當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 廣交會翻譯必備英語怎麼說

廣交會翻譯必備英語怎麼說

發布時間: 2022-03-08 02:41:08

㈠ 高分求去廣交會所必須掌握的各種英語對話

注冊 07-01-19
來自
廣交會常用英語

廣交會上因為都要和外國人打交道,自然必要的英語是不能少的,以下介紹一下常用的英語:
What about the price? 對價格有何看法 ?
What do you think of the payment terms? 對支付條件有何看法?
How do you feel like the quality of our procts? 你覺得我們產品的質量怎麼樣?
What about having a look at sample first? 先看一看產品吧?
What about placing a trial order? 何不先試訂貨?
The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs. By the way, which items are you interested in?我們的產品質量與其他生產商一樣的好,而我們的價格卻不象他們的那樣高。哎,你對哪個產品感興趣?
You can rest assured. 你可以放心。
We are always improving our design and patterns to confirm to the world market.我們一直在提高我們產品的設計水平,以滿足世界市場的要求。
This new proct is to the taste of European market. 這種新產品歐洲很受歡迎。
I think it will also find a good market in your market.我認為它會在你國市場上暢銷。
Fine quality as well as low price will help push the sales of your procts.優良的質量和較低的價格有助於推產品。
While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can』t rece our price any further.雖然我們感謝貴方的合作,但是很抱慊,我們不能再減價了。
Reliability is our strong point. 可靠性正是我們產品的優點。
We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price. 我們對樣品的質量很滿意,因此交易的成敗就取決於你們的價格了。
To a certain extent,our price depends on how large your order is.在某種程度上,我們的價格就得看你們的定單有多大。
This proct is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.這種產品現在需求量很大,我們手頭上來自其他國家的很多詢盤。
Thank you for your inquiry. Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? 謝謝你詢價。為了便於我方提出報價,能否請你談談你方需求數量?
Here are our FOB price. All the prices in the lists are subject to our final confirmation. 這是我們的FOB價格單。單上所有價格以我方最後確認為准。
In general, our prices are given on a FOB basis. 通常我們的報價都是FOB價。
What about the price? 對價格有何看法 ?
What do you think of the payment terms? 對支付條件有何看法?
How do you feel like the quality of our procts? 你覺得我們產品的質量怎麼樣?
What about having a look at sample first? 先看一看產品吧?
What about placing a trial order? 何不先試訂貨? The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs. By the way, which items are you interested in?我們的產品質量與其他生產商一樣的好,而我們的價格卻不象他們的那樣高。哎,你對哪個產品感興趣?
You can rest assured. 你可以放心。 We are always improving our design and patterns to confirm to the world market.我們一直在提高我們產品的設計水平,以滿足世界市場的要求。
This new proct is to the taste of European market. 這種新產品歐洲很受歡迎。
I think it will also find a good market in your market.我認為它會在你國市場上暢銷。
Fine quality as well as low price will help push the sales of your procts.優良的質量和較低的價格有助於推產品。
While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can』t rece our price any further.雖然我們感謝貴方的合作,但是很抱慊,我們不能再減價了。
Reliability is our strong point. 可靠性正是我們產品的優點。
We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price. 我們對樣品的質量很滿意,因此交易的成敗就取決於你們的價格了。
To a certain extent,our price depends on how large your order is.在某種程度上,我們的價格就得看你們的定單有多大。
This proct is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.這種產品現在需求量很大,我們手頭上來自其他國家的很多詢盤。
Thank you for your inquiry. Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? 謝謝你詢價。為了便於我方提出報價,能否請你談談你方需求數量?
Here are our FOB price. All the prices in the lists are subject to our final confirmation. 這是我們的FOB價格單。單上所有價格以我方最後確認為准。
In general, our prices are given on a FOB basis. 通常我們的報價都是FOB價。
、Would anyone like something to drink bdfore we begin?
(在我們正式開始前,大家喝點什麼吧?)
一旦開始,當然就是「正式的了,這是中國人的習慣用語,翻譯的時候別讓它把你給卡住了。

㈡ 去參加廣交會做翻譯要准備哪些基本的詞彙

首先那些原料的名稱要知道,還有客人要報的是什麼價格,FOB,CIF之類的~其實最主要的就是有關帽子的那些專業術語了!

㈢ 在廣交會做翻譯,需要與產品相關非常專業的英語嗎

用不著啦,只要大概知道他的產品的英語怎麼說就可以了.因為外商大都是問一些購買過程的問題.比如說包裝,體積等方面的問題

㈣ 廣交會的英語表達

ring the Chinese Export Commodities Fair (Canton Fair)

㈤ 廣交會常用英語,請去過廣交會的進!!謝謝

here is our catalog. 這是我們的產品目錄.
May i have your business card? 請問能要一張你的名片嗎?
These are the most popular models.這些是最熱銷的款式.
Yes,we are manufacture.Our factory is located in...
是的,我們是生產商,工廠位於...
Our procts are mainly exported to...或者Our customers are mainly from...
我們的產品主要出口到...
So, you wanna put your order down now?
那,您是要現在下定單嗎?
I'll send you the PI/contract/...later.
遲點我會把PI/合同發給你.
we'll ship out the procts within 30days after we get the down payment.
我們將在收到定金後的30天內發貨.

㈥ 廣交會 英文該怎麼翻譯

The Guangzhou Export Commodities Fair will close soon, so the factory representatives have enough time to receive your visit. Would you please tell us how many person will you come, please tell me the name. Also, we will send the invitations to you, please take the material for applying for visa.Thanks

㈦ 關於廣交會翻譯

第一、熟悉產品的相關英語;
第二、准備好宣傳冊和名片簿,以及筆記本
第三、不能見人就發名片宣傳冊,看客戶是否是誠心的;
第四、一般在會上很少直接報價的,都是拿著聯系方式回來再聊。

㈧ 廣交會用英語怎麼說

老外都叫 CARTON FAIR
中國人的說法:
Guangdong Trade Exhibition
Guangzhou trade fair
Chinese esport commodities fair
全稱:
中國出口商品交易會,又稱「廣交會」 ,創辦於1957年春內季,每年春秋兩季容在廣州舉辦,迄今已有四十餘年歷史,是中國目前歷史最長、層次最高、規模最大、商品種類最全、到會客商最多、成交效果最好的綜合性國際貿易盛會。

廣交會由48個交易團組成,有數千家資信良好、實力雄厚的外貿公司、生產企業、科研院所、外商投資/獨資企業、私營企業參展。

創辦年代 1957年春季
展出周期 一年兩屆,每屆兩期
舉辦時間 春交會:
第一期 4月15日-20日
第二期 4月25日-30日

㈨ 廣交會翻譯。馬上要參加廣交會了,大家一般是上哪找翻譯的啊,我是第一次參展。

不少人認為會外語就可以做翻譯,能做筆譯就可以做口譯,其實不是這樣的。在廣交會中,面對的都是外商,需要向外商介紹商品,負責和外商良好的溝通,因此,單純的會外語或者筆譯是完全勝任不了這個工作的,一般都需要專門的口譯人員。翻譯達人上有著眾多的陪同譯員,可以滿足不同行業用戶的需要,而且都是有豐富的陪同經驗,您可以看看。

熱點內容
缺乏很少運動鍛煉英語怎麼翻譯 發布:2025-05-11 09:14:55 瀏覽:979
七班翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-05-11 09:14:44 瀏覽:162
我喜歡你一輩子的英語怎麼說 發布:2025-05-11 08:59:12 瀏覽:445
我最喜愛的書翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-05-11 08:50:10 瀏覽:513
別拿你翻譯的和我說用英語怎麼說 發布:2025-05-11 08:47:09 瀏覽:160
狗一生都會喜歡你英語怎麼說 發布:2025-05-11 08:46:32 瀏覽:38
人們可以做更多的是英語怎麼翻譯 發布:2025-05-11 08:42:22 瀏覽:201
你最喜歡哪一個季節英語怎麼說 發布:2025-05-11 08:42:19 瀏覽:563
長城在北京翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-05-11 08:40:53 瀏覽:737
福尼斯英語怎麼劃分單詞 發布:2025-05-11 08:40:20 瀏覽:527