失戀女孩翻譯成英語怎麼說
Ⅰ 失戀用英文怎麼說啊
lovelorn 失戀的
lose love/ lost love
be disappointed in love
be jilted
Ⅱ 失戀的英文,失戀的翻譯,怎麼用英語翻譯失戀,失戀用
失戀
[詞典] be disappointed in a love affair; be crossed in love;
[例句]他又一次失戀了。
Once again he was disappointed in love.
Ⅲ 失戀中英文怎麼翻譯
broken-hearted
recovering from a break up
Ⅳ 失戀 英語怎麼說
break
up
分手,比較中性
mp
:
She
mped
her
boyfriend.
(她甩了她男朋友)多用於口語。
Ⅳ 用英語翻譯「女孩」
「女孩」的復英文:girl
girl 讀法 英[gɜːl]美[ɡɝl]
作名詞的制意思是:女孩;姑娘,未婚女子;女職員,女演員;(男人的)女朋友
短語:
1、beautiful girl美麗姑娘
2、pretty girl漂亮女孩
3、girl friendn. 女朋友
4、good girl好女孩,好姑娘
例句:
ShouldIgotalk tothatgirlover there?
我應該過去和那個女孩說話嗎?
(5)失戀女孩翻譯成英語怎麼說擴展閱讀
girl的詞義辨析:
girl, maid, virgin這組詞均可指未結婚的「姑娘」或「少女」。其區別是:
1、virgin強調貞潔或純潔未被玷污的姑娘。例如:
The virgin vowed she would never marry.那少女發誓永不嫁人。
2、maid是詩歌用語,在日常生活中較少使用; girl則可以表示小女孩或年輕的未婚女子,有時在口語中甚至可以指已婚婦女。
3、girl和maid還可指「女僕」「女傭」或「女侍」。
4、girl還可指「女朋友」「女人」等。
Ⅵ 「失戀」用英文怎麼說
be disappointed in a love affair
Ⅶ 失戀用英語怎麼寫
I lost my love
I broke up with my girlfriend
分手break up
她甩了我she mped me
其實不存在不一樣,英語說法多些而已
根據不同的情況又不一樣的說法
例如中文的「她把我甩了」「我們玩完了」這些也表失戀吧。
Ⅷ 翻譯下 失戀了 用英文怎麼說~
Be disappointed in love; be jilted