法學專業用英語怎麼翻譯
1. 法學院和法律專業英語怎麼說。
法學院:
1,law school
2,faculty of law
law school 例句:
1,所有這些都令人印象深刻,但這就是法學院要學的東西嗎?
All that is impressive — but is it what law schools should be teaching?
2,希拉里在法學院是傑出人才,在我們那個充滿競爭的小魚塘里是一條大魚。
Hillary was a formidable presence in law school, a big fish in our small but highly competitive pond.
faculty of law 例句:
1,社會科學學士(政治學與法學)課程由社會科學學院與法學院合辦:畢業生可同時獲頒發社會科學學士及法學士學位。
for BSS(GL) (offered jointly by the Faculty of Law and the Faculty of Social Sciences):
Bachelor of Laws degree.
2,工學學士 -土木工程(法學)課程由工程學院與法學院合辦:畢業生可同時獲頒發工學學士學位及法學士學位。
for BENG(CivE-Law) (offered jointly by the Faculty of Engineering and the Faculty of Law):
Bachelor of Laws degree;
法律專業:
1,legal profession
2,law major
legal profession 例句:
1,在當今世界上,法律職業化幾乎成為全球化的趨勢。
In nowadays, the legal profession almost become a trend of globalization.
2,隨著起訴與辯護的工作進行了多年,我不再對法律職業抱有幻想——我看不到這對人們有幫助。
As the years passed both prosecution and defense work left me disillusioned with the legal
profession – I couldn』t see it helping people.
law major 例句:
1,在法學專業中實施案例教學法成為法學界關注的話題。
Implementing case method in law major has become a concerning topic in the scope of
law science.
2,這位法律專業的學生每周末都花很長時間和母親辯論,話題就是如何在不影響他大學生活的前提下傳達母親的關愛。
The law major spent most of the weekend arguing with her over how she should express
her love for him without interfering with his campus life.
更多法學院例句:
1,室內體現了法學院傑出的外觀,並在同一時間,提供學生一個愉快的學習環境。
The interior reflects the distinguished look of the Faculty of Law and at the same time
offers students a pleasant learning environment.
2,好的,美國總統奧巴馬與我一樣,都去哈佛法學院學習。 有一樣東西我們兩個人都在那裡學會了,那就是用事實說話!
Well, US President Barack Obama and I both went to Harvard Law School and one thing
that we were both taught was to support claims with facts.
更多法律專業例句:
1,現在的學生對法律專業的興趣下降很多,因為一個學法律專業的要找到一份不錯的工作太難了。
Student enthusiasm in the law has plunged in recent years because it's so difficult these
days for a law major to find a decent job.
2,首先,為的是引起法律界人士注意到豐富的多學科性文獻——並且讓我的業界同事為忽視它而感到羞恥。
First, to bring to the attention of the legal profession the rich multidisciplinary literature on
sexuality—and to shame my colleagues in the profession for ignoring it.
2. 我是法律專業英語怎麼說
我是法律專業:
在讀 —— I am a law student.
已畢業 —— I majored in law.
從事法律專業工作 —— I am a legal professional/I practice law.
在英語表達版中,「法律專業」有權兩層意思:在大學研修法律專業和從事法律專業工作。前者用 major,後者則要用 profession。
3. 求法學專業翻譯(英文)論文摘要 在線等
Along with our country socialist market economy development, the specially instrialization and the urbanization launch massively, will destroy the environment right infringement question and the relief by the environmental pollution and the ecology which will create becomes a next our country's big social question. In the past limited regarding the spirit damage compensate fundamental research to the pure civil law domain. However the environment right infringement possibly brought the victim property, the bodily harm already does not need to question. Because but the environment right infringement took one kind of special abuse of authority, it has own characteristic, is turning over to aspects and the tradition abuse of authority and so on responsibility principle, causal relation to recognize, to present evidence responsibility, limitation of action has the obvious difference. Then the environment right infringement can request the spirit damage compensate, how requests the compensation, how compensates, compensation scope as well as compensation focal point questions and so on standard, until now method ecational world still unable to agree, not yet forms the unified viewpoint. The various countries' has the stipulation early regarding environment right infringement in non-property right harm and the spiritual harm compensation. How profits from success of experience the Western developed country, the establishment has our country characteristic environment right infringement spirit damage compensate system, becomes question which the law ecational world urgently awaits to be solved. The taking this into consideration, this article draws up angle of from the environment right infringement, the union below, "about Determination Civil Right infringement Spirit Damage compensate Responsibility Certain Question Explanation", the factor which in the environment right infringement the spirit damage compensate characteristic, the principle and the determination spirit damage compensate amount should consider does elaborates.
4. 我讀的是法律專業英語怎麼說,
法律專業: Law Major
畢業前這樣說:My major is Law.
畢業後這樣說:I majored in Law at college.
5. 法律專業術語英文翻譯
網路隱私權 Online Privacy Rights
網路實名制 real name registration
侵權主體main part of Infringement
侵權責任 Infringement Responsibility或 the Responsibility of Infringement
侵犯 infringe
人肉搜索 Internet mass hunting或Cyber Manhunt
歷史分析法 historic analysis或history analysis
比較分析法method of comparative analysis
法解釋學方法method of Law Hermeneutic
呵呵,費了很多功夫幫你查的,希望能幫到你~~
6. 法律專業術語翻譯英語
tort liability
liability for breach of contract
medical malpractice
professional liability
7. "法學本科" 英文怎麼翻譯
Bachelor of Law
8. 法學英語翻譯
Parental authority is the parents of minor children and property in the area of personal care and protection of the rights and obligations. China's legislature in the form of relatives did not set up the system of parental authority. In the "General Principles of Civil Law," the main system of civil briefly on the provisions of the Guardianship of the parents of minor children under the Guardianship of the rights and obligations attributed to, but there is no distinction between the general care and special care will be the same as the general guardian of the parents, which civil law is different from the kinds of practices, but also different from the Anglo-American legal systems, there is a serious shortage of its own. Therefore, as soon as possible to establish and perfect the system of parental authority in our country, from the legal system to separate from parental authority and guardianship not only the needs of theory and practical significance, especially for the minor children's growth and the protection of the interests of extremely important.
9. 法律專業學生~用英語怎麼說~~
A LAW MAJOR
其實這樣就可以了....當然如果要強調是學生的話..
那還是多寫點好...
A STUDENT MAJORING LAW
A STYDENT WHOSE MAJOR IS LAW