,非常抱歉,我們目前不能還這筆錢,因為我們得考慮我們的日常開銷。)

2、商務英語短語
在商務英語背景下,通過搭配而形成了許多專用於商務英語的具有商務特徵的短語。例如:
outstanding accounts:accounts that are overe for payment (到期未付的帳)
e.g. We hope the outstanding account can be settled within this month. Otherwise, our accounting department will consider changing the conditions of payment for future orders. (我們希望你方本月能將欠帳結清,否則,我方財務部將考慮改變定單支付條件。)

debit note: a note in a form similar to an invoice but used where an invoice would not be right for the purpose. The debit note relates to charges, such as freight, extra to amounts already invoiced for goods, and is also used to correct mistakes such as an amount under-charged in an invoice. (借項通知單,指賣方通知買方更正錯誤的文件,即:通知買方,因其錯誤而要借記(增加)買方應收賬款賬戶,向對方補收錢;與之相對的是credit note(貸項通知單)。)
e.g. We shall of course refund to you the premium upon receipt of your debit note or, if you like, you may draw on us at sight for the amount required. (一收到你們的索款通知單,我們當立即把保險費付還給你們。如果你們願意的話,也可以開即期匯票向我們收取所需金額。)

unsocial hours:time for overwork (與社交活動沖突的時間、加班的時間)
e.g. We should emphasize the large extra bonus for working in unsocial hours.(我們應當重視對額外加班發高額獎金。)

flexitime system:system of flexible working hours (彈性工作制度:一種根據工作特點靈活確定上下班時間的工作制度。例如,某人每天工作的八個小時內,只有從上午十點鍾到下午三點鍾是一天中最忙的時間,那麼,經商定他可以不在正常的上午八點鍾上班,在晚些時候到公司上班;下午也不一定在規定的五點鍾下班,可以提前下班。他集中精力的工作時間(如10:00~15:00)叫做core time,靈活的工作時間叫做flexiband)
e.g. The first item on the agenda is a discussion of the management's proposals on flexitime system.(會議安排表的第一項是討論資方提出的彈性工作制。)

living out of a suitcase: often go on business trips (經常出差在外)
e.g. My husband is a sales-manager.He is a man living out of a suitcase.(我丈夫是銷售經理,老是出差在外。)

make five clerks rendant:dismiss five clerks (裁員五名)
e.g. Our branch is badly overstaffed.We have now decided to make eight clerks rendant.(我們分公司嚴重超員,我們已經決定裁員八名。)

希望能夠學到更多相關知識。

Ⅶ 英語翻譯和合並句子

1. He picked up the biggest apple.
2. He whispered to his father," I'll give it to mom."
合並:
He picked up the biggest apple and then whispered to his father," I'll give it to mom."

3. Due to the thunderstroms, the electricity of the whole county has been cut off, which affected the normal operations of many departments.
4. At school,the head-teachers all wore out to maintain the order.
合並:
Due to the thunderstroms, the electricity of the whole county has been cut off, which affected the normal operations of many departments, and particularly at school, in order to maintain the order, the head-teachers all wore out.

Ⅷ 合並的英文都有哪些

1、amalgamate 讀音:英 [əˈmælgəmeɪt] 美 [əˈmælɡəˌmet]

釋義:v.合並;混合

例句:The firm has amalgamated with an American company

該公司和一家美國公司合並了。

2、coalesce 讀音:英 [ˌkəʊəˈles] 美 [ˌkoʊəˈles]

vi.聯合,合並

例句:For both systems a cloud or train of bubbles may coalesce to give larger bubbles.

對這兩個系統來說,一群或一串氣泡都可以合並成較大的氣泡。

3、incorporate 讀音:英 [ɪnˈkɔ:pəreɪt] 美 [ɪnˈkɔ:rpəreɪt]

vt.包含;組成公司;使混合;使具體化 vi.合並;包含;吸收;混合

例句:We had to incorporate the company for tax reasons.

由於納稅的原因,我們不得不把那家公司合並了。

4、merge 讀音:英 [mɜ:dʒ] 美 [mɜ:rdʒ]

vt.& vi.融入;(使)混合;相融;漸漸消失在某物中

例句:Bank of America merged with a rival bank

美國銀行與一家競爭銀行合並了。

5、conjoin 讀音:英 [kənˈdʒɔɪn] 美 [kənˈdʒɔɪn]

vt.& vi.結合,聯合

例句:The wisdom of the retired generals and backbench MPs conjoins

退役將軍和後座議員的智慧結合在一起。

Ⅸ 吸收合並的英語翻譯 吸收合並用英語怎麼說

吸收復合並

  • 釋義制

    [經] consolidation by merger ;

.

Article 173 The merger of a company may be effected by way of merger or consolidation.

第一百七十三條公司合並可以採取吸收合並或者新設合並.

Ⅹ 整合用英語怎麼說

integrate 英 ['ɪntɪgreɪt] 美 ['ɪntɪɡret]

vt. 使…完整;使…成整體;求…的積分;表示…的總和
vi. 求積分;取消隔離;成為一體
adj. 整合的;完全的
n. 一體化;集成體
[ 過去式 integrated 過去分詞 integrated 現在分詞 integrating ]
integration 英 [ɪntɪ'greɪʃ(ə)n] 美 ['ɪntə'greʃən]

n.
結合;綜合;整體;一體化
集成
[主美國英語]取消(種族)隔離;種族融合;給予平等待遇
【數學】積分;積分法
(人等)與環境協調一致的行為
整合作用;同化作用
【經濟學】(產業的)集中
(人體在組成代謝過程中)營養的吸收
例句:
1. "We need to integrate our resources regionally and share them with others," he said.
他說:「我們需要在地區層面整合我們的資源,並把它們與其它人分享。」
2. The patch file can then be applied to the source to integrate the modified code.
然後,可以把補丁文件應用到源代碼中以整合修改後的代碼。

熱點內容
下雪翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-16 09:15:01 瀏覽:899
車已經走了的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 09:14:47 瀏覽:609
男翻譯英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 09:14:45 瀏覽:499
書桌上有許多書英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 09:10:27 瀏覽:328
他的書包里翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-16 08:58:23 瀏覽:807
你教英語有多棒翻譯成英文怎麼說 發布:2025-09-16 08:53:32 瀏覽:807
塞管階英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-16 08:53:28 瀏覽:802
爸爸的英語作文怎麼寫 發布:2025-09-16 08:48:13 瀏覽:153
英語春節小作文怎麼讀 發布:2025-09-16 08:44:56 瀏覽:21
老師辛苦了翻譯成英語怎麼寫 發布:2025-09-16 08:32:48 瀏覽:355