對自己好點的翻譯成英語怎麼說
⑴ 麻煩請教一下,女人要對自己好一點用英語怎麼說
Women want to own a little better.
⑵ 對自己狠一點英文翻譯
To be as ruthless some of their own(women,sometimes ruthless some of their own)
⑶ 從下周開始我要對自己好點 這句話用英語怎麼寫
Starting next week I want to own a good point
⑷ 美好.用英語怎麼說以後對自己好一點
以後對自己好一點的英文翻譯
以後對自己好一點
Be a little better to yourself later
以後對自己好一專點的英文翻屬譯
以後對自己好一點
Be a little better to yourself later
⑸ 沒人關心你了,就對自己好一點,翻譯為英語
「沒人關心你了,就對自己好一點」,翻譯成英文,可以是:If nobody cares about you, then be nice to yourself。
重點詞彙:
1、care about 英[kɛə əˈbaut] 美[kɛr əˈbaʊt]
[詞典] 關心回; 在乎; 關懷答; 擔憂;
[例句]I don't care about the matter.
我對這事毫不介意。
2、nice to
網路 對...很友好的;
[例句]What I'd do if I were you is be nice to him
如果我是你,我要做的就是對他好。
⑹ 對自己好點,因為一輩子不長,對身邊的人好點,因為下輩子不一定遇見 翻譯成英語怎麼說
Treat yourself better, for the life is transient; treat ones around you better, for in the reborn life, you are not always reunited.
⑺ 對自己好一點用英語怎麼說
對自己好一點
Be a little good to yourself.
⑻ 傻丫頭,對自己好點因為沒人會去珍惜你。翻譯成英語
Silly girl. Be nice to yourself, because no one will cherish you.
望採納。
⑼ 對自己好一點好嗎,用英語翻譯
Be a bit better to yourself, OK?