下一首英語怎麼翻譯
A. 英語達人幫忙翻譯下一首歌
hey Row
嘿Row(人名吧)
I hitched a ride with my soul
我和我的靈魂
By the side of the road
在路旁搭車
Just as the sky turned black
就在天空變黑之際
I took a walk with my fame
我和我的名利一同散步
Down memory lane
沿著回憶的路途
I never did find my way back
我從未找到回去的路
You know that I gotta say time#s slipping away
你知道我要說時間流逝
And what will it hold for me
它會為我留下什麼
What am I gonna do while Iam looking at you
在我凝視你時我要做些什麼
You#re standing ignoring me
你只是站著並且忽視我
I thought that I heard someone say now
我想我聽過某些人說現在
There#s no time for running away now
但現在已經沒有時間去逃避
Hey now! Hey now!
嘿現在!嘿現在!
Feel no shame - cos time#s no chain
不要感覺羞愧 - 因為時間不在束縛(這句有點怪,我翻譯的不好)
Feel no shame
不要感覺羞愧
The first thing I saw
我看見的第一件事
As I walked through the door
當我走進門
Was a sign on the wall that read
牆上的標牌寫著字
It said you might never know
上面寫的什麼你也許永遠不會知道
That I want you to know
我希望你知道
What is written inside of your head
在你腦海中所寫下的
And time as it stands
這所代表的時間
Won#t be held in my hands
不會在我的手中停滯
Or living inside of my skin
或者休憩在我的皮膚中
And as it fell from the sky
當它從天空中墜落
I asked myself why
我問我自己,為什麼
Can I never let anyone in ?
我永遠不能讓任何人走入我的心?
後面都是重復的。
I thought that I heard someone say now
There#s no time for running away now
Hey now! Hey now!
Feel no shame - cos time#s no chain
Feel no shame
I hitched a ride with my soul
By the side of the road
Just as the sky turned black
I took a walk with my fame
Down memory lane
I never did find my way back
You know that I gotta say time#s slipping away
And what will it hold for me
What am I gonna do while I#m looking at you
You#re standing ignoring me
I thought that I heard someone say now
There#s no time for running away now
Hey now! Hey now!
Feel no shame - cos time#s no chain
Feel no shame
B. 請英語高手翻譯一下下面一首詩...謝謝!
The youth who is bitter over the text / poetry Han Han I asked elegant wind
How to easily chicly
Play the wind said to me
Unloading stress and anxiety swept away the worries and concerns
Laugh it off
I like light footsteps
I asked the vast sea
How to create the life of beautiful spray
The sea says to me
Keep the faith and the direction of the connotation and energy savings
As in the past
Just like me more than the Pentium
I asked the bright sun
How to get out of the haze to glory
The sun to me
Without the rain washed the sky how bright Mu
To sum up in a word
Oneself want to spend
The youth who was not bitter.
Dear friends
The key step is
Firm conviction upheld as one
To remember that success in the next step
Don't give up through the night until sunrise
Don't stop to stop chasing the dream
夠專業吧!
C. 「下面,讓我為大家唱首英文歌。」用英語怎麼說
Now, let me sing an English song for you.
now翻譯為:接下來;現在。
let me翻譯為:讓我
sing an English song翻譯為:唱一首英文歌;
for you翻譯為:為你。
sing的用法
1、讀音 /sɪŋ/
2、釋義
vi. 唱歌;歌頌;鳴叫;呼號
vt. 唱;用詩贊頌;唱著使
n. 演唱;鳴聲;呼嘯聲
3、例句
Do yousingforme?
你可是在為我而歌唱?
4、片語
1)sing out大聲喊出;向法院或警方自供
2)sing on唱下去
(3)下一首英語怎麼翻譯擴展閱讀:
let的用法如下:
一、用作使役動詞,表示」讓「,其後接不定式的復合結構是不定式不帶to。例句:
Let your body relax.
翻譯:讓你的身體放鬆。
二、用作賓語補主語的動詞與副詞連用時,若意思明確,往往省略動詞二隻保留副詞。例句:
Let him (come) in.
翻譯:讓他進來。
三、let 通常不用被動語態,被動語態用allow或permit 代替。例句:
The nurse let me go to see my classmate in the hospital.(主動語態)
翻譯:護士讓我去醫院看望我的同學。
D. 翻譯下下一首英文歌
Although loneliness has always been a friend of mine 盡管孤獨已經長期與我為伴
I'm leaving my life in your hands 自從你離開我的生活
People say i'm crazy that i am blind 人們說我瘋狂而盲目
Risking it all in a glance 激情總是短暫的
How you got my blind is still a mystery 你怎樣使我盲目一直是個謎
I can't get you out of my head 你在我腦海中怎麼也揮之不去
Don't care what is written in your history 我不在意你過去的一切
As long as youre here with me 只要你和我在一起
I don't care who you are 我不在意你是誰
Where youre from 來自哪裡
What you did 做過什麼
As long as you love me 只要你愛我
Who you are 你是誰
Where youre from 來自哪裡
Don't care what you did 不在乎你做過什麼
As long as you love me 只要你愛我
Every little thing that you have said and done 所有你說過的話和做過的事
Feels like it's deep within me 都深深印在我心裡
Doesn't really matter if youre on the run 我甚至不在乎你是否隨時要離去
It seems like were meant to be 相信我們會是一對
I don't care who you are 我不在乎你是誰
Where youre from 來自哪裡
What you did 做過什麼
As long as you love me只要你愛我
Who you are 你是誰
Where youre from 來自哪裡
Don't care what you did 不在乎你做過什麼
As long as you love me 只要你愛我
As long as you love me 只要你愛我
I've tried to hide it so that no one knows我試著隱藏起耐心的想法 不讓任何人發現
But I guess it shows但我想 它總會顯現
As long as you love me 只要你愛我
When you look in to my eyes 當你直視我的雙眼
What you did and where youre coming from 你做過什麼 來自哪裡
I don't care as long as you live me baby 只要你與我同在我都不在乎
重復的就不寫啦
E. 《憫農》這首詩用英語怎麼翻譯
《憫農》的英文版
憫農
Sympathy for the peasants
鋤禾日當午,Hoeing millet in mid-day heat,
汗滴禾下土,Sweat dripping to the earth beneath:
誰知盤中餐,Do you know the food on your plate,
粒粒皆辛苦,Each grain was hard-earned.
詩歌主題
這組詩深刻地反映了中國封建時代農民的生存狀態。第一首詩具體而形象地描繪了到處碩果累累的景象,突出了農民辛勤勞動獲得豐收卻兩手空空、慘遭餓死的現實問題;第二首詩描繪了在烈日當空的正午農民田裡勞作的景象,概括地表現了農民終年辛勤勞動的生活,最後以 語近意深的格言,表達了詩人對農民真摯的同情之心。
組詩選取了比較典型的生活細節和人們熟知的事實,集中地刻畫了當時社會的矛盾。風格簡樸厚重,語言通俗質朴,音節和諧明快,並運用了虛實結合與對比手法,增強了詩的表現力。
F. 希望大家 幫我翻譯一下一首英語歌詞
天使室
您說謊,沈默那裡在我之前
您的淚花,他們什麼都不意味對我
風,嗥叫在窗口
您未曾給的愛,我給您-真正地笠頭¡¯t該當它
但現在,那裡¡¯s您能做的沒什麼
如此睡眠在僅您的記憶
並且啜泣,我最親愛的母親
這里¡¯s閉上您的眼睛的催眠曲, (再見)
它總是您我藐視了
我笠頭¡足夠¯t感受為了您能哭泣, (oh我)
這里¡¯s閉上您的眼睛的催眠曲, (再見再見)。..
很無意義
睡覺休眠深深裡面我
是您掩藏起來,丟失在下水道之下
可能飛行高在雲彩
或許您¡¯re愉快,不用我
許多種子在領域被播種了
並且誰可能那麼幸好發芽,如果我死了
我不會感覺哀傷根本
您不會聽見我說I ¡¯m抱歉
那裡輕想知道是否它¡¯s啜泣某處
這里¡¯s閉上您的眼睛的催眠曲,再見
它總是您我藐視了
我笠頭¡足夠¯t感受為了您能哭泣, oh我
這里¡¯s閉上您的眼睛的催眠曲,再見再見。..
合作愉快,下次有什麼事情,請多關照!!
G. 上一首 下一首 音量大小 英文怎麼說
last tune
next tune
volume
H. 請翻譯一下一首英文歌曲的歌詞,好嗎
是john denver唱的《shanghai breezes》!<上海微風>約翰 丹佛為其妻子寫的情歌,是在他來上海參觀後創作的:)~~
上海微風-中文對照歌詞:)~~
真有趣,你的聲音聽起來就像在隔壁而已
實際上,你卻在半個世界以外那麼遠
我一時找不到適當的字眼
來表達心中想說的話
我感覺離你如此的近
卻讓我幾乎無法承受
雖然我離你有五千哩遠
你卻依然在我心中
這兒的月亮和星星,都和你在那邊看到的一樣
天上掛的是同一個老太陽
你的聲音在我耳里,聽起來就像天籟一樣
如同這古老的上海的微風
公園里情侶們手牽著手散步
也有形單影只的戀人
有些情侶毫不畏懼的躺在黑暗中
有些情侶趕著要回家
噢!我就是無法離開你
你永遠都在我夢中,彷佛就在身旁
特別是當我唱起為你所寫的歌
你總是在我心中
上海微風沁涼清新,
像黃昏甜美的愛撫
上海微風溫和怡人
使我想起了你的溫柔
這兒的月亮和星星,
都和你在那邊看到的一樣
天上掛的是同一個老太陽
你的愛在我生命中,使我如置身天堂
就像這古老的上海的微風
I. 翻譯下一首歌(英語)
縱容你是這樣美麗的並且什麼時候象你一樣的一個女孩得到當她想要它時,她想要其的我不能呼吸的在你附近的 i'm 你是從我的聯盟我這樣給你看沒有情感別讓你看什麼你是到我我不想像我們的 2 一起但是 i've 正在生活在拒絕的現實害怕,在內堅持了我的愛但是時間正在跑出去,這樣詛咒我的愚蠢的驕傲縱容你是這樣美麗的並且什麼時候象你一樣的一個女孩得到當她想要它時,她想要其的我不能呼吸的在你附近的 i'm 你是從我的聯盟我這樣給你看沒有情感別讓你看什麼你是到我我不想像我們的 2 一起但是 i've 正在生活在拒絕的現實害怕,在內堅持了我的愛但是時間正在跑出去,這樣詛咒我的愚蠢的驕傲那是在你這里說再見以前,至少我們將片刻穿上外面往裡看的 o.k i've 在如果你那麼離開轉彎,我能現在死的感情內正在堅持它想要停留 drea 關於能是的就算你射擊我在下面,我需要聽見你說我的名字在裡面火焰啊~~~啊~~~啊
J. 懂英文的進來下、一首歌翻譯。
Closed
off
from
love
從愛情中解脫
I
didn』t
need
the
pain
我不想再痛苦
Once
or
twice
was
enough
一兩次就足夠
And
it
was
all
in
vain
但這都是徒勞
Time
starts
to
pass
時間開始流逝
Before
you
know
it
you』re
frozen
在你冰凍之前
But
something
happened
但是很多事情都已發生
For
the
very
first
time
with
you
為了第一次與你在一起
My
heart
melts
into
the
ground
我的心已融化入土地
Found
something
true
找到了真愛
And
everyone』s
looking
round所有人都看著我
Thinking
I』m
going
crazy認為我已瘋狂
But
I
don』t
care
what
they
say
可是我不在乎,別人怎麼說
I』m
in
love
with
you
我深愛著你
They
try
to
pull
me
away
人們試著將我帶離痛苦
But
they
don』t
know
the
truth
但是他們不知道真相
My
heart』s
crippled
by
the
vein
That
I
keep
on
closing
我不斷的封閉自己
You
cut
me
open
and
I
但你卻將我割裂
Keep
bleeding
我一直在流血
Keep,
keep
bleeding
love
我的愛一直在流血
I
keep
bleeding
我一直在流血
I
keep,
keep
bleeding
love
我的愛一直在流血
Keep
bleeding
Keep,
keep
bleeding
love
You
cut
me
open
你將我割裂
Trying
hard
not
to
hear
我努力不去聽
But
they
talk
so
loud
但是他們說的如此大聲
Their
piercing
sounds
fill
my
ears
他們刺耳的話沖擊著我的耳朵
Try
to
fill
me
with
doubt
試圖將我迷惑
Yet
I
know
that
the
goal
我知道他們的目的
Is
to
keep
me
from
falling
讓我遠離墮落
But
nothing』s
greater
沒有更美好的
Than
the
rush
that
comes
with
your
embrace
與你給我強烈的擁抱相比
And
in
this
world
of
loneliness
在這個孤寂的世界裡
I
see
your
face
我看到了你的臉龐
Yet
everyone
around
me
每個人都圍著我
Thinks
that
I』m
going
crazy,
maybe,
maybe
認為我已經瘋狂,可能吧,也是吧
But
I
don』t
care
what
they
say
可是我不在乎,別人怎麼說
And
it』s
draining
all
of
me
我所有的愛都在流失
Oh
they
find
it
hard
to
believe
噢,他們難以置信
I』ll
be
wearing
these
scars
我留下這些滿身傷痕
For
everyone
to
see
是為了每個人都能看見
I
don』t
care
what
they
say
可是我不在乎,別人怎麼說
I』m
in
love
with
you
我深愛著你
They
try
to
pull
me
away
人們試著將我帶離痛苦
But
they
don』t
know
the
truth
但是他們不知道真相
My
heart』s
crippled
by
the
vein
That
I
keep
on
closing
我不斷的封閉自己
You
cut
me
open
and
I
但你卻將我割裂
Keep
bleeding
我一直在流血
Keep,
keep
bleeding
love
一直在流血的愛
I
keep
bleeding
我一直在流血
I
keep,
keep
bleeding
love
一直在流血的愛
Keep
bleeding
Keep,
keep
bleeding
love
You
cut
me
open
and
I
你將我割裂
Keep
bleeding
Keep,
keep
bleeding
love
I
keep
bleeding
I
keep,
keep
bleeding
love
Keep
bleeding
Keep,
keep
bleeding
love
You
cut
me
open
and
I
Keep
bleeding
Keep,
keep
bleeding
love