請讓一下好嗎英語怎麼翻譯
❶ 「對不起,請讓一下路,請借過一下」英語怎麼說
「對不起,請讓一下路,請借過一下」英語
Excuse me, please let the way. Please lend it a moment.
❷ 請讓一下用英語怎麼說
先說聲excuse
me等對方察覺到你是在對他講時,如果他已經理解了,那你就自動通過,如果他不知道是怎麼回事。你可以說could
you
make
a
room
for
me?注意語氣一定要委婉,雖然這不是什麼大事。
❸ 請讓一下的英文怎麼說
請讓一下
翻譯為英文是:
Please make a room for me.
注:請提問者珍惜回答者勞動,及時採納!
❹ 請讓一下英文怎麼說
請讓一下,我扛的這個箱子重的很。
Mind your backs!This box I'm carrying is heavy.
請讓一下,好嗎?這幾個小孩要下車。專
Would you mind stepping aside to let the children off the bus?
請讓我看一下你的屬新書。
let me take a look at your new book, please.
請讓我看一下。
Please let me check them.
請讓我核對一下帳單。
Please let me check the bill.
請讓我核對一下帳單。
Please let me check the bill.
請讓你認識一下我的家人
請給我個機會讓我解釋一下。
Please give me a chance to explain.
請挪開一點,讓我也坐一下。
Move up and let me sit down,please.
❺ 麻煩請讓一下 英語怎麼說!
用Excuse me,you are in my way。
祝樓主更上一層樓
❻ 請讓一下(路)用英文怎麼說
請讓下路,在外國一般不會直接翻譯出來,而是比較委婉的讓人知道你要過去,所以基本上都會說excuse
me
,如果在一些比較正式場合,你要表現的禮貌點就加plesase吧,呵呵.
❼ 你好請你讓一下好嗎 請問大家這的英語語句怎麼說謝謝了
在平常的話用 Excuse me!就行了。
這句話的完整翻譯是 :Excuse me,could you make a hole?
❽ 請你讓一下用英語怎麼說
英語不像中文那樣講究,請你讓一下直接就是:execuse
me
❾ 「對不起,請讓一下」和「對不起,請讓我過去」英語如何翻譯
對不起,請讓一下
I'm sorry, please let it
對不起,請讓我過去
I'm sorry, please let me pass
❿ 請你來一下好嗎用英文怎麼說
請你來一下好嗎
Can you come here a minute please