一段曾經的愛用英語怎麼翻譯
❶ 英語翻譯,一段英語短文
Londoners are under starter's orders as the city gets ready for the Olympic Games, which will begin one year today.
To mark the start of the 366-day countdown (2012 is a leap year), special events are planned for today.
The design of the Olympic medals will be unveiled tonight in a live ceremony from Trafalgar Square.
Over at the brand new Aquatics Centre, Britain's star diver Tom Daley is going to perform an official launch dive into the Olympic pool.
With this building, the organisers have attempted to give London a landmark to rival Beijing's Water Cube from 2008.
It was designed by the prestigious architect Zaha Hadid and has a wave-like roof that is 160 metres long.
Today's special events are designed to arouse interest in the Olympics around the world and to encourage British fans too.
Many failed to get Olympic tickets in the recent sales process.
According to a new survey for the BBC, 53% of Londoners think the process was "not fair".
But the same survey found support is growing for London 2012. Of the 1,000 people surveyed, 73% said they backed the Games - up from 69% in 2006.
Olympics minister Hugh Robertson said: "We are under budget and ahead of time and as a nation we have a reputation of really getting behind these big events."
隨著城市准備參加奧運會,倫敦奧運會將在今年開始,為期一年。
為了紀念366天倒計時的開始(2012年是閏年),今天計劃舉辦特別活動。
奧運獎牌的設計將於今晚在特拉法加廣場舉行的現場頒獎典禮上亮相。
在全新的水上運動中心,英國的明星潛水員湯姆戴利將在奧運會泳池中進行官方發布。
有了這座大樓,組織者們已經試圖讓倫敦成為2008年與北京水立方競爭的地標。
它由著名的建築師Zaha Hadid設計,具有160米長的波浪形屋頂。
今天的特別活動旨在喚起全世界對奧運的興趣,並鼓勵英國球迷。
許多人在最近的銷售過程中未能獲得奧運門票。
根據BBC的一項新調查顯示,53%的倫敦人認為這個過程「不公平」。
但同一調查發現,倫敦2012年的支持率正在增長。在接受調查的1000人中,73%表示支持奧運會 - 從2006年的69%上升。
奧運會部長Hugh Robertson說:「我們正處於預算之內,並且是一個提前舉辦的國家,我們有一個真正落後於這些大事件的聲譽。」
❷ 希望你永遠都快樂,六月加油,我曾經的愛 用英語怎麼翻譯
I hope you will never be happy, June refueling, I love
❸ 英語一段話用中文翻譯
西蒙想提高他的肢體語言能力,他在別人面前站的筆直,並臉帶微笑的。幾分鍾後,有個漂亮女孩從他身邊走過,並且給他一個微笑。
楊先生走過去跟他說:你留給她的印象很好呀。
西蒙說:他是我妹妹,他只是想提醒我明天是他生日而已。
❹ 曾經的愛幫忙翻譯成英語謝了
曾經的愛
the love which used to be
❺ 我想把一段話用英語翻譯出來
可以查找翻譯軟體,比如網路翻譯,網易雲翻譯等等,前提是你的要求不好的話。如果很正式那種,應該手動翻譯
❻ 我想把一段話用英語翻譯出來
瑞瑞:
We have been together for 100 days, and today is already the 101st day. reminiscing of the time we shared, I smiled foolishly, because now i know that the noisy times we had were so interesting, so romantic. 瑞瑞, you really gave that unrestrained romance that i wanted. Actually, you have always brought happiness to me, seriously, I will always walk down our path with you bravely. In this 101 days, there have been many things that I did wrong, and I sincerely apologise for them, I will be more careful in the future. I realised that we have always been happy, 瑞瑞, I'm telling you hare that I have chose you as my only one, so I want to continue to be with you, I want to bravely love the one that I love.
Love, 楊佳
❼ 請教英語高手翻譯一段話,20分全部奉獻!
He decided to save once love. That is the girl's birthday, and he came home, and send designedly girl a cake. But when the door opens. The little boy be silly hand gift dropped on the ground. Stand behind the girl of his new boyfriend. Remembering the past, drops. Little boy know all too late. The specially for her prepared written on a gift: I'm sorry. It is an open dress.
❽ 一段英語翻譯
The last assignment of this course is to write a takeaway report about what you learnt from this course.
這項課程的最後一項作業是回去寫一份你學到的東西的報告。
The course report includes two parts.
課程報告包括兩部分
One is the takeaway sheet. You should review and reflect on each session and fill in the takeaway sheet.
一個(部分是)需要回去填一份表格(或單子)。你需要回顧(或評論或復習)和思考(課程的)每個階段並填好帶回的表格。
The other is a summary report about what you learnt or mastered from this course.
另一個(部分)是關於你在課程中學到或掌握的東西的摘要報告。
The course report is e next Saturday (May 14). 課程報告下周六(5月14日)交。
Please submit your assignment to Mickey Yang to Miss Wu of MBA Center.
請把你的作業通過 Mickey Yang 交給MBA中心的Miss Wu。
The takeaway sheet is enclosed with this email.
帶回表格隨附在電郵里。(或帶回表格在電郵的附件里)
解釋 One is the takeaway sheet
sheet 可以翻譯為表格,單子, take away指帶走,拿走,當名詞時多指外賣(即帶回去吃),此指帶回去(完成)的表格
因為有作業由兩部分組成,此時英語習慣用 one ...... the other ......的形式, 即一個是。。。另一個是。。。
以上,僅供參考,希望有點幫助。
❾ 曾經的愛現在應該放下了 用英語怎麼翻譯哦
The died love won't come any more.逝去的愛已不在(來)
It's the ever love,it's the time to abnegate it.
Now lay down the past love.
❿ 曾經的愛翻譯成英語怎麼寫
ever love