當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 枯葉用英語怎麼翻譯

枯葉用英語怎麼翻譯

發布時間: 2022-01-16 18:44:50

『壹』 落葉的英文翻譯

fall leaves

『貳』 請問下,(落葉)的英語要怎樣寫

一般是用fallen leaves, 指已經掉到地上的樹葉了。
而falling 是指正在往下掉,還沒有到地上。

『叄』 英語翻譯

樓上有些字寫錯了
1.The old man is sweeping up the dead leaves on the ground
2.The manage gave a speech in the conference ,on behalf of the company.
3.Xiao Wang makes a living by selling flowers.
4.He is risking his life and we have to try our best to help him.
5.Many big names attended yesterday's meeting.
6.Many teenage students are interested in action movies.

『肆』 枯葉蝶,用英文怎麼說

Kallima inachus, the orange oakleaf, Indian oakleaf or dead leaf, is a nymphalid butterfly found in tropical Asia from India to Japan. With wings closed, it closely resembles a dry leaf with dark veins and is a spectacular and commonly cited example of camouflage.
枯葉蛺蝶(學名:Kallima inachus),又名木葉蝶、樹葉蝶等。屬於蛺蝶科,分布在熱帶亞洲地區,從印度到日本皆可見。枯葉蛺蝶是非常精巧的偽裝動物,當枯葉蛺蝶合上翅膀時,其外觀看起來就像一片枯葉。但翼的內面是有金屬光澤的亮麗藍色與橘色。

『伍』 葉子用英語怎麼讀

葉子的英語:leaf

讀音:英[liːf]美[liːf]

n.頁;葉子;金屬薄片

v.長葉;翻頁

詞彙搭配:

1、come into leaf 吐出新葉

2、sweep up dead leaves 掃掉枯葉

3、brown leaf 褐色的葉子

4、dry leaf 乾枯的葉子

常見句型:

1、The trees are just beginning to leaf.

樹剛剛開始長葉子。

2、The leaves turn brown in autumn.

葉子在秋天變成褐色。

3、It was autumn and the leaves were yellow.

已經是秋天了,葉子變黃了。

4、I took away the leaves in the gutters.

我清除了檐槽中的樹葉。

(5)枯葉用英語怎麼翻譯擴展閱讀

1、詞源解說

直接源自古英語的leaf,意為植物的葉子,書頁。

2、詞語用法

leaf的基本意思是「樹葉」,指生長於植物的枝杈之上的植物的一部分;也可指書本的一「頁」或桌子的「折面或活面」。

leaf還可指一種特殊的「金屬薄片,金箔」。

leaves作「樹葉」解時,其後可接on來表示「在樹上的葉子」,而不接of。

come intoleaf和inleaf中的leaf都用單數形式。

3、相近詞義單詞

foliage英['fəʊlɪɪdʒ]美['folɪɪdʒ]

n.葉子(總稱);簇葉

[例句]Christmasfoliage, fir cones and decorations

成簇綠葉、冷杉球果和其他聖誕裝飾品

『陸』 枯葉蝶英語怎麼翻譯

枯葉蝶
中文正名:枯葉蛺蝶
拉 丁學名:Kallima inachus

枯葉蝶學名枯葉蛺蝶(KALLIAMINACHUS Boisval) ,

枯葉蝶
sasakia charonda

『柒』 樹葉英語怎麼說

葉子英語單詞是:leaf、foliage、leafage

單詞解析:

1、leaf

讀音:英 [liːf] 美 [liːf]

n. 頁;葉;金屬薄片 v. 長葉;翻頁

It was autumn and the leaves were yellow.

已經是秋天了,樹葉變黃了。

2、foliage

讀音:英 ['fəʊliɪdʒ] 美 ['foʊliɪdʒ]

n. 葉子(總稱);簇葉

The trees renew their foliage every year.

樹木每年都重新長出葉子。

3、leafage

讀音:英 ['liːfɪdʒ] 美 ['liːfɪdʒ]

n. 葉子;樹葉(總稱);葉狀裝飾

Some plants have neither root nor leafage.

有些植物既無根又無葉。

近義詞:

1、branch

讀音:英 [brɑːntʃ] 美 [bræntʃ]

n. 分部;部門;分店;分支;樹枝

v. 分岔;分支

The gardener cut off a branch from the tree.

園丁從樹上砍下一根樹枝。

2、stock

讀音:英 [stɒk] 美 [stɑːk]

n. 存貨;儲備;樹干;股票;股份;家畜;血統;湯汁;聲望

v. 采購;儲存;供給;發新芽

adj. 慣用的;存貨的

Branches grow from the stock of the tree.

樹枝是從樹幹上生長出來的。



『捌』 枯葉的別稱和雅稱

殘葉。

景蕭索,危樓獨立面晴空。動悲秋情緒,當時宋玉應同。漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅。楚天闊,浪浸斜陽,千里溶溶。

臨風。想佳麗,別後愁顏,鎮斂眉峰。可惜當年,頓乖雨跡雲蹤。雅態妍姿正歡洽,落花流水忽西東。無憀恨、相思意,盡分付征鴻。

翻譯:

在景色蕭索的秋天裡,我獨自登上高樓遙望萬里晴空。俯瞰四野,蒼涼的大地深深地觸動了我悲秋的情懷,這和當年宋玉因悲秋而寫《九辯》的心情應該是一樣的吧。秋天的漁市是那樣冷落寂寥碧煙裊裊;水村殘存的葉子在風霜中獵獵發紅。楚天分外遼闊一望無際,江水浸泡著尚未落盡的夕陽,浪打浪波濤翻滾。

憑欄臨風,我想起來遠方的佳人,離別的時日多了,想她亦是愁容滿面,久鎖雙眉了吧。可惜當初,我們突然匆匆別離,有如雨雲消散,天各一方。當初種種的美好情態,萬般的和睦歡樂如今形同流水落花東飄西散,遙守天涯一方,望眼欲穿。難耐此恨無窮無盡,綿綿的相思縈繞在心間,我願把這份相思託付給遠行的大雁。

創作背景:

柳永是北宋著名詞人,其詞作以描寫旅況鄉愁和離情別恨為主要內容。《雪梅香》(景蕭索)一詞寫遊子的相思之情,在柳詞中雖屬雅詞,但是感情洋溢,明白如話,風格與其俚詞是一致的。

詞中描寫一位客居他鄉的遊子,正當深秋薄暮時分,登上了江邊的水榭樓台,憑欄遠眺,觸景傷情,追憶過去的幸福時光,無限思念遠別的情人。詞的上片寫詞人登樓之所見:高遠的晴空,映襯著蕭條冷落的秋景,深深觸動了詞人的悲秋之情。

『玖』 秋天落葉翻譯英文

fallen leaves
感覺你是想用做名字吧,這個翻成英語怪怪的,Golden Leaves 這個金色葉子 蠻好

『拾』 落葉用英語怎麼說

fallen leaves

熱點內容
有關於英語春節的作文怎麼寫 發布:2025-08-06 22:33:37 瀏覽:848
遠離網吧作文英語怎麼說 發布:2025-08-06 22:14:50 瀏覽:483
五年級英語作文用生日怎麼寫呢 發布:2025-08-06 21:57:31 瀏覽:394
英語小短文章帶翻譯成英文怎麼說 發布:2025-08-06 21:51:06 瀏覽:200
工作報告英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-06 21:43:48 瀏覽:464
中間頁眉英語怎麼翻譯 發布:2025-08-06 21:42:13 瀏覽:394
金剛石翻譯成英語怎麼寫怎麼念 發布:2025-08-06 21:36:28 瀏覽:397
玩轉英國翻譯英語怎麼說 發布:2025-08-06 21:28:13 瀏覽:301
男心的英語怎麼翻譯成英文名字 發布:2025-08-06 21:23:15 瀏覽:895
希望你們參加英語怎麼翻譯 發布:2025-08-06 21:18:51 瀏覽:56