當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 航行用英語怎麼翻譯

航行用英語怎麼翻譯

發布時間: 2022-03-08 15:19:29

『壹』 航海速度 節 用英語怎麼說

knot

節(航速單位,等於海里/時)海里(約1852米)結

巡航速度9.5節
cruising speed of 9.5 Knots

In nautical usage knot is a unit of speed, not of distance, and has a built-in meaning of 「per hour.」 Therefore, a ship would strictly be said to travel at ten knots (not ten knots per hour).
在航海術語中,knot 是一個速度單位, 而不是一個距離長度單位,這個詞本身就含有「每小時」的意思。因此嚴格的說法應該是:一艘船以10節的速度航行(而不是每小時10節)

『貳』 乘船航行和吃海鮮用英語怎麼說

sail的意思中有不及物動詞表示起航,開船,坐船旅行,航行的意思,還有名詞表示帆,航行游覽,航程的意思
eat seafood

『叄』 乘帆航行的英語翻譯

By sailing
Tom made an adventurous journey by sailing around the world in his sailboat. 湯姆駕著帆船航行全世界,完成了充滿危險的旅程.

『肆』 用英語怎麼翻譯這條法規!___本規則條款適用於公海和連接於公海而可供海船航行的一切水域中

These Rules shall apply to all vessels upon the high seas and in all waters connected therewith navigable by seagoing vessels.

另:therewith就是一個詞,別拆開。
這句話官方應該是這么翻譯的。我剛才翻譯出來一條類似的,但是google了一下發現上面的那句話是出現在官方文件中的

至於拿英文解釋...這句話已經很簡單明了了。它比這句中文是更清晰的,它說的是這條法規適用於所有公海中一級連接於公海而可供海船航行的一切水域中【的船隻】。

如果硬要解釋,All the vessels upon the high seas (which means the open seas of the world outside the territorial waters of any nation) and in all waters connected therewith navigable by seagoing vessels should obey these rules

因為這么說也只是被動轉成主動,挺沒意義。。如果非要解釋,那麼能解釋的也只有【公海】
High sea, the open seas of the world outside the territorial waters of any nation.
也就是上面一段括弧里的部分

『伍』 我喜歡出海航行. 翻譯英文

I love sailing.

『陸』 在海上航行用英語怎麼說

在海上航行
at sea; sail on the sea;
[例句]這艘輪船在海上航行沒問題。
The ship was completely seaworthy

『柒』 航行英語怎麼說

plane ride, plane ration...

plane path...

『捌』 航海用英文怎麼說

  • navigation

  • 航海


  • 航海[háng hǎi]

  • 詞典

  • navigation; voyage; seafaring; navigate

  • 網路

  • Sailing; MARINE; SAIL



  • 船長在航海日誌中描述了這場事故。

  • The captain described the accident in the ship's log.


  • 他記下緯度和經度,然後在航海圖上做了個標記。

  • He noted the latitude and longitude, then made a mark on the admiralty chart.


  • 船長在航海圖上標出了這個區域,在這一區域里航行是相當安全的。

  • The captain charted this area out and it's quite safe to sail in it.


  • 約翰:是的,我太太和我喜歡潛水和航海。

  • John: Yes, my wife and I like diving and sailing.

『玖』 他航行了幾次用英語怎麼說

答:這個句子的英語表達法是:He has sailed by ship for several times.

『拾』 請問在海上航行用英語怎麼說是直接用at sea 還是travel at sea

記住,中文和英文不可能在所有情況下都是一一對應的,具體譯法要看具體語境內。單獨用at sea不是一容個完整的句子, travel at sea 才是一個完整的句子。此外根據不同情況可以譯為:
go on a voyage ,sail on the sea ,等等等等

熱點內容
你喜歡做什麼用英語怎麼問 發布:2025-05-11 03:59:06 瀏覽:185
英語英文單詞elder怎麼讀 發布:2025-05-11 03:42:08 瀏覽:461
她愛她的學生英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-05-11 03:29:09 瀏覽:405
我從美國來用英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-05-11 03:28:12 瀏覽:885
表兄弟翻譯英語怎麼讀 發布:2025-05-11 03:23:35 瀏覽:550
我不能喜歡你用英語怎麼說 發布:2025-05-11 03:22:00 瀏覽:359
木瓜單詞英語怎麼說 發布:2025-05-11 03:21:53 瀏覽:701
酸奶醪糟用英語怎麼翻譯 發布:2025-05-11 03:20:16 瀏覽:109
在二樓英語怎麼翻譯成英語怎麼說 發布:2025-05-11 03:20:12 瀏覽:161
我手機可以翻譯英語怎麼說 發布:2025-05-11 03:17:31 瀏覽:610