清明節日記作文英語怎麼說
The Tomb-sweeping Day (about 300 words)
Today is the Tomb-sweeping Day. An ancient poet said, rains fell heavily as Qingming came, the passers-by went along with low spirits. Right on this day, we went to the martyrs』 cemetery to pay our respects . While walking on the road, we saw the land had put on new green clothes. Among the green grass one the roadside, flowers were blossoming in various kinds of colors, red, yellow, purple, etc. Seeing the green grass and beautiful flowers, and we found the scenery pleasant to both our eyes and the minds.
Entering the martyrs』 cemetery, we saw the graves of martyrs. In front of the martyrs』 tombs, there were laid some wreaths, and small white fresh flowers. On the grave stones, the martyrs』 names were engraved. Seeing this, our hearts were filled with grieve and got ups and downs. In front of a tomb, we bowed to the martyrs and presented the flowers. Then, we stood in silent tribute for three minutes. At this moment, our minds surged with emotions, thinking: our happy life today has been brought by the bloods of the revolutionary martyrs. So our hearts were filled with determinations: we should carry out the martyrs』 behests, study hard, strive to become the backbones in our socialist construction
in the future.
清明節作文 (300字 )
今天是清明節。古人說過,清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。我們也帶著這沉沉心情前去烈士陵園掃墓。
我們走在路上, 看到大地都換上了碧綠的新裝。路邊的綠草中鮮花朵朵,有紅的,有綠的,有黃的……看見這些碧綠的青草和和美麗的鮮花,又使我們心曠神怡。
走進了烈士陵園,就看見了烈士們的墳墓。一個個烈士烈士墓前,擺放著看著一個個花圈,還有一朵朵純潔的小白花,我們看了,不由得心濤起伏。我們在一個烈士墓前,向烈士鞠躬,並且獻上了鮮花。此後,我們靜默了三分鍾。此時我們心潮澎湃,想到 :我們今天的幸福美好生活都是由革命先烈們用他們的鮮血換來的。於是,我的心中起了一個念頭:要繼承先烈遺志,發奮學習,努力成為建設國家的棟梁。
2. 清明節作文40字英語
你自己選一篇。
1、Its Chinese name "Qing Ming" literally means "Clear Brightness," hinting at its importance as a celebration of Spring. Similar to the spring festivals of other cultures, Tomb Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while marking the beginning of the planting season and other outdoor activities.
清明節,又叫踏青節,正是春光明媚草木吐綠的時節,也正是人們春遊的好時候,所以古人有清明踏青,並開展一系列體育活動的的習俗。直到今天,清明節祭拜祖先,悼念已逝的親人的習俗仍很盛行。
2、In ancient times, people celebrated Qing Ming Jie with dancing, singing, picnics, and kite flying. Colored boiled eggs would be broken to symbolize the opening of life.
3、One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.
清明節掃墓英語作文
Last Qingming Festival,i return home to worship my grandfather.Qingming Festival is a folk Festival.In the past,In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.
With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children
3. 清明節英文日記 80個詞
Celebrated two weeks after the vernal equinox, Tomb Sweeping Day is one of the few traditional Chinese holidays that follows the solar calendar-- typically falling on April 4, 5, or 6.
Its Chinese name "Qing Ming" literally means "Clear Brightness," hinting at its importance as a celebration of Spring. Similar to the spring festivals of other cultures, Tomb Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while marking the beginning of the planting season and other outdoor activities.
Qing Ming Jiein Ancient Times
An old man takes one last look before leaving the City Cemetery at Biandanshan of Wuhan, Central China's Hubei Province.
In ancient times, people celebrated Qing Ming Jie with dancing, singing, picnics, and kite flying. Colored boiled eggs would be broken to symbolize the opening of life. In the capital, the Emperor would plant trees on the palace grounds to celebrate the renewing nature of spring. In the villages, young men and women would court each other.
The Tomb Sweeping Day as Celebrated Today
With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.
Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.
Honoring Ancestors
Honoring ancestors begins with proper positioning of a gravesite and coffin. Experts in feng shui, or geomancy, determine the quality of land by the surrounding aspects of streams, rivers, trees, hills, and so forth. An area that faces south, with groves of pine trees creates the best flow of cosmic energy required to keep ancestors happy. Unfortunately, nowadays, with China's burgeoning population, public cemetaries have quickly surplanted private gravesites. Family elders will visit the gravesite at least once a year to tend to the tombs.
While bland food is placed by the tombs on Qing Ming Jie, the Chinese regularly provide scrumptious offerings to their ancestors at altar tables in their homes. The food usually consists of chicken, eggs, or other dishes a deceased ancestor was fond of. Accompanied by rice, the dishes and eating utensils are carefully arranged so as to bring good luck. Sometimes, a family will put burning incense with the offering so as to expedite the transfer of nutritious elements to the ancestors. In some parts of China, the food is then eaten by the entire family.
Kites
Besides the traditions of honoring the dead, people also often fly kits on Tomb Sweeping Day. Kites can come in all kinds of shapes, sizes, and colors. Designs could include frogs, dragonflies, butterflies, crabs, bats, and storks.
4. 清明節英語作文帶翻譯60字
Qing Ming Jie(All Souls' Day)
Ming is a time to remember the dead and the dearly departed.More important,it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors and family members.Because it reinforces the ethic of filial piety,Qing Ming is a major Chinese festival.
Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming),this Chinese festival falls in early spring,on the 106th day after the winter solstice.It is a "spring" festival,and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears.Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period,that is,10 days before and after Qing Ming day.Among some dialect groups a whole month is allocated.
清明節是一個紀念祖先的節日.主要的紀念儀式是掃墓,掃墓是慎終追遠、郭親睦鄰及行孝的具體表現;基於上述意義,清明節因此成為華人的重要節日.清明節是在仲春和暮春之交,也就是冬至後的106天.掃墓活動通常是在清明節的前十天或後十天.有些地域的人士的掃墓活動長達一個月.
5. 關於清明節的英語作文
在中國,清明節是 24 節氣的一個節日,每年的 4 月到 6 月期 間。
清明節(Qingming Festival)英語作文 精彩句子搶先看
1、But the Qingming Festival is not only a seasonal poi nt to guide farm work, it is more a festival of commemorati on.
清明節不僅是掃墓的日子,還是讓我們共同懷念過去的日子。
2、 In the past, the Qingming Festival was called "Arbo r Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.
過去,清明節稱為「植樹節」。但是從 1979 年開始,植樹節定 為 3 月 12 日。
The Qingming (Pure Brightness) Festival is one of the 2 4 seasonal division points in China, falling on April 4-6 e ach year. After the festival, the temperature will rise up and rainfall increases. It is the high time for spring plow ing and sowing. But the Qingming Festival is not only a sea sonal point to guide farm work, it is more a festival of co mmemoration.
The Qingming Festival sees a combination of sadness and happiness.
This is the most important day of sacrifice. Both the H an and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased. Al so, they will not cook on this day and only cold food is se rved.
The Hanshi (Cold Food) Festival was usually one day bef ore the Qingming Festival. As our ancestors often extended the day to the Qingming, they were later combined.
On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded w ith people who came to sweep tombs and offer sacrifices. Tr affic on the way to the cemeteries becomes extremely jammed. The customs have been greatly simplified today. After slig htly sweeping the tombs, people offer food, flowers and fav orites of the dead, then burn incense and paper money and b ow before the memorial tablet.
In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day. The Qingming Festiv al is a time when the sun shines brightly, the trees and gr ass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. A t this time tourists are everywhere.
People love to fly kites ring the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festiva l. Its uniqueness lies in that people fly kites not ring the day, but also at night. A string of little lanterns tie
d onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "god's lanterns."
The Qingming Festival is also a time to plant trees, fo r the survival rate of saplings is high and trees grow fast later. In the past, the Qingming Festival was called "Arbo r Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.
1、Its Chinese name "Qing Ming" literally means "Clear Brig htness," hinting at its importance as a celebration of Spri ng. Similar to the spring festivals of other cultures, Tomb Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while marki ng the beginning of the planting season and other outdoor a ctivities.
清明節,又叫踏青節,正是春光明媚草木吐綠的時節,也正是 人們春遊的好時候,所以古人有清明踏青,並開展一系列體育活動
的的習俗。直到今天,清明節祭拜祖先,悼念已逝的親人的習俗仍 很盛行。
2、In ancient times, people celebrated Qing Ming Jie wi th dancing, singing, picnics, and kite flying. Colored boil ed eggs would be broken to symbolize the opening of life.
3、One theory is that since any number of ghosts rome a round a grave area, the less appealing food will be consume d by the ancestors, and not be plundered by strangers.
每年的公歷四月五日前後為清明節,是二十四節氣之一。今年 的清明節是 4 月 4 日。在二十四個節氣中,既是節氣又是節日的只 有清明。清明節是我國傳統節日,也是最重要的祭祀節日。按照舊 的習俗,祭祀(掃墓)時,人們要攜帶酒食果品、紙錢等物品到墓 地,將食物供祭在親人墓前,再將紙錢焚化,為墳墓培上新土,折 幾枝嫩綠的新枝插在墳上,然後叩頭行禮祭拜,最後吃掉酒食回 家。
清明節,又叫踏青節,正是春光明媚草木吐綠的時節,也正是 人們春遊的好時候,所以古人有清明踏青,並開展一系列體育活動
的的習俗。直到今天,清明節祭拜祖先,悼念已逝的親人的習俗仍 很盛行。
Celebrated two weeks after the vernal equinox, Tomb Swe eping Day is one of the few traditional Chinese holidays th at follows the solar calendar-- typically falling on April 4, 5, or 6.
Its Chinese name "Qing Ming" literally means "Clear Bri ghtness," hinting at its importance as a celebration of Spr ing. Similar to the spring festivals of other cultures, Tom b Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while mark ing the beginning of the planting season and other outdoor activities.
Qing Ming Jiein Ancient Times
An old man takes one last look before leaving the City Cemetery at Biandanshan of Wuhan, Central China's Hubei Pro vince.In ancient times, people celebrated Qing Ming Jie wit h dancing, singing, picnics, and kite flying. Colored boile d eggs would be broken to symbolize the opening of life. In
the capital, the Emperor would plant trees on the palace g rounds to celebrate the renewing nature of spring. In the v illages, young men and women would court each other.
The Tomb Sweeping Day as Celebrated Today
With the passing of time, this celebration of life beca me a day to the honor past ancestors. Following folk religi on, the Chinese believed that the spirits of deceased ances tors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.
Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swep t away, and the family will set out offerings of food and s pirit money. Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland fo od. One theory is that since any number of ghosts rome arou nd a grave area, the less appealing food will be consumed b y the ancestors, and not be plundered by strangers.
Honoring Ancestors
Honoring ancestors begins with proper positioning of a gravesite and coffin. Experts in feng shui, or geomancy, de termine the quality of land by the surrounding aspects of s treams, rivers, trees, hills, and so forth. An area that fa ces south, with groves of pine trees creates the best flow of cosmic energy required to keep ancestors happy. Unfortun ately, nowadays, with China's burgeoning population, public cemetaries have quickly surplanted private gravesites. Fam ily elders will visit the gravesite at least once a year to tend to the tombs.
While bland food is placed by the tombs on Qing Ming Ji e, the Chinese regularly provide scrumptious offerings to t heir ancestors at altar tables in their homes. The food usu ally consists of chicken, eggs, or other dishes a deceased ancestor was fond of. Accompanied by rice, the dishes and e ating utensils are carefully arranged so as to bring good l uck. Sometimes, a family will put burning incense with the
offering so as to expedite the transfer of nutritious eleme nts to the ancestors. In some parts of China, the food is t hen eaten by the entire family.
6. 清明節的英語作文
1、Its Chinese name "Qing Ming" literally means "Clear Brightness," hinting at its importance as a celebration of Spring. Similar to the spring festivals of other cultures, Tomb Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while marking the beginning of the planting season and other outdoor activities.
清明節,又叫踏青節,正是春光明媚草木吐綠的時節,也正是人們春遊的好時候,所以古人有清明踏青,並開展一系列體育活動的的習俗。直到今天,清明節祭拜祖先,悼念已逝的親人的習俗仍很盛行。
2、In ancient times, people celebrated Qing Ming Jie with dancing, singing, picnics, and kite flying. Colored boiled eggs would be broken to symbolize the opening of life.
3、One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.
清明節掃墓英語作文
Last Qingming Festival,i return home to worship my grandfather.Qingming Festival is a folk Festival.In the past,In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.
With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.
7. 清明節作文,英語,100詞左右
Ching Ming Festival, the Lunar New Year 24 solar terms, in mid-spring and late spring at the turn, which is 106 days after the winter solstice. Traditional Chinese Han approximately Zhou dynasty, dating back over 2,500 years of history. "Almanac": "15 days after the spring equinox, the Big Dipper that D, Tomb Sweeping Day, when all things are clean Qi and Qingming cover when clean air Jingming, all things are obvious, hence the name." Qingming to rising temperatures. spring is the spring planting a great season, so before Tomb Sweeping Festival, melons points beans, "said. Ching Ming Festival is a festival of ancestor worship, traditional activities of the grave. May 20, 2006, the folk festival, approved by the State Council included in the first batch of national intangible cultural heritage.
清明節是農歷二十四節氣之一,在仲春與暮春之交,也就是冬至後的106天。中國漢族傳統的清明節大約始於周代,距今已有二千五百多年的歷史。《歷書》:「春分後十五日,斗指丁,為清明,時萬物皆潔齊而清明,蓋時當氣清景明,萬物皆顯,因此得名。」清明一到,氣溫升高,正是春耕春種的大好時節,故有「清明前後,種瓜點豆」之說。清明節是一個祭祀祖先的節日,傳統活動為掃墓。2006年5月20日,該民俗節日經國務院批准列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。
不知對不對
望採納
8. 清明節的英語作文
清明時節雨紛紛,路上行人慾斷腸。 冥錢飛起白蝴蝶,人聲啼哭似杜鳥。
又是清明時節,又是紛紛細雨,又是面對黃土荒丘或冰冷墓碑而黯然灑淚的時刻。一代代人都在問自己:我從哪裡來,我到哪裡去?盡管我們每一個人從孩童時起就這樣問父母,也這樣問別人,直到長大後問自己,可誰也無法清醒地回答自己。因為避諱,也因為禁忌,還因為難以表述的窘迫心境。所以,佛教的禪宗就有了一個很著名的偈語:從你來的地方來,到你去的地方去。
其實,回答這個問題如同提出這個問題一樣,不需要什麼思考。當我們在清明細雨中緬懷逝去的親人或先祖,每一個人都明白自己仍然如同他們一樣,從虛無間由父母將自己帶到了這個人世,又從這個世界回到了一抔黃土中。而在這個世界走過一遭後,給這個永世永存的時空留下的最珍貴的東西,除了一段為時不會太長的名聲,讓親友和後輩存念懷想,再就是這「一抔黃土掩風流」的墳塋,讓同樣不會延續太久時間的後人們來祭奠。
但是,就是這種總會被淡忘的祭奠,卻以不出三代的親情懷念和環環相扣的鏈接方式,在血緣親情的懷念與哀思中,讓中華民族子孫的血親世代相傳,並產生了巨大的認祖歸宗的情感凝聚力——這就是中華血統與炎黃子孫的後裔,這就是百家姓賦予每個姓氏的族群意識或家譜情緣。而這種認祖歸宗的親情意識和情緣,在清明時節便得到最極致的張揚與宣洩。
清明節,它是一個屬於中華民族祭奠逝去親人的日子,屬於懷想先輩恩德與功績的節日。當飄飄灑灑的細雨淋濕了原野青草,灑落在冰涼無言的墓碑,潤澤著祖先的黃土墳塋之時,這片在平時並不會進入我們的生活視野,並不會左右我們的苦樂情感的清寂之地,頓時就被淅瀝淅瀝的如絲細雨牽進了我們的生活,綿延在我們哀惋悱惻的心靈,並且讓我們再一次回想逝去的親人或先祖,重新警醒一回自己別忘記了不該忘記的,也別太在意了那些不應該太在意的。清清醒醒地活好自己的每一天,感受幸福在人間的愉悅,也珍惜生命對於塵世的依戀。
佇立在清明細雨中,沉思在逝去親人的墳塋前,讓純潔得只剩下親情與生命意識的哀思伴隨清淚,淡淡地和著雨珠輕輕流淌。也許,它能清洗沉積太久的紅塵世俗的紛雜無奈,給自己一份清新和明白,給遠去的親人或先祖一份醒悟清朗的告慰。相信自己能活出清清爽爽的生活,擁有自己清清白白的人生。那麼,我們民族的清明節就在面對親人在天之靈的懺悔中,真正成為了人生的清醒站了!
清明雨在飄灑,人生思緒在輕揚。對冥冥之中的祖先或親人的景仰與懷念,重溫自己從哪裡來、到哪裡去的天問,也許我們能再次從心靈深處感受一種人生的超越,體會一份血緣親情的真純,在祖先血脈依存的凝聚力與感染力中,夢尋一段嬌花照水、楊柳臨風的美好境界……