離開去翻譯成英語怎麼翻譯
⑴ 離開 去西部 用英語怎麼說
leave for the west
It was not until yesterday that I found that he had been away from Hangzhou.
此處用had been 過去過去完成時,表示昨天之前發生的事情對昨專天產生的影屬響.
⑶ 我是不是該離開這里,去奮斗一把 用英語怎麼翻譯
should I leave here to fight for my life?
我是不是該離開這里: should I leave here
去奮斗一把,英語裡面沒有這樣的說法,我按照你的意思翻譯出來是to fight for my life(為我的生活去奮斗)。當然你也可以將for my life 替換成my happiness(我的幸福)或者my girlfriend(我的女朋友)等等。
⑷ 離開去某地,用英語怎麼說
leave for ... 去/前往。。。
i will leave for Beijing. 我要去北京。回
leave ... for ... 離開...去...
i will leave Shanghai for Beijing. 我要離開上答海去北京。
⑸ 翻譯成英語句子 1:你能給我們一些關於如何處理垃圾 2:明天我們准備離開北京去上
1You can give us some suggestions in dealing with the rubbish.
2We are leaving Beijing to Shanghai tomorrow.
⑹ 馬克馬上要離開我們去美國了 用英語怎麼說
馬克馬上要離開我們去美國了
Mark is leaving us for America soon
⑺ 如果你要離開,請帶走我的愛!翻譯成英文怎麼翻譯
If you want to leave, please take my love 追問: 有的說是: If you will lwave,please bring my love.到底哪個才是標準的呢 回答: 去網路 打上英語在線翻譯 打上中文 直接翻譯成英語 自己去看看吧 採納我哦
麻煩採納,謝謝!
⑻ 他離開北京去香港已經三個月了 譯成英語怎麼說
He has left Beijing for HongKong for three months.
⑼ 他們打算下周離開武漢去上海 翻譯英語 離開某地去某地怎麼說
樓上的應該不要in,就是in next week是不對的。
They are going to leave WuHan for ShangHai next week.
leave ----- for -----
離開 ----- 去 ------
⑽ 「離開去某地」用英語怎麼說
leave for ... 去/前往。。。
i will leave for Beijing. 我要去北京。
leave ... for ... 離開...去...
i will leave Shanghai for Beijing. 我要離開上海去北京。