人類的時代翻譯成英語怎麼說
⑴ 時代翻譯成英語
era 時代, 紀元, 時期, [地]代
⑵ 人類 英語用哪個表示
人類 [rén lèi]
mankind
human
mankind
英 [,mæn'kaɪnd] 美 [mæn'kaɪnd]
n. 人類;男性
雙語例句
1.A new age for mankind is dawning.
一個人類的新時代正在出現。
2.Asia is one of the places where mankind originated.
亞洲是人類的發源地之一。
human
英 ['hjuːmən] 美 ['hjumən]
adj. 人的;人類的
n. 人;人類
n. (Human)人名;(英)休曼
雙語例句
1.The accident was caused by human error.
這一事故是人為錯誤造成的。
2.He never regarded the farmhands as human beings.
他從不把僱工當人看待。
⑶ 在人類歷史的每一個時代,這句話怎麼翻譯最好啊謝謝幫助
In every age/era of the human history
⑷ 新時代英文怎麼說
新時代
new era 英[nju: ˈɪərə] 美[nu ˈɪrə]
[例句]
It marks the beginning of a new era in human history.
這標志著人類歷史新紀元的開始。
⑸ 英語翻譯 它改變了人們的生活方式,使人類進入一個新的時代.
It has changed people's lifestyle and brought a fire-new age to our human beings.
For your reference.
⑹ 英語翻譯。
你好
the silver age was one in which the human race was less valuable in body and mind
在白銀時代,人類的身體和心靈是不值錢的
⑺ 人類的英語翻譯,有一個是Hasipent什麼的。望告知
◆【人類】的英文有 humanity, mankind, man
這組詞都有「人類」的意思,其區別是:
humanity 書面用詞,多用於文學作品中,作人類解時,側重有同情心、理解力和崇高品質。
mankind 集體名詞,語體莊重,泛指過去、現在和未來的人類。
man 指各時代的全體人類。
◆但沒有你寫的這個【Hasipent】,你丁對一下你寫的是否正確?
⑻ 「我們生活在機器人代替人類工作的時代」用英語怎麼翻譯
我們生活在機器人代替人類工作的時代
We
live
in
a
robot
to
replace
human
work
in
the
new
era
⑼ 英語翻譯 1.舊時代 已經要過去了 新的時代即將來臨 2.提高方便度,造福人類
1.The old days are about to go by and a new period is coming.
2.Improve convenience and benefit human beings.
【公益慈善翻譯團】真誠為您解答!