當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 搞笑版本的用英語怎麼翻譯

搞笑版本的用英語怎麼翻譯

發布時間: 2021-01-07 09:49:56

A. 搞怪用英語怎麼說

spoof
自胡戈的一搞成名,網路上各種形式的「惡搞」瞬時鋪天蓋地——「中國隊勇奪世界盃」、「鳥籠山剿匪記」、「閃閃的紅星」等一部部惡搞短片泛濫成災。不過,今後這些短片的傳播將會受到限制,廣電總局目前正在制訂互聯網視頻新管理條例,主要對視頻網站放任自流的違規現象進行「圍剿」。

請看《中國日報》相關報道:New regulations are in the pipeline to regulate video content on the Internet in the wake of a surge in short satirical films online, according to the State Administration of Radio, Film and Television.

Video spoofs have become so popular that netizens have even coined a slang term, "egao," to describe the act of using real film clips to create mocking send-ups.

相對於「誹謗、詆毀等惡意行為」,「惡搞」的含義更中性一點,指「通過對公開發表的作品進行加工處理,以達到某種滑稽、幽默、搞笑的喜劇效果」。由此,報道中的spoof比較恰切地形容了惡搞「反摹,歪改」的內涵。

Spoof的誕生得歸功於英國喜劇大師Arthur Roberts(亞瑟·羅伯茨),20世紀初他創作了一種Spoof喜劇形式,該劇融「滑稽、荒誕、諷刺和拙劣模仿」於一體。後spoof引申為「戲弄、哄騙、輕微的諷刺」等含義。

Spoof(惡搞)沿用了「滑稽模仿」這層意思,其近義詞有parody,amusing imitation,send-up。看下面例句:

The show successfully spoofs the TV programs and commercials. (這場表演通過模仿成功地諷刺了那些電視節目和商業廣告。)

B. 奇葩說 搞笑英語怎麼說

奇葩說,搞笑
英文意思是:The wonderful flowers say, funny
英文也可以讀作:The beautiful flowers say, ridiculous
wonderful flowers
奇葩
wonderful
英 [ˈwʌndəfl] 美 [ˈwʌndərfl]
adj.
美妙;極好的,精彩的,絕妙的;勝;神妙
say
英 [seɪ] 美 [se]
vi.
說, 講;表明,宣稱;假設;約莫
vt.
表明;念;說明;比方說
n.
發言權;說話;要說的話;發言權
第三人稱單數: says 現在分詞: saying 過去式: said 過去分詞: said
funny
英 [ˈfʌni] 美 [ˈfʌni]
adj.
有趣的,好笑的,滑稽的;(口)稀奇的,古怪的,奇異的;有病的,不舒服的;狡猾的,欺騙(性)的,可疑的,不光明的
n.
滑稽人物;笑話,有趣的故事;滑稽連環漫畫欄;(英)(比賽用)單人雙槳小艇
復數: funnies 比較級: funnier 最高級: funniest

C. 搞笑英語怎麼說

you make me confused.
你是問搞笑這來個詞英語怎麼說還是源問『搞笑英語』?
hah, I am kidding, 沒錯,如果你想說我開玩笑呢就說 I am kidding, 想說別人搞笑呢,就說are u kidding.
搞笑的可以用funny

D. 搞笑用英語怎麼說

Very
funny

E. 幽默用英語怎麼說

幽默的英語:humorous

英['hjuːmərəs] 美['hjuːmərəs]

adj.幽默的;詼諧的

詞彙搭配:

1、humorous kid幽默的小子

2、Humorous Pics幽默影像

3、humorous ads幽默廣告

4、Humorous pictures幽默圖片

常見句型:

1、This is a humorous novel.

這是一部幽默小說。

2、He is a very kindly and rather humorous man.

他是一個十分善良和充滿幽默感的人。

3、He is very humorous.

他非常幽默。

4、The play was so humorous that the audience laughed all through it.

這個劇是如此的幽默以至於觀眾一直笑。

(5)搞笑版本的用英語怎麼翻譯擴展閱讀

詞義辨析

humorous,amusing,comical,funny,ridiculous這幾個詞都可表示「引人發笑的」。其區別是:

1、amusing表示「逗笑的,令人開心的」;

2、funny表示「可笑的,滑稽的」,語意比amusing強,在口語中,還有「不可理解」的意思;

3、comical表示「喜劇性的,令人捧腹的」,只用於人的表情、行為或某一局面等,很少用來指具體事物;

4、humorous表示「幽默的」,指有意識地產生一種輕松可笑的效果;

5、ridiculous表示「荒謬的,愚蠢的」,有時可引申為「令人發笑的」,具有鄙視的意味。

F. 搞笑用英語怎麼說

funny

G. 搞笑 英文怎麼說

hilarious

熱點內容
每個人的課桌上有電腦嗎英語怎麼翻譯 發布:2025-07-29 01:17:08 瀏覽:985
它因什麼著名英語怎麼翻譯 發布:2025-07-29 01:14:52 瀏覽:959
做索引英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-07-29 01:12:43 瀏覽:511
別看電視翻譯成英語怎麼說 發布:2025-07-29 01:11:44 瀏覽:710
等待那個男孩英語怎麼翻譯 發布:2025-07-29 01:08:02 瀏覽:858
方法如下用英語怎麼翻譯 發布:2025-07-29 01:03:05 瀏覽:155
駕駛員用英語怎麼翻譯 發布:2025-07-29 01:01:26 瀏覽:114
我希望她能懂的英語怎麼翻譯 發布:2025-07-29 00:53:42 瀏覽:927
很多球英語怎麼翻譯 發布:2025-07-29 00:30:31 瀏覽:692
你見過我的貓嗎翻譯成英語怎麼說 發布:2025-07-29 00:23:46 瀏覽:351