二郎腿英語怎麼說及英文翻譯
『壹』 「翹二郎腿「用英語怎麼說
「翹二郎腿
"Alice his legs
「翹二郎腿
"Alice his legs
「翹二郎腿
"Alice his legs
『貳』 請問同舟共濟正確的英文翻譯應該是什麼
有些是中國特色的詞語,不好直接找英語詞彙對應的,比如二郎腿這個詞彙,意思是把一隻腿放在另一隻上面,但是英語詞彙沒有一個具體的詞能完全對應這個中文單詞,同舟共濟也是一樣,四個字表達了很多意思,這個是中文的特點。所以,我建議翻譯意思,最好是引伸義。
給出的答案:同舟共濟(cooperated and solidarized)
Row [sail] in the same boat with sb.
休戚相關,同舟共濟
All political parties and people's organizations unite as one , help each other and share weal and woe.
各政黨各人民團體團結一心、同舟共濟。
But we have the power to navigate, to choose direction and make our passage together.
但是我們可以駕船航行,選擇方向,同舟共濟。
In business, one year you might be competing ruthlessly with your rival, the next you』d both be on the same side of the fence.
在商業上,你也許今年和對手殘酷競爭,而明年你又同他同舟共濟了。
It will surely usher in a new phase of development if all the countries and regions pull together in times of trouble to overcome difficulties.
只要各國、各地區同舟共濟,攜手合作,克服困難,亞太地區必將迎來一個新的發展階段。
『叄』 幫忙翻譯幾個睡眠姿勢的英文
A belly downwards
B side - lying in bed on the arm
C side - lying in bed
D sleeping - crouched body
E side sleeping - knee bend one foot
F flat - a big lie font legs
G flat - arms pillow in his head
H flat - even cross become warped
I other position - the limbs
J other position - from TouGai to foot will quilt
『肆』 不要翹起二郎腿如何翻譯成英文
先譯成
腿不要交叉
或者 不要把一條腿放在另外一條上
然後相信你會譯成英文了
『伍』 怎麼用英語說「二郎腿」
回答和翻譯如下:
二郎腿。
Legs.
『陸』 英語翻譯
在歐洲,人們坐下聊天時通常都翹起二郎腿,即便是在重要的會議中也是如此,但是在泰國,便會帶來麻煩,同時,也應避免觸摸成年人的頭部,這在泰國也是不能做的。
『柒』 「翹二郎腿「用英語怎麼說
蹺二郎腿:
dangle one foot over the other
『捌』 怎麼用英語說「二郎腿」
是:cross-legged
[例句]你沒理由翹著二郎腿坐著觀望。
So there 's no reason to sit on the sidelines tapping your foot.
如有疑問,可追問!