易初蓮花用英語怎麼翻譯
Ⅰ 英語翻譯,簡單的地址翻譯
room 101
45 happy street
huangpu avenue, central
guangzhou, china
Ⅱ 茅台15年原漿酒,卜蜂蓮花大型超市裡購買的,說原價1198,請問茅台集團出過這酒嗎㈵
網上查,如果沒有一點信息,即是假。
酒這東西,我覺得不太值得。喝過家釀密藏20年,一點不好喝,更別說瓶裝酒了
Ⅲ 幫我翻譯下這些英文名
我就知道百安居:全稱是Block and Quayle,是創始人的姓的首字母的縮寫。
Ⅳ 誰知道星沙必勝客,就易初蓮花下面那個的電話知道的說下,謝了。
hehw
Ⅳ 各位英語高手,請幫忙翻譯以下文章,感激不盡
"哇,他是不是金子鑄造的啊?」燕子自言自語道。他非常禮貌而不願讓個人談論太大聲。
「在一個遙遠的地方」這個雕像用一個低沉而又悅耳動聽的聲音繼續著,「在遙遠的一個地方有一個破舊的房子,房子只開了一扇窗,透過這扇窗我可以看到一個女人正坐在桌子旁,瘦削的臉龐,被針刺後粗糙腥紅的手,她是一個針線工。她正在為女王寵愛有加即將參加在下一次宮廷舞會的一個少女長袍錦緞上綉著西番蓮花,在這房間的一個角落裡的一張床上躺著她發燒不適渴望吃橘子的小兒子。可是他的母親除了喝水之外沒有什麼可以喂哺他的,他呼聲不斷。燕子啊,燕子啊,小燕子,你不能把我右臂上的紅寶石帶給她吧?我的腳是牢扎在這個基架上的,因此我是不能移動的。
「我的朋友在埃及等我」小燕子說,「他們在尼羅河畔飛來飛去並且向著大蓮花交談,他們很快就要去國王的墓室里睡覺了。在飾漆的棺材裡只有國王自己,他的屍體用黃色的亞麻布裹著,是已經經過防腐劑和香料處理過了的。圍在其頸部的是一個翡翠項鏈,但是他的手就像是枯敗了的葉子。
「燕子,燕子,小燕子」王子說,「你就不能跟我待我一晚上給我當一個信使嗎?那個孩子又餓又渴,那個母親太可憐了』
」我想我不喜歡男孩子們「燕子說,『去年夏天我在和上停留的時候就有兩個粗魯的男孩,他們說磨坊主的孩子,他們用石頭打我,當然他們從來沒打到我,我們遠飛來應付他們,另外,我是來自一個以敏捷聞名的家族。但是,畢竟,那標志著他們不尊敬我啊!
但是快樂王子看起來非常悲傷以至於小燕子感到難過道:「盡管這里很冷,但是我還是演繹跟你待一晚上並且做你的信使。」
「謝謝你,小燕子」王子說。
因此小燕子就從王子的劍中取出了那顆大紅寶石用嘴衘著飛過了這個城市的座座屋頂。
小燕子飛過了教堂塔,那裡用白色大理石雕刻著許多天使。他飛過宮殿時聽到了跳舞的聲響。一個美麗的女孩和她的情人出來走到陽台上:男的對女的說,「星星真美啊,愛情的力量是多麼神奇啊!」女孩回答說:"我希望我的舞裙在舞會的時候能夠已經准備好,我已經要求要在舞裙上面綉西番蓮花了,但是針線工們太懶了!「
Ⅵ 說卜蜂蓮花有禮物送是還是假的
一般超市的宣傳海報中送禮物活動都是有限制的,如果起市的確違反承諾,可向當地工商部門或消協舉報。
Ⅶ "易出.蓮花"和"家樂福"分別是哪裡的連鎖超市啊
易初蓮花連鎖超市有限公司是由泰國正大集團投資的特大型超市連鎖企業。公司本著"天天低價"的經營理念,以零售方式銷售兩萬余種商品,並為顧客提供開架式服務和舒適的購物環境。自1997年公司開業以來,業務迅速發展,先後在上海、廣州、杭州、武漢、山東、天津、北京等地成立了30家大型連鎖超市,成為中國連鎖業中的驕子。北京易初蓮花連鎖超市有限公司為適應業務迅速發展的需要,現特招聘以下崗位人員。一經錄用,公司提供完善的培訓、富有競爭力的薪資和完善的福利。
家樂福於1959年創立於法國,1963年第一家量販店於法國開幕, 1999年與Promodes合並成為歐洲第一、世界第二大零售集團。
家樂福著名醒目的紅藍白企業標志, 看似簡單, 卻饒富意義, 裡面隱含著家樂福創立至今的企業願景與對消費者的承諾。這個企業標志第一次出現是在1966年, 設計概念取自Carrefour的字首C , C的右端延伸一個藍色箭頭,左端一個紅色箭頭,象徵四面八方的客源不斷向著Carrefour聚集。一旁的Carrefour是家樂福原創母公司的法文名,在台灣翻譯為 「家樂福」是取「 家家快樂又幸福」的意思, 充分呼應了家樂福的經營理念。
Ⅷ 易初蓮花超市名稱的由來
"易初"是正大集團創始人謝易初先生的尊名,謝易初一家是泰籍華人. "蓮花"是泰國的國花,易初蓮花是在泰國開始創建的。"蓮花"為佛教聖花,象徵著吉祥,泰國是一個佛教盛行的國家,取這個名字,是為了體現追求社會和集團事業的共同發展。 再做一些補充: 現易初蓮花已更名為「卜蜂蓮花,卜為未卜先知的意思,蜂為像蜜蜂一樣勤勞的意思,蓮花是泰國國花象徵著美好。這個名字表達了其美好願望和對未來展望。
Ⅸ 阿拉伯語,西班牙語,德語,法語,英語,漢語,韓語,日語,俄語,葡語,泰語等,哪個更有前途或更容易
首先建議西班牙語、其次是法語、再其次是葡語,再其次阿拉伯語。這幾種語言一是雖然很多人學,但還是供不應求,二是都是應用范圍非常廣,除了葡語外都是聯合國語言,每種語言都有少則七八個多則十幾二十個國家在用。
俄語的話雖然中亞也有不少國家在用,也是聯合國語言之一,但我總覺得中俄包括和前-蘇-聯國家間的往來不溫不火,導致我一見這個就有點打怵,而且和那邊交流比較多的地方要麼是新-疆那邊,要麼是東北(主要是黑龍江)那邊。環境都不怎麼好哦。
英語基本上人人都會了現在,實際應用中,人家不會因為你是專8了就覺得你比只會日常會話的人強,完全沒有優勢。除非你想做學問否則不建議去學。不過對外漢語到是可以考慮。
德語韓語日語泰語都是只針對一個國家,應用面不廣,如果非要選的話,我推日-德-韓-泰這個次序。中日往來還是挺密切的,而且涉及的方面非常廣,畢竟是鄰居嘛,學了也是比較有前途的。之所以同樣情況的韓國排在德國後面是因為我私人感情在裡面,我忒瞧不起韓國人了,嚼著人家日本吐出來的骨頭還裝-B覺得自己民族工業怎麼怎麼NB怎麼強大了,尤其是對中國人的BS讓我非常抵觸他們。當然LZ可以無視我這段牢騷。德語的話說真的,也就德國用用,而且大多德國人還是會講講英語的(雖然調子不那麼好聽)。除非你去德企業或走政治道路,否則還是不建議。泰語我就不說了,你想學就學吧,當年正大集團作義薄雲天狀拍胸口拍肚皮地說整個泰語系的工作他們包了,整得泰語系那群姑娘一個個美得冒泡似的,結果到了畢業了,易初蓮花改名了,工作還不得是自己忙活~當然你要是對金(和)三(諧)角有興趣也可以嘗試下哈哈。。。當我最後這句沒說。。。
難易度來說:韓語-英語-西語/葡語(這兩個很像)-法語-日語-德語-俄語-阿語 泰語我完全沒有接觸過,所以也不清楚,據說不算難也不算簡單,我估摸著應該和德語什麼的差不多吧?以上這個順序建立在你有點英語基礎(高中程度)的前提下。如果完全沒有英語基礎的話,那還是把日語排在第三排吧,畢竟漢字什麼的,不會也看得懂些。
Ⅹ 急求個人簡歷英文版翻譯,不要在線翻譯的!請高手幫幫忙!
Work experience: 2005.8-2008.12 city manager direct supervisor: provinces main responsibility manager: 1. The customer in monthly worked collection, commission, sales plan and budget expenses, submitted to higher approval execution. 2. Each customer in business, management review. 3. According to the customer's safety accounts limit, report to supplement the source of goods and ensuring a necessary is complete, the inventory is reasonable. 1, declare ticket of value added tax, in accordance with the provisions of the contract payment on schele. 2, to the store at the consultant daily work, participate in the evaluation of consultants, and puts forward position, consultant bonus proposal. 3, optimization and adjustment of display, publicity and promotion a, looking for procts on display, terminal to the implementation of propaganda. 4, formulating and implement customer promotion plan, brand promotion activities, DM activity plan, ? writes