還有重要的一點英語怎麼翻譯
❶ 最重要的一點用英語怎麼說
the most important is...
❷ 「最後也是最重要的一點」用英語怎麼說…快啊!
Last but not the least
滿意請採納,謝謝!
❸ 英語"最重要的是"怎麼翻譯
Most importantly,........(句子)...................這樣可以。高級一點點的可以這樣:What matters most is that+句子
❹ 最重要的一點英語 我喜歡這個廣告最重要的原因是..... 這段怎麼翻譯啊
the most important reason why i like the ad.is .
❺ 英語翻譯 有一點多 急!!
I think the homework is a little/bit more.
❻ 有,還有一點兒。用英語翻譯
yes, there's a little left
❼ 一個英語片語,「最後一點但不是不重要的一點」怎麼說
last but not least
英文發音:[lɑːst bət nɒt liːst]
中文釋義:最後一點但不是不重要的一點;最後不能不提;最後但同樣重要的是
例句:
Last but not least, I want to be able to spend more time with family and friends.
最後但並非最不重要,我希望能夠花更多的時間給家人和朋友。
詞彙解析:
least
英文發音:[liːst]
中文釋義:adj. 最小的;最少的(little的最高級)
例句:
Aim to have at least half a pint of milk each day.
目標是每天至少喝半品脫牛奶。
(7)還有重要的一點英語怎麼翻譯擴展閱讀
least的用法:
1、least是形容詞little的最高級形式,基本意思是「最小的,最少的」,指某物在數量或體積上處於最小的狀態。有時含有「即使最小的,哪怕最少的」的意思。
2、least在句中主要用作定語,偶爾也可用作表語。
3、least須與定冠詞連用,用作定語時,多修飾不可數名詞。
4、least可以修飾動詞或形容詞,修飾動詞時一般不加冠詞。
5、at least有時也可說成at the least,但前者較為普通,意思是「至少」,可以表示數量,也可以表示程度,有時也可用來表示埋怨情緒,可譯為「至少應該」。
❽ 最後但同樣重要的 用英語怎麼翻譯
最後但同樣重要的英文:last but not least
last but not least:
英 [lɑ:st bʌt nɔt li:st] 美 [læst bʌt nɑt list]
最後但同樣重要的
一、last
英 [lɑːst] 美 [læst]
det.最後的;最末的;末尾的;最近的;上一個的;僅剩下的;最終的
adv.最後;最終;終結;最新;最近;上一次
二、least:
英 [li:st] 美 [list]
adj.最小的;最少的( little的最高級);最不重要的,地位最低的
adv.最少,最小
Last but not least, be sure to choose the right procts for yourself.
最後,也是很重要的一點,確保你選擇了適合你的產品。
(8)還有重要的一點英語怎麼翻譯擴展閱讀
表示重要的英文:
一、major
英 [ˈmeɪdʒə(r)] 美 [ˈmeɪdʒər]
adj.主要的;重要的;大的;嚴重;大調的
1、Major works of painting, sculpture, mosaic and architecture were examined in situ in Venice.
重要的繪畫、雕塑、鑲嵌畫和建築作品都在威尼斯原地得到了仔細檢查。
2、A major consideration when choosing a dog is the size of your house and garden.
選擇狗時,一個重要的考慮因素是房子和花園的大小。
二、main
英 [meɪn] 美 [meɪn]
adj.主要的;最重要的
The main thing is to remain calm.
最重要的是要保持冷靜。
❾ 用英語翻譯:最重要的一點
The most important point
❿ 關於夏令營重要的一點是我們可以交到新朋友用英語怎麼說
回答和翻譯如下:
Abouy summer camp was a important to make the new friends.