11塊3錢翻譯成英語怎麼翻譯
㈠ 英語翻譯 請問10074.15元和13003.11元(美金),翻譯成英文是怎樣的,
美元10074.15 Ten thousand seventy-four dollars and fifteen cents in US currency.13003.11 Thirteen thousand three dollars and eleven cents in US currency.
㈡ 錢翻譯成英語是什麼
Money
㈢ 錢英語怎麼寫
錢的英語單詞是money.
它的英式讀法是['mʌni];美式讀法是['mʌni]。只作名詞意思是財產;錢;貨幣。
常見短語:
用作名詞 (n.)
1、be in the money
富裕的,有錢的 have a lot of money to spend; be rich
2、be made of money
很有錢,富有 very wealthy
相關例句:
1、He robs her of money.
他搶奪她的財產。
2、Time is money.
時間就是金錢。
(3)11塊3錢翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀:
單詞解析:
1、變形:
名詞復數:moneys
2、用法:
n. (名詞)
1)money的基本意思是「錢,貨幣」,包括紙幣和硬幣。money還可指某人所擁有的一切,即「財富,財產」。
2)money多用作不可數名詞,指多種貨幣時也可用作可數名詞,其復數形式為moneys,此時多用於指特種錢幣或數額較大的錢,或用於法律用語。
3)在說「用錢買東西」時,常用介詞with。
3、詞義辨析:
n. (名詞)
money, cash, coin, coinage, currency, specie
這組詞的共同意思是「錢,貨幣」。其區別是:
1)money最早指金屬製成的錢幣,現在紙幣也包含在內; cash指「現金,現款」。例如:
The shop doesn't accept cheques; it wants cash.這家商店不收支票,只收現金。
2)coin, coinage, specie均指「硬幣」, coin主要指「金幣,銀幣」。例如:
This is a kind of gold coin.這是一種金幣。coinage主要指「貨幣制」。例如:
What sort of coinage do they use in Britain?在英國使用哪種貨幣制?
specie強調的是「硬幣支付」。例如:
Payments were demanded in specie.通常要求用硬幣支付。
3)currency指一國、一地區現時市場上流通的貨幣。例如:
Which currency is among the strongest in the world?世界上哪種貨幣最有價值?
㈣ 英語中:「13元3毛」翻譯成英文是
thirteen yuan and thirty cents
英語中沒有「角」,只有多少「分」.
㈤ 翻譯成英文:為了11塊錢做縮頭烏龜,至於嗎
為了11塊錢做縮頭烏龜,至於嗎?英文是For $11 to make a turtle, as for?
㈥ 11元3角用英文怎麼翻譯
您好。
中文中的元、角、分,在英文中是沒有角的,你可以換算成分,說11元30分,或者你就直接翻譯成11.3元就好了,英文如下:
11.3 yuan,11 yuan 30 fen.
外國的分是cent,也可以表達為11yuan 30 cents.
但前兩種是比較地道的。
回答完畢,望採納,謝謝。
㈦ 11塊5毛元翻譯成英文怎麼說
eleven dollars and fifty cents
如果是人民幣的話, eleven dollars and fifty cents RMB
毛其實是dime, 也可以說 eleven dollars and five dimes, 但是沒有 fifty cents 更常用.
㈧ 11.5元 用英語怎麼說
eleven point five yuan
註:
yuan 英 [juˈɑ:n] 美 [juˈɑn, juɑn]
.n. 元;
[例句]For most events, tickets cost one, two or three yuan..大多數活動的票價是一元、兩元或三元。
㈨ 怎麼用英文表達人民幣錢數求大神回答
英文是:RMB amount
重點詞彙:amount
英[ə'maʊnt]
釋義:
n.數量,數額;總數;(感情、特質的)程度
v.總計,合計;等於,相當於;發展成,變成
[復數:amounts;第三人稱單數:amounts;現在分詞:amounting;過去式:amounted;過去分詞:amounted]
短語:
total amount總價;總金額;[會計]總額;總計
詞語使用變化:amount
n.(名詞)
1、amount用於表示「量」「額」,如重量、金額等。
2、amount of後一般接不可數名詞,有時也可接復數可數名詞,此名詞被視為某一「總量」或「綜述」。
3、短語in the amount of(總共為)可以of或for代之;to the amount(總共達)可以to代之。但如接款項數字大的總數,一般用in〔to〕the amount of。
㈩ 多少錢英語怎麼說三種
」多少錢來「翻譯成英語是」自How much「。
以下是三種在英語中」多少錢「雙語用法例句:
1、如果你幫我,你要多少錢我都給。
譯文:Ifyouhelpme,I'llpayyouanything.
2、這個多少錢?
譯文:Howmuchisthis?
3、估算一下你一共有多少錢,看是否已經足夠了。
譯文:.
(10)11塊3錢翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀
How much和How many的區別:
how many:用來修飾可數名詞的復數,它的句式是:How many+復數名詞+一般疑問句+?
例句:
1、how much is this dress?
譯文:這個連衣裙多少錢?
2、how much are these desks?
譯文:這些桌子多少錢?
how much:用來修飾不可數名詞,表示數量,也可單獨使用。
例句:
1、How many apples do you have?
譯文:你有多少蘋果?
2、How many days are there in a year?
譯文:一年有多少天?