撞用英語怎麼翻譯
⑴ 短語:碰撞用英語怎麼說
碰撞短語:knock into
讀音:英 [nɔk ˈɪntuː] 美 [nɑk ˈɪntu]
撞上;打進;偶然碰到(某人);<非正>把…灌輸給
例句:
1、If you knock into someone, you should say sorry to him.
如果你撞在某人身上,你應該對他說聲「對不起」。
2、My neighbour knock into my car last week, but he had not apologize yet.
我的鄰居上周撞了我的車,可他到現在還沒有道歉呢。
重點詞彙:knock
n.短促的敲打(聲);爆震聲;敲擊聲;敲門(或窗等)聲
vi.猛烈敲擊;與某物相撞;撞到了桌子
vt.(心)怦怦跳;把…撞擊成(某種狀態);批評
第三人稱單數: knocks
復數: knocks
現在分詞: knocking
過去式: knocked
過去分詞: knocked
相近詞義單詞:
collide
讀音:英 [kəˈlaɪd] 美 [kəˈlaɪd]
vi.碰撞;相撞;沖突;抵觸
第三人稱單數: collides
現在分詞: colliding
過去式: collided
過去分詞: collided
例句:
1、He collided with a pine tree near the North Gate.
他撞到了北門旁邊的一棵松樹上。
2、Sometimes, when you and I collide.
有時,當你我目光碰撞。
3、The two worlds collide.
但現在這兩個世界已經發生了正面碰撞。
⑵ 撞上用英語怎麼說
run into, bump into, knock into
⑶ 撞上某人 用英語怎麼說
撞上某人 :knock into sb
片語解析
在英語中,撞上某人翻譯為 knock into sb,其中knock為不及物動詞撞,後面接介詞into加人稱代詞。
knock的基本意思是用手、拳等硬物「敲打」,指出聲地、連續地猛擊,引申可指發出敲擊或爆裂的聲響。還可表示「批評」「數落」「非難」。knock可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞或代詞賓語,也可接以形容詞充當補足語的復合賓語。可用於被動結構。
knock是瞬間動詞,如表示重復動作,須用進行體。
例句:
1、I was so hurried as to knock into my teacher.
我如此匆忙以至於撞到老師身上。
2、He would almost knock into me before he saw me.
他幾乎就要撞到我的身上時才看到我。
(3)撞用英語怎麼翻譯擴展閱讀
另一種譯法
bump into sb
在英語中,撞上某人也可以翻譯為bump into sb,其中bump為不及物動詞撞,後面接介詞into加人稱代詞。
bump用作名詞時的基本意思是「砰的一聲;撞擊」,是擬聲詞。引申可指因撞擊而形成的腫塊、瘤等; 也可指路面上的隆起之處。
例句:
Youshouldalsosay, "excuse me"whenyoubumpintosomeone.Good mannersare soimportant.
當你撞到別人時,你還應該說「對不起」。禮貌非常重要。
⑷ 撞到頭 用英文怎麼說
撞到頭的英文是:Bump into the head
bump音標:英 [bʌmp]、美 [bʌmp]
bump釋義:
1、vt.& vi.顛簸;碰撞,沖撞
Seeingthatitwasturnedtome,theaircraftbegantobump.
眼看就要發到我了,飛機開始顛簸。
2、vi.顛簸著前進
The old bus bumped along the mountain road.
舊公共汽車沿著山路顛簸行駛。
3、n.腫塊;碰撞,撞擊;隆起物;鷺鷥的叫聲
You'.
你前額上有個像雞蛋一樣的腫塊。
bump相關短語:
1、bump the kerb 撞到路邊石
2、bump the tree 撞到樹上
3、bump along 顛簸而行
4、bump down 顛簸而行
5、bump off 謀殺
(4)撞用英語怎麼翻譯擴展閱讀:
一、詞語用法:
n. (名詞)
bump用作名詞時的基本意思是「砰的一聲;撞擊」,是擬聲詞。引申可指因撞擊而形成的腫塊、瘤等; 也可指路面上的隆起之處。
二、詞義辨析:
v. (動詞)
1、bump, bang, bash, knock
這四個詞意思相近,但有區別:bash是口語用詞,意為猛力地撞毀某物或撞傷某人; bump的意思是偶然地碰撞某物並發出低沉的聲音; bang則指撞擊較重,聲音也較大; knock意為撞擊某物而發出清脆的聲音,可指意外的動作,可造成傷痛或毀壞東西。
2、bump,clash,collide,conflict
這些動詞均含「碰撞」之意。
bump主要指具體東西的有力碰撞,也可指碰到困難或障礙。
clash指有力的或帶有金屬碰擊聲的打、敲或相互沖擊。
collide多指帶毀壞性的猛烈相撞,也可指嚴重的直接沖突。
conflict這個詞以前可表具體東西的撞擊,現在常指沖突或對立。
⑸ 撞擊用英語怎麼說
crash
⑹ 撞開的英文,撞開的翻譯,怎麼用英語翻譯撞開,撞開用
撞開的英文翻譯是:knock away by bumping,見下圖翻譯
⑺ 撞車的撞英文怎麼說
Crash
My mom had a car accident.
My mom crashed her car in a tree.
⑻ 撞倒的英語翻譯 撞倒用英語怎麼說
knock down 撞到
Tom ran over and Jane was knocked down by him.
湯姆跑過來,珍妮被他撞倒了。
⑼ 被車撞用英語怎麼說
crashed
by
a
car
hit
by
a
bike
⑽ 撞用英語怎麼說
撞 [zhuàng]
動詞
1. (猛然碰上) collide; strike; knock; bump against; run into:例句: strike [toll] a bell;
撞鍾be knocked down;
被撞倒2. (碰見) bump into; run into; meet by chance; come across:
例句: come across one's ex-wife in[on] the street;在街上撞上了內前妻
I tried to avoid her, but it was just my luck to bump into her.我不想見容她, 偏撞上她了。
3. (試探) trust to; try:
例句: try one's luck撞運氣[大運]
4. (莽撞行事; 闖) rush; barge; hash:
例句: barge around; dash about;橫沖直撞
rush about [around]; bustle about東奔西撞