當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 有趣的漢語英語怎麼翻譯

有趣的漢語英語怎麼翻譯

發布時間: 2022-03-03 03:01:22

A. 許多外國人發現學習漢語非常有趣。翻譯為英語是

Many foreigners find it interesting to learn Chinese

B. 你為什麼喜歡漢語因為它很有趣。翻譯成英語

Why does he like Chinese?
Because it is interesting.

C. 中文搞笑英語翻譯

常見搞笑翻譯如下:

1、The king is awalys lucky 王老吉

2、Open water room. 開水間。

3、know is know noknow is noknow 知之為知之,不知為不知。

4、American Chinese not enough 美中不足

5、heart flower angry open 心花怒放

6、go past no mistake past 走過路過,不要錯過

7、as far as you go to die 有多遠,死多遠!

8、If you want money,I have no;if you want life,I have one! 要錢沒有,要命一條

9、you me you me 彼此彼此

10、seven up eight down 七上八下

11、love who who 愛誰誰

12、no three no four不三不四

13、morning three night four 朝三暮四

14、red face konw me 紅顏知己

15、ten three point 十三點

16、no care three seven two ten one 不管三七二十一

17、You don』t bird me, I don』t bird you.你不鳥我,我也不鳥你。

18、You ask me,I ask who?你問我,我去問誰?

拓展資料

1、英漢翻譯時不能英漢直譯,以免造成上面的笑話。

2、翻譯是在准確、通順的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號和視頻翻譯。

D. 英國有趣運動(用英語加漢語)

Sport is very helpful for our growing body . I like sport . the more loving one is sure basketball . which is mining of the light of youth. any of numerous anatomically distinct stuckures. there are 200 different bones in the human body 自己結尾
追問:
翻譯全文及寫全結尾
回答:
運動對於正在長身體的我們非常有益,我喜歡運動,其中最喜歡的當然是籃球了,因為它(這種運動)代表著青春活力,任何人的骨架剖析都是不同的,我們人類有200多塊…
追問:
把它翻譯成漢語
回答:
and the muscle depend no the bones . if you want to be strong . exercise is necessary . so I stick to myself everyday . I think it can protect me from illness . now all of the human beings take part in sport why not do I
追問:
餘下全文
追問:
餘下全文的翻譯

E. 用英語翻譯成漢語

我的工作是和人、錢打交道。別人會給我錢或從我這里拿錢。我穿著一套白色制服,協助醫生工作。有時我白天工作,有時晚上工作。我的工作很有趣但是充滿了各種各樣的危險。小偷不喜歡我。我工作到很晚,別人出去吃飯的時候我依然很忙。我喜歡和別人談話。每天我會見到很多有趣的人並問他們問題。

F. 用英語翻譯成漢語寫春節有趣的事

Last Chinese New Year. I and my father, mother, grandparents, brother went to cheng by bus. In the morning we came down the mountain. I saw wooded mountains, wild flowers bloom. We climb up the hill along the mountain path. Come halfway up the mountain, I feel a little tired,it began to rain,My West Lake silk umbrella missed,. Dad said to me,「tingting, don』 do anything halfway.」at last,So I insisted reached the top, the top of the scenery so beautiful.We were flying kites, I was thirsty, my mother bought me a bottle of water, .finally we went home.finally,Since then, I've kept the umbrella。i was very happy

G. 有沒有有趣點的英語單詞和中文詞語

近來瘋狂記單詞准備考試,苦中作樂,竟然發現一些有趣的東西,寫出來自娛自樂一下。

aggressive

有一個在nba的轉播和報道中經常用到的詞:aggressive,一般用來形容一個球員打球的風格很積極勇猛,類似羅德曼那種。可是翻譯成中文,這個詞的意思就得用一籮筐詞語才能概括准確,概括起來有兩類意思:積極進取;有侵略性。

對於溫文爾雅、缺乏冒險精神的東方人來說,把「進取性」和「侵略性」兩重含義糅合在一個詞裡面,有點無法理解。中國人說一個人有進取心的時候,一般沒有侵略性的含義,反之亦然。這裡面好像體現著東西方文化的差異。歷史上,中國人無論再強大也不會有殖民主義傾向,而老外無法理解鄭和下西洋的動機竟然只是宣揚大國風范,如果用aggressive來形容鄭和下西洋,恐怕鄭和該氣死了。不知道英文中有沒有一個詞,它只有「進取」的含義,而沒有「侵略」的含義?

對於「侵略」這個詞,英文中好像只有invade來對應,但是看了invade的解釋,其實它是一個中性詞,不帶有「侵略」所具有的貶義,所以用「侵入、侵襲」更合理。難道英文中就沒有可以和侵略對應的詞嗎?難道英國人不認為侵略是一件醜陋的事情嗎?

種種差別,只能得出一個結論,英國人的征服欲是中國人無法理解的,中國人的與世無爭也是英國人無法理解的,所以體現在語言上,必定有些話永遠說不清楚。

delicate

delicate這個詞蘊含了很多美妙的意思,含義非常豐富,用漢語概括它的意思得用一大堆詞。說起來,它的意思總共有這么幾方面:
1、精美的,優雅的
2、精細的,精緻的
3、脆弱的,易損壞的
4、體弱的,病弱的
5、敏銳的,神經質的
6、微妙的,細膩的
仔細想想,發現這些含義之間有些是相互引申而已。比如,1、2是同類意思,只是角度不用;3、4也是同類,只是一個用來形容東西,一個用來形容人;5、6也一樣。
所以,概括起來是三種含義。

一個詞引申出多種含義本來沒什麼大不了的,但是憑什麼要把這些意思放在一個詞裡面,就有點意思了。
如果用一個東西來概括這一堆意思,首先想到的應該是景德鎮那種精美的、國寶級的瓷器,薄如蟬翼的那種,三類意思佔全了。
其實還有一個更好的概括:女人。說到這里就有點抽象了,但是對照上面的三種含義,你會發現,delicate用在女人身上再准確不過了。
但是我說的是那種林黛玉式的大家閨秀,不是野蠻女友。

可見,這三種含義之間其實有很強的聯系,不是沒有理由地堆砌在一起,妙哉!

總結

有時候,由於不同語言之間的差別,某種語言表達起來很費勁的一個概念,另一種語言可能一個詞就夠了,難怪有些假洋鬼子喜歡動不動用幾個英文字。

前幾年,我手下一個程序員突然問我,我們軟體開發中經常用到的「build」這個詞,用漢語怎麼說。這個問題一下子把我難倒了,平時都是用英文的,忽然發現漢語中根本沒有對應的詞,怎麼說都感覺別扭。這兩年,終於出現了一個大家公認比較貼切的詞:「構建」,但是細想起來還是不準確。

所以,翻譯真的不是一件容易的事情。
1. 和植物有關的詞語
a bed of roses 溫床
a hard nut to crack 難題
full of beans 精力充沛
hot potato 難題
last straw 忍耐的極限
nip in the bud 防範於未然
open sesame 捷徑
out of woods 脫險
read tea leaves 預測未來
rest on one's laurels 靠在過去的成就上
two peas in a pod 一模一樣

2. 和動物有關的詞語
a red rag to a bull 激怒
albatross round one's neck 揮之不去的不詳之物
bear (股票)空頭市場
black sheep 害群之馬
bull in a china shop 鹵莽的人
dark horse 意料之外的當選者或勝者
dove 溫和派
hawk 強硬派
fat cat 富人
halcyon days 和平時代
lame ck 任期將滿的議員或總統
loan shark 放高利貸的人
lone wolf 獨來獨往的人
nest egg 存款
phoenix from the ashes 不死之身
rat race/ dog eat dog 狗咬狗,殘酷的競爭
red herring 轉移他人目標之物
sacred cow 不可侵犯之物
swan song 最後的作品
underdog 處於劣勢的人
snail pace 行動緩慢

3. 和身體有關的詞語
a black eye 恥辱的標志
a slap on the wrist 輕微的處罰
about face 改變態度
drag one's feet 推三阻四
gain/get/win the upper hand 占上風
grease someone's palm 賄賂
have one's hands full 忙得不可開交
have one's hands tied 無能為力
knee jerk 不由自主的反應
knuckle under 屈服
make a clean breast of 坦然面對
make no nones about 直話直說
pay lip service 敷衍
see eye to eye 完全同意
stand on one's own feet 自力更生
turn a blind eye 視而不見
turn one's back on 拋棄
twist someone's arm 施加壓力
with one's back to/against the wall 處於困境

4. 與運動有關的詞語
ace in the hole 殺手鐧
ace up one's sleeve 看此本領
ball is in someone's court (網球)勝負取決於對方
beat to the punch (拳擊)先發制人
can't get to the first base (棒球)一籌莫展
follow suit (橋牌)仿效
tee off (高爾夫球)開始
full court press (籃球:全場緊逼)全力以赴
hit below the belt (拳擊)犯規行為
hot trick (足球)連中三元
inside track (賽跑)占據有利地位
jump the gun (田徑)搶先
kick off (足球)開始
pull one's punch (拳擊)手下留情
toe the line (賽跑)遵守規則
trump card 王牌
up the ante (賭牌)提出更多的要求

5. 疊韻詞
英語中也有疊韻詞(replications),借聲音的同一,強化語調節奏的
和諧。中文中有李清照的《聲聲慢》,「尋尋覓覓,冷冷清清...」。Churchill
在戰後的演說中這么說:「 It is better to jaw-jaw than war-war". 下面
是一些常見的疊韻詞:
bang-bang 槍戰
buddy-buddy 哥倆
goody-goody 老好人
so-so 馬馬乎乎
drizzle-dazzle 毛毛雨
flim-flam 扯謊
knick-knack 小玩意兒
tittle-tattle 閑聊
zig-zag 曲折
zip-zap 有活力
flip-flop 顛三倒四
tip-top 一流的
hob-nob 關系密切
hodge-podge 五花八門
hurly-burly 吵吵鬧鬧
lovey-dovey 卿卿我我
mumbo-jumbo 神秘的力量
pell-mell 亂七八糟
rag-tag 下層社會
razzle-dazzle 鬧哄哄
wheeler-dealer 長袖善舞的人

6. 派對詞(Paired words)

heart and soul 一心一意
ebb and flow 人世盛衰
cloak and dagger 秘密的行動
law and oder 秩序
move heaven and earth 不遺餘力
part and parcel 不可或缺
pomp and ceremony 盛典
rain or shine 不論如何
rank and file 大眾
(fight) tooth and nail 全力以赴
treat or trick 不給甜頭就有好看的
註:萬聖節里小孩挨家挨戶的討cookie,say "treat or trick"
facts and figures 確鑿的事實
hugs and kisses 熱情歡迎
ins and outs 來龍去脈
odds and ends 零零星星

7. 英漢類同的詞語

有相當一部分英語成語和漢語里的成語或片語相通,其用法和表達方式幾乎完全一樣,可以逐詞對譯出來;這類成語比較容易為我們所接受,特別適合於初涉英語成語的同志學習。

(1)bad egg壞蛋,歹徒。

Trust him nothing;he is a bad egg。別信他,他是個壞蛋。

(2)crocodile tears鱷魚的眼淚,假慈悲。

Don't weep crocodile tears with his misfortune. I know you have always
detested him and are only too happy to see him get into trouble。別假惺惺地為他的不幸難過了,我知道你一直討厭他,看到他倒霉,心裡可高興哩!

(3)cry wolf呼喊「狼來了」,發假情報。

That politician cries wolf in every speech he makes。那個政治家在他的每篇演說中都發假警報。

(4) (that is) easier said than done說起來容易做起來難。

Easier said than done,let's pay more attention to practice.

說起來容易做起來難,讓我們多注意些實踐吧!

(5)fish in troubled waters混水摸魚,乘人之危。

He's always been good at fishing in troubled waters; he made a lot
of money by buying houses that were bombed in the war.他總是善於乘人之危大撈一把,他靠購買在戰爭中遭過轟炸的房屋而賺了大量的錢財。

(6)fish out of water離水之魚,不得其所。

She felt like a fish of water at the evening party because she knew
no one. 她在晚會上感到很局促,因為她一個人也不認識。

(7)gives someone an inch and he will take an ell得寸進尺。

If you give those people an inch,they'll take an ell;we told them
they might use our side path to reach their garden,now they have fenced
in the path so that we cannot use it ourselves.那些人就是得寸進尺;我們對他們說,他們可以經過我們的小道進他們的花園,現在他們已在小道上修起了籬笆,以致我們自己也無法走這條小路過去了。

(8)go west上西天,死,失敗。

Poor John was one of those who went west in the explosion.可憐的約翰是在這次爆炸中魂歸西天的人物之一。

(9)in a word一句話,簡而言之

I have no time to tell you the whole story, in a word, they become
hostile to each other。我沒時間把全部經過告訴你,一句話,他們相互成了仇敵。

(10)lose face丟臉;失面子。

Certain country often loses face in regard to its relations with small
weak countries on account of its dirty tricks某個國家在與弱小國家交往中因其使用卑鄙手段而總是丟臉。

(11)odds and ends零零碎碎。

What shall we do with all those odds and ends?我們用那些殘余的東西可做什麼呢?

(12)play with fire玩火,作無謂而危險的事。

He who plays with fire gets burned.玩火者必自焚。

(13)strike while the iron is hot趁熱打鐵。

Father is in a good mood at the moment.Strike while the iron is hot
and ask him to let you go to the circus.這時父親的情緒很好,乘此機會求他讓你去看馬戲。

(14)there』s no smoke without fire無火不冒煙;無風不起浪。

The story is all over the town. It is being spread by someone or by
some people. There's no smoke without fire.這個傳說遍及全城,有人或有些人還在散布。真是無火不冒煙。

(15)a thorn in the flesh (side)肉中刺;棘手的事,不斷使某人煩惱的根源。

(16)The memory of this act will be a thorn in the flesh for the rest
of your life,my boy.這種行動會使你不斷引起回憶。使你終生煩惱,我的朋友。

8. 易譯錯的英文片語

among the rest: 在其中
aunt Sally: 投擲游戲
bad sailor: 暈船的人
block-buster: 風行事物
busy-body: 愛管閑事的人
cold pig: 潑醒人所用的冷水
compare notes: 交換意見
dry goods: 穀物(英),紡織品(美)
mb waiter: 旋轉碗碟架
eleventh hour: 最後時刻
familiar talk: 庸俗的交談
family tree: 家族系譜
floating island: 蛋白澆蓋的蛋糕
go on strike: 舉行罷工
go to bed: 如主語是報刊書籍,為「付印」
grains of sand: 沙粒
hen party: 婦女聚會
house flag: (商船上的)公司旗
lady chair: 兩人用交叉搭成的座架
land shark: 向上岸的水手行騙的人
lazy Susan: 餐桌轉盤
light of carriage: 舉止輕浮
merchant of death: 軍火商
morning glory: 牽牛花
personal remark: 人身攻擊
sea cucumber: 海參
sweet water: 淡水,飲用水
sweetened water 糖水,甜水

H. 一些有趣的英語單詞 或片語 翻譯成中文讓人想不到

Can you can a can as a caner can can a can你能像罐頭工人一樣裝罐頭么

I. 漢語用英語怎麼說

漢語的英文:Chinese

詞彙解析

Chinese

英[tʃaɪˈniːz]

n. 中文,漢語;中國人

adj. 中國的,中國人的;中國話的

例: it.

我喜歡裡面什麼都不加的中國茶。

例:Tounderstandityouhave tolearnallaboutChineselife.

要了解它,你要學習所有關於中國的生活。

(9)有趣的漢語英語怎麼翻譯擴展閱讀

近義詞

1、Cantonese

英[,kæntə'ni:z]

n. 廣東人;廣東話

adj. 廣州的,廣州人的

例:.

所以我就教他一些粵語歌曲。

2、localism

英['ləʊk(ə)lɪz(ə)m];美['lokl,ɪzəm]

n. 地方主義;方言

例:only usedto transliterateloan word,minoritylanguageandlocalism.

只用來拼寫外來語、少數民族語言和方言。

J. 英語翻譯 中文

滿意好評哦。請採納……謝謝噠……

一個夏天,我和我法語課上的同學去加拿大旅遊。它是我第一次出了美國的旅遊。它是令人興奮的,因為我終於可以說我正在學習的外語和我可以聽那裡說母語的人說話。
加拿大是一個極好的地方去練習法語,這有兩個原因。
第一,許多的人在加拿大的法語區能夠說法語和英語兩種語言。當我准備時,我能使用法語,這沒有什麼壓力,如果我要交流一些非常重要的事,如果我說英語,他們能夠理解我。
第二,這里的人們喜歡你盡量去說法語,即使你只會說一點點,他們認為法語比英語更高貴。非常有趣的是,雖然我想用我新學習的語言交流,我不久發現我幾乎不能使用任何我已經學習的字詞,當我試圖使用這些字詞時。我們學習的口音是被使用在法國的,但是在加拿大使用這口音是和我們所學習的口音 不同的。對我來說,這聽起來有一點奇怪。

熱點內容
英語翻譯a你怎麼躲在這兒抽煙 發布:2025-05-16 02:33:58 瀏覽:827
我最喜歡的電視節目用英語怎麼說 發布:2025-05-16 02:28:09 瀏覽:884
它是我最喜歡的季節用英語怎麼說 發布:2025-05-16 01:46:23 瀏覽:900
在英語中怎麼翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-05-16 01:38:43 瀏覽:181
越可能的英語怎麼翻譯成英語翻譯 發布:2025-05-16 01:30:38 瀏覽:162
小轎車英語怎麼翻譯 發布:2025-05-16 01:26:18 瀏覽:576
翻譯的差異英語怎麼說 發布:2025-05-16 01:25:43 瀏覽:635
水果是我最喜歡的食物英語怎麼說 發布:2025-05-16 01:24:14 瀏覽:793
我有點喜歡游泳用英語怎麼寫 發布:2025-05-16 01:15:12 瀏覽:449
喜歡和我們的朋友們玩用英語怎麼說 發布:2025-05-16 01:03:54 瀏覽:262