中文翻譯的英語怎麼寫
⑴ 中文用英語怎麼說
中文用英語表示為:Chinese。Chinese英式發音為[ˌtʃaɪˈni:z] ,美式發音為[tʃaɪˈniz, -ˈnis] 。意思有:中文,漢語,華人,中國人,中國的,中文的,中國人的,中國話的。
拓展資料
Chinese的用法
1、The new design compromises the merits of Chinese and Western styles.
這個新設計融合了中西式的優點。
2、The Dunhuang frescoes are gems of ancient Chinese art.
敦煌壁畫是我國古代藝術中的瑰寶。
3、The chef, staff and managers are all Chinese.
廚師、工作人員和經理都是中國人。
4、The theatre will provide simultaneous translation in both English and Chinese.
劇院將提供英語和漢語的同聲翻譯。
5、Lots of periodicals in foreign languages have been subscribed to, not to mention those in Chinese.
且不說中文期刊,外文期刊也訂了不少。
6、This is one of the most popular mistakes perpetrated by Chinese students of English.
這是中國學生學英語最常犯的錯誤之一。
7、I only know a few Chinese characters.
我只認識有限的幾個漢字。
8、The hospital of traditional Chinese medicine installed a computer to fill prescriptions.
中醫醫院裝上了電子計算機來抓葯。
9、In Chinese folklore the bat is an emblem of good fortune.
在中國的民間傳說中蝙蝠是好運的象徵。
⑵ 簡體中文的英文名怎麼寫
簡體中文
simplified Chinese
一、短語
1、英語到簡體中文English to Chinese
2、官方簡體中文版Adobe Reader ; TBYB ; MDaemon
3、諾基亞地圖簡體中文Nokia Maps Simplied Chinese
二、雙語例句
1、如果他選擇簡體中文作為顯示語言,那麼他們看到以中文習慣顯示的本地時間。
thedisplaylanguage,he .
2、例如,假設您想在應用程序中支持簡體中文。
For example,supposeyouwant application.
3、日語和簡體中文讀者會像以前一樣繼續獲得人工翻譯版本的鏈接。
tohavelinksto .
(2)中文翻譯的英語怎麼寫擴展閱讀
中文
n.Chinese
一、短語
1、簡體中文Simplified Chinese ; GBK ; Chinese ; MSDN
2、中文電碼chinese telegraph code ; Chinese commercial code
3、中文譯名Transcription into Chinese characters ; CRONYM TERM ; Chinese translation ; Lawrence
二、雙語例句
1、將下列單詞譯成中文。
Putthe followingwordsintoChinese.
2、將下面幾段譯成中文。
Translate .
3、我寧願看有字幕的影片而不願看中文配音的影片。
I'd onebbed intoChinese.
⑶ 中文翻譯英語怎麼說
中文翻譯
Chinese Translation
雙語例句
1、這是一份GNU通用公共授權的非官方繁體中文翻譯。專
This is an unofficial translation of the GNU General Public Licence into Traditional Chinese.
2、對於網路上英文流行屬歌曲的中文翻譯我很滿意。
I am satisfied with the Chinese translations of English pop songs on websites.
3、我媽媽是中文翻譯,他從小就教我漢語。
My mother is a Chinese interpreter, she taught me Chinese since I was young.
⑷ 英語翻譯成中文用英語怎麼說
成中抄文
用英語_有道翻譯
翻譯結果:
Translated
in
English
english_有道詞典
english
英
['iŋɡliʃ]
美
['iŋɡliʃ]
n.
英語;英文;英國人;英格蘭人
adj.
英文的;英國的;英國人的
vt.
把…譯成英語
更多釋義>>
[網路短語]
English
英語,語言,英文
⑸ 中文翻譯英文
1.
我身上沒有穿綠色的東西不代表我不喜歡綠色,誰會穿大片的綠色?
Though
I
don't
wear
in
green,
which
does
not
mean
I
don't
like
green.
Who
would
wear
totally
green?
2.
好吧,我很無奈。
All
right,
then
I
have
nothing
to
say
about.
3.
我有itouch很奇怪么?
Is
it
strange
that
I
have
an
itouch?
難道我不能有itouch么?
Why
can't
I
have
an
itouch?
4.
從現在開始,
我就會一直煩著你.
From
now
on,
I
will
always
bother
you.
5.
我可以和你們坐在一起么.
May
I
sit
with
you
guys?
6.
我現在才發現原來中文是多麼的好.
It
is
only
till
now
did
I
find
that
my
Chinese
is
quite
well.
7.
花痴
anthomaniac
8.
這要看你的誠意了。
This
is
e
to
your
sincere
intention
有不清楚的可以再補充問題!
其實這些翻譯沒有必要一個字一個字對應著翻譯,任何的中英翻譯都是這樣,樓主可能有些誤解,如果是一個字一個字對應翻譯,那麼就很可能是chinglish的表達方式了,而不是native
speaker的說法了。
2里頭的好吧,在一般的口語中是說Well,OK,
Fine,
All
right這些都可以運用。
3里頭的奇怪,在這個句子中,最合適的應該還是wired,這是最native的說法。
4里頭的煩,具體需要看語境,如果是小孩子煩,用annoy比較合適,如果是說青年人間正常的說話,用bother做討厭,讓你很煩比較恰當。
7里頭的花痴,因為本人常用的英語是學術類的。。所以這個我就不清楚了,剛剛幫你google了一下,就是如上我寫出來的那。見諒。
⑹ 中文陳夢君翻譯英語怎麼說
中文名字用英文來寫就是使用漢語拼音,只不過要用英文的寫法來寫。即:姓和名的第一個字母要大寫。
陳夢君 Cheng Mengjun
⑺ 寫中文翻譯成英語怎麼做啊
取決於你的英語基礎,句型和動詞短語的掌握程度。它貫穿於你的英語學習的綜合能力。在這里三言兩語是說不清楚的。祝你新年快樂。
⑻ (中文)兩個字翻譯成英文怎麼寫
language語言
Chinese中文
(中文)兩個字翻譯成英文怎麼寫?
(Chinese) two word translation into English how to write?
我就要問專 」中文「 誰能告訴屬我?
I will ask "Chinese" who can tell me?
⑼ 中文的英語翻譯是什麼怎麼寫
中文the Chinese language; Chinese:
且不說中文期刊,外文期刊也訂了不少。Lots of periodicals in foreign languages have been subscribed to, not to mention those in Chinese
.中文書刊books and magazines in Chinese
他學過一點中文,還沒有涉足中國文學。He』s learned a bit of Chinese and not yet set foot in Chinese literature.
你有中文軟體嗎?Do you have Chinese software?
為了學好中文 (起見)in order to learn Chinese well
他對中文只懂得一點兒皮毛。He has only a smattering of Chinese.
我希望我能說流利的中文。I hope to be able to speak fluent Chinese.
那老外中文講得不錯。The foreigner speaks Chinese well.
要學好中文,飛下苦功不可。You have to work hard to master Chinese.
我們要考他們的中文。We』ll examine their Chinese.
教中文只不過是他的一個兼差。Teaching Chinese is just his side job.
他的中文底子很好。He has a solid grounding in Chinese.
我的中文丟了十幾年了。I haven』t used my Chinese for more than ten years.
我學中文,得益不少。I』ve got a lot out of studying Chinese.
我的中文還不夠好。My Chinese still isn』t good enough.
他的中文不次於你。His Chinese is as good as yours.
他的中文也還可以。His Chinese is passable.
把這篇文章譯成中文。Translate the article into Chinese.
⑽ 中文翻譯英語
一樓機譯的可以啊,佩服。。。。
I'll send you 18pcs of this item according to your requirement. Three package by EMS will cost $100. The former 18pcs in one package has been charged $85. So would you please tell me the proct list again? I'll send you the goods a.s.a.p.
Wish you could receive them on time and we would cooperate with each other in a long term.
By the way(寫英文信的時候不能用分割線隔開的。。。而且這里的對不起就是勞駕問另一件事的意思,不能用sorry), I am not quite sure what proct will you want exactly. Could you send some pictures or codes to me? Thanks!
總之感覺寫信用詞越簡單越好,沒人願意看長篇大論的。。。