換位塔英語怎麼說及英文翻譯
㈠ (翻譯) 直的樹 歪的樹 直的塔 歪的塔 用英語分別怎麼說
Straight tree
Crooked tree
Straight tower
Crooked tower
askew crooked devious inclined slanting 有歪的意思
erect straightforward直的意思
㈡ 切換的英文,切換的翻譯,怎麼用英語翻譯切換,切換用
切換
[詞典] switch; change; changing-over; blocked-out; cut;
[例句]他將吉普車切換為四輪驅動模式後涉水爬上了坡。
He put the jeep in four-wheel drive and splashed up the slope.
㈢ 塔的英文怎麼讀
塔的英文:tower
讀法:英 [ˈtaʊə(r)] 美 [ˈtaʊɚ]
釋義:
n.塔,樓塔;要害地;〈罕〉(負傷鳥的)筆直向上飛;〈美〉鐵路信號所
vi.遠遠高於,遠遠超過;高聳,超越
詞彙搭配:
1、名詞+~
bell tower 鍾樓、church tower 教堂塔樓、watch tower 觀望樓、water tower 水塔
2、~+介詞
the T- of London 倫敦塔、the Leaning T- of Pisa 比薩斜塔、the T- of Babel 巴別塔
例句:hetowercollapsedinaheapofruin.
這座塔倒塌了,成為一堆廢墟。
(3)換位塔英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
詞語用法:
1、tower用作名詞的基本意思是「塔」,也可指細而高的建築物,還可指一堆疊得很高的塔狀物。tower有時還可引申指「塔台的指揮人員」。
2、tower用作名詞時意思是「塔」,轉化成動詞意思是「遠遠高於〔超過〕」,可指在身高上比別人高,也可指在某些方面能力比別人強或比別人更勝任某一件事。
3、tower一般用作不及物動詞,常與介詞 above 〔over〕連用,意思是「比…高」或「(在能力、名聲、品質等方面)超過(某人)」。
㈣ 「換位思考」英文怎麼翻譯
think the way of other
㈤ 換位思考怎麼翻譯成英文
THINK ABOUT STH IN HIS SHOES
stand in one』s shoes,站在某人的立場上設想
㈥ 塔橋用英語怎麼說
塔橋[tǎ qiáo] 英文釋義:Tower Bridge
短語
1、塔橋一號One Tower Bridge
2、英國塔橋EDUCA-1000 NEON TOWER BRIDGE LONDON
3、費拉塔橋Ferrata bridge
拓展資料回
雙語例句
1、現答在大笨鍾的粉絲比塔橋和倫敦橋這些開推時間較長的賬號粉絲還要多了。
Big Ben also has more followers than Tower Bridge and London Bridge, both of which have been online for a while now.
2、塔橋是倫敦最有名,也是世界上最美麗的地標之一。
Tower Bridge is one of the famous land marks in London and one of the most beautiful in the world.
㈦ 互換的英語翻譯 互換用英語怎麼說
互換的英文:exchange
exchange 讀法 英 [ɪksˈtʃeɪndʒ] 美 [ɪksˈtʃendʒ]
作名詞的意思是:交換;交易所;交易;兌換(率)
作及物動詞的意思:兌換;交換,互換;交換,調換
作不及物動詞的意思:交換,替換;進行易貨貿易,作物物交換;[金融業](貨幣)交換,兌換
短語:
in exchange for作為…的交換
information exchange信息交換;情報交流
cultural exchange文化交流
data exchange數據交換
例句:
But if you have an idea and I have an idea and we exchange these ideas, then each of us willhave two ideas.
如果你有一個思想,我有一個思想,彼此交換,我們每個人都有兩個思想,甚至多於兩個思想。
(7)換位塔英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
exchange的用法:
1、exchange的基本意思是「交換」,可以表示以貿易手段以一物換取另一物; 也可指一般的一物與另一物相交換; 有時還指在兩個或更多人之間換東西。引申可表示「交流」經驗、思想等。
2、exchange既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,接名詞或代詞作賓語,且所接的名詞一般為復數。
3、exchange賓語後常接介詞for,表示「以…換取」; 接介詞with表示「與某人交換(某物)」。
4、exchange後可接單數或是復數,一般在行動上,會有單數形式出現。
(1)They exchanged caps.
他們倆交換帽子。
(2)They exchanged a smile.
他們倆交換笑容。
5、exchange...with表示「和某人交換某物」,而exchange...for則表示「以某物換取某物」;