半里英語怎麼翻譯成英語怎麼翻譯
『壹』 一斤半(翻譯成英語)
我查了一下,英語中居然可以直接翻譯「斤」為jin。所以一斤半的翻譯應該是:one and a half jin
『貳』 「半小時」英語怎麼翻譯
最簡單的翻譯是
half an hour
翻為
one half hour
30 minutes
也對
希望幫到了你,滿意敬請採納,謝謝
『叄』 一個半小時用英語怎麼說
一個半小時用英語:an hour and a half 或one and a half hours
在美語口語中,一個半小時(或1個半小時)有兩種最為常見的說法。
1、an hour and a half,這種表達最為常見。
2、one and a half hours,這種說法出現的頻率比前者稍微低一點,但同樣很常用。
需要注意的是:
第二種說法里,hour要用復數形式,變成hours。因為1個半(1.5)在數量上是大於1的。值得一提的是,當小時的數量超過1時,比如2個半小時,則美國人一般使用:two and a half hours,很少說two hours and a half。
參考例句:It took me nearlyan hour and a halfto finish my math exam.
數學考試花了我幾乎1個半小時。
(3)半里英語怎麼翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀:
時間表達方式
1、所有的時間都可以用「小時 + 分鍾」直接讀:
6:10 six ten、8:30 eight thirty、2:40 two forty
2、如果所表述的時間在半小時之內,可以用「分鍾 + past + 小時」:
6:10 ten past six、4:20 twenty past four、10:25 twenty-five past ten
3、如果所表述的時間在半小時之外,可以用「(相差的)分鍾 + to + (下一)小時」:
10:35 twenty-five to eleven、5:50 ten to six、9:49 eleven to ten
4、如果所表述的時間恰好為半小時,可以用「half + past + 小時」:
11:30 half past eleven、2:30 half past two
5、如果所表述的分鍾和15有關,就有三種表達法:
9:15 - nine fifteen ; fifteen past nine ; a quarter past nine
『肆』 後半的英語翻譯 後半用英語怎麼說
翻譯如自下:
後半
Second half/The latter part
例句:
後半部分的辯論集中在問題上。
The latter part of the debate concentrated on abortion.
『伍』 英語中:一半、一個半分別怎麼說
一半:half
一個半: one...and a(an)half
半小時 (譯):half an hour
一個半小時(譯):an(one) our and a half
『陸』 花開半里用英語怎麼說
只有放在語境中才能有準確的翻譯,脫離上下文情境是沒法翻譯的。
如果你說的是一個普通句子:
Blossom was brought to an end in the mid-summer.
如果你說的是電視劇或小說《花開半夏》:
Flowers of Pinellia ternata
生如夏花,卻只花開半夏。一地蒼涼啊!
『柒』 「半個月」用英語怎麼說
half a month 英 [hɑ:f ei mʌnθ] 美 [hæf e mʌnθ]
半個月
例句:
After we stayed there for half a month, I began to miss my hometown.
我們在那裡逗留了半個月,我開始想家了。
『捌』 耳機半分裡面英語部分翻譯
英語翻譯
『玖』 半音半意借入方式,這三種翻譯成英語的怎麼說懂的
半音半意借入方式_有道翻譯
翻譯結果:
Half and half way of borrowing
borrowing
英 ['bɒrəʊɪŋ]
美 ['bɑroɪŋ]
n. 借款;借用
v. 借入;採用(borrow的ing形式)
更多釋義>>
[網路短語]
borrowing 借款,借用
borrowing costs 借款費用,借款費用
『拾』 一知半解用英語怎麼翻譯
to be little or half-understood
[解釋]
知道得不全面,理解得也不透徹。
[Explanation]
to have a smattering of knowledge
[例子]
對待學習千萬不能抱著一知半解的態度,否則就什麼也學不會。
[Example]
We must not have the attitude of sciolism toward learning, otherwise we will not learn anything.
[英文等價詞]
to scratch the surface
sciolism
smatter
參考例句:
half-baked knowledge;the scantiness of knowledge;Scant knowledge
一知半解Having half-baked knowledge is worse than knowing nothing at all.
一知半解,不如不知不解。I have only a sketchy knowledge of geography.
我對地理只是一知半解.He has a smattering of knowledge about physics.
他對物理一知半解。It is dangerous that you have a smattering of superficial knowledge on a subject
對於任何問題一知半解的知識都是危險的。Griffiths is glib and has a lot of superficial information on a number of subjects
格里菲思能說會道,對許多問題都有點一知半解。He' s always laying down the law about gardening but he really doesn' t know much about it
他總是對園藝工作發號施令,其實他只是一知半解I know of many students who possess little knowledge of the cultural history of Britain and the United States.
從接觸過的許多學生的情況看,他們大多對英國美國的歷史文化情況一知半解。