大智若愚英語怎麼翻譯
1. "大智若愚"的英文翻譯該是什麼
"大智若愚"的英文翻譯為:"sitll water runs deep".
2. 英文翻譯:求知若渴,大智若愚
eager for knowledge求知若渴
still water runs deep大智若愚
3. 大智若愚用英文怎麼說
Great wisdom looks like stupidity.
翻譯
4. 大神們,我想用成語「大智若愚」作為座右銘,英語最准確的翻譯是什麼急!急!急!在線等!
大智若愚提供三種說法:
①still water runs deep
②full vessels sound least
③An empty vessel makes the most sound
5. 大智若愚 英語怎麼說
Still water runs deep.中文直譯是靜水流深,意譯就是大智若愚。
6. 求學若渴,處事若愚 用英語怎麼翻譯好一點
Stay Hungry,Stay Foolish
感覺應該是這句話最好的翻譯,你去網上搜這句英語就知道,直譯為「保持飢渴保持愚昧」意思就是「求學若渴求知若愚」 。
7. 大勇若怯大智若愚的英文翻譯!
Still water runs deep Dayongruoqie
8. 英語翻譯幫幫我!!!!
Still water run deep. 靜水常深。
Still water runs deep. 大智若愚.
Still waters have deep bottoms. 靜水常深.
Still waters run deep. 大智若愚.靜水流深.
9. 怎麼翻譯「大智若愚」
標准說法:
He knows most who speaks least.
大智若愚。
10. 大智如愚的人 翻譯成英文應該怎麼說謝謝
最好說一下怎麼讀!
得心應手:With
proficiency
大智若愚:The
wisest
man
often
seems
stupid/He
knows
most
who
speaks
least
He
knows
most