你喜歡就好了的英語怎麼翻譯
① 我的外貌和個性都與你無關,姐喜歡就好!用英文怎麼翻譯
這么牛逼的宣言求不要用裝逼的行為來拉低它的牛逼含金量!
不懂英語咱們就不要拽英文了。
萬一給你一句牛頭不對馬嘴的翻譯,你看不出來還嘚吧嘚吧拿去貼吧炫耀,給人拆穿了那得多丟人?
② 「你喜歡就好」英文怎麼說
英文是: It would be nice if you like.
詞彙解釋:
nice 英[naɪs] 美[naɪs]
adj. 美好的,愉快的; 正派的; 友好的,親切的; 細致的;
[例句]I think silk ties can be quite nice
我認為絲綢領帶相當不錯。
if 英[ɪf] 美[ɪf]
conj. 即使; 如果,倘若; 〈口〉是否; 假設;
n. 條件,設想;
[例句]She gets very upset if I exclude her from anything
要是有什麼事情我不讓她參加,她會非常難過。
like 英[laɪk] 美[laɪk]
vt. 喜歡; (與 would 或 should 連用表示客氣) 想; 想要; 喜歡做;
prep. (表示屬性) 像; (表示方式) 如同; (詢問意見) …怎麼樣; (表示列舉) 比如;
adj. 相似的; 相同的;
[例句]What was Bulgaria like?
保加利亞是個怎樣的地方?
③ 你喜歡就好 日語怎麼說啊 口語的說法
各種不同的場合有不同的說法。
簡單的講:が(ga)、でも(de
mo)、しかし(si
ka
si)、けど(ke
do)(けれども(ke
re
do
mo))都可以在一定的場合表示當時的意思。但要看用於什麼場合。
が(ga)、用於句尾,標轉折。
でも(de
mo)、用於句中,表示前後的轉折。
しかし(si
ka
si,比較符合漢語中的但是。
けど(ke
do)(けれども(ke
re
do
mo))也用於句尾。
④ 「你喜歡就好」英文怎麼說
答:我們認為「你喜歡就好」的英文可以這樣說:
Suit yourself./I'm glad you like it. / As long as you like it.
如果熟人送你禮物,你對此表示誠心的感謝,別人就會說「不要客氣,你喜歡就好了。請看下列對話:
-Here is what for you. I hope you'll like it. 這是給你的,希望你會喜歡。
-Thank you. This is just what I want to have! 謝謝。這就是我想要的。
-I'm so glad you like it. 喜歡就好。
⑤ 沒關系,只要你開心,你喜歡就好.(英文翻譯)
It doesn't matter as long as you are happy, as long as you like it.
⑥ 你不用多好 我喜歡就好 我沒有很好 你不嫌棄就好用英語翻譯
It doe not matter how nice you are, but how much I love you;
I am not the best guy for you, only wish you would not mind.
供參考。
⑦ 你開心就好 用英語怎麼說 謝謝。
「你開心就好」用英語是:
as long as you are happy
⑧ 如果你在就好了用英語怎麼翻譯
翻譯如下
如果有你在身邊就好了
If you were around, it would be nice
⑨ 你喜歡就好翻譯成英語
As long as you like it.
⑩ 歡喜就好 英語翻譯
應該是Cloud Cult 的As Long As You're Happy吧?
AS long as you're happy - 只要你歡喜就好
希望能幫到樓主!:)