不是英語怎麼翻譯
❶ 不是英文怎麼說,不是的英文例句
isn't
英 [ˈɪznt] 美 [ˈɪzənt]
不是
雙語例句
It isn't too difficult once you get the idea
你一旦弄懂了,就不太難了。
'That's crazy,' I said. 'Isn't it just?' he said
「那簡直是瘋了,」我說。「誰說不是呢?」他說。
Perhaps he isn't coming.
他許不來了。
❷ 不的英語怎麼說
no,英 [nəʊ],美 [noʊ]
adv. 不
adj. 沒有;不是;禁止
n. 否定的回答;投反對票者
名詞復數:noes
no用作副詞可表示拒絕或否定的回答,表示「不,不是」。no作「毫不,一點兒也不」解時,常用於修飾形容詞或副詞的比較級形式,表示相反的意思;no還可用於表示驚奇或發生不幸時發出的慘呼。
例句:He has no money.
他沒有錢。
反義詞
yes,英 [jes],美 [jes]
adv. 是;是的
n. 是(表示肯定)
v. 對…說是
名詞復數:yeses過去式:yessed過去分詞:yessed現在分詞:yessing第三人稱單數:yeses
yes的基本意思是「是」,還可指「不錯」「好的」等,通常與肯定句連用。
例句:Yes, monsieur.
是,先生。
❸ 不是..而是...怎麼翻譯成英語
你好!
不是..而是...
Not... But.....
❹ 不,不是的.用英語怎麼說
英語:No, it is not.
例:不,不是這樣的。
No,itisnot.
不是:isn't;fault;blame;ain't;an't
」不....不是「句型例句:
1、不,這並不是右派的觀點,而是奧巴馬團隊的聲音。
No,itisnotacabal.it'steamobama.
2、我知道,我只是不確定她是不是我的真愛。
Nate:Iknow.I'mjustnotsureifshe'sthegirlforme.
3、我沒說什麼,但腳橋,不破,我不是真正的新娘。
Isaidnothingbut,foot-bridge,donotbreak,Iamnotthetruebride.
(4)不是英語怎麼翻譯擴展閱讀:
英語否定句常用句型:
1、一般否定句
I don't know this. No news is good news.
There is no person /not a person/not any person in the house.
2、特指否定
He went to his office, not to see him. I am sorry for not coming on time.
I don't think/believe/suppose/feel/imagine you are right.
3、部分否定 :否定詞加表示全體的詞
I don't know all of them.
I can't see everybody/everything.
❺ 不是的英文怎麼寫
英語:No, it is not.
例:不,不是這樣的。
No,itisnot.
不是:isn't;fault;blame;ain't;an't
」不....不是「句型例句:
1、不,這並不是右派的觀點,而是奧巴馬團隊的聲音。
No,itisnotacabal.it'steamobama.
2、我知道,我只是不確定她是不是我的真愛。
Nate:Iknow.I'mjustnotsureifshe'sthegirlforme.
3、我沒說什麼,但腳橋,不破,我不是真正的新娘。
Isaidnothingbut,foot-bridge,donotbreak,Iamnotthetruebride.
(5)不是英語怎麼翻譯擴展閱讀:
英語否定句常用句型:
1、一般否定句
I don't know this. No news is good news.
There is no person /not a person/not any person in the house.
2、特指否定
He went to his office, not to see him. I am sorry for not coming on time.
I don't think/believe/suppose/feel/imagine you are right.
3、部分否定 :否定詞加表示全體的詞
I don't know all of them.
I can't see everybody/everything.
❻ 不是 而是 英文怎麼說
「不是...而是」的英文:not...but
例句:
1、.
重要的不是數量而是質量。
2、.
我說不是他而是你要注意發音。
詞彙解析:
一、not
英[nɒt]美[nɑt]
adv.不,不是,沒有
短語:
if not for要不是;若非
not a thing沒東西;什麼都沒有
be not in不在家
二、but
英[bʌt]美[bʌt]
conj.但是;然而
adv.僅僅,只
prep.除…以外
短語:
but now剛剛
but forconj. 要不是;如果沒有
but what而不…;但是…
(6)不是英語怎麼翻譯擴展閱讀
詞語用法:
but的基本意思相當於in spite of this或表示與所預料的不一樣,意為「但是,然而,盡管如此」,不與though,although連用。
but可用來表達諸如憤怒、吃驚等強烈的感情,用來加強語氣,也可用在表示歉意的句子里,常不譯出,還可用於改變話題,意為「無論如何」「反正」「好」。
如果but接動詞不定式,當前面有do或cannot時,不定式不帶to; 當前面有anything, everything, nothing等詞時,不定式常不帶to,但也有例外; 其餘情況帶to。
與but連用的too...to do結構不具有否定意義。
❼ 不是...就是...英文怎麼翻譯
either…or one or the other of the two或…或抄;不是…就是*Please either come in or go out.Don't stand there in the doorway.要麼進來要麼出去,不要站在門口。*He must be either mad or drunk.他不是瘋了,就是喝醉了。
❽ 是或不是 用英語怎麼說
是或不是:To be or not to be、Yes or no
短語解析:
1、To be or not to be
英文發音:[tu bi ɔː(r) nɒt tu bi]
中文釋義:是或不是;做或不做;生存還是毀滅;你逃我也逃
例句:
To be, or not to be& that is the question
活著還是死亡,這是問題
2、Yes or no
英文發音:[jes ɔː(r) nəʊ]
中文釋義:是還是不是;是或不是;是或否;是不是;是或者不是
例句:
Should I say yes or no?
我應該說是還是不是?
詞彙解析:
or
英文發音:[ɔː(r)]
中文釋義:conj.(用以引出另一種可能性)或,或者,還是
例句:
It doesn't matter to me whether you go or not.
你去或不去,對我都沒關系。
(8)不是英語怎麼翻譯擴展閱讀
or的用法:
1、or為並列連詞,含有選擇意義,必須連接同等成分的詞、短語或句子,並使用同一種形式。
2、or連接兩個或兩個以上的單數名詞作主語時,謂語動詞要用單數。
3、如果or連接的兩個主語是兩個不同數或不同人稱的人稱代詞,則以第二個詞為准來決定謂語動詞的數或人稱。
4、or在作「也不」解時通常用於否定句; 作「還是」解時常用於疑問句。
❾ 不是…而是…用英語怎麼說
不是…而是…:
1、not...but...
如:Not you but I am right.
2、 ...instead of...
如:I went out instead of staying at home last night.
3、 ...rather than...
如:I am a teacher rather than a student.
(9)不是英語怎麼翻譯擴展閱讀
1、...not …but的用法:
The meal is not for one, but for many to enjoy. 這頓飯不是為了一個人的,而是供大家享用的。
句中not…but…意為「不是……而是……」,but表示轉折;類似表達not only…but also…意為「不但……而且……」,表示遞進。
如:She is no a doctor but an actress(他不是醫生而是演員),not後接被否定的內容,but後面接被認可的事實。
2、...instead of...用法:
跟名詞:I give him advice instead of money. 給了他忠告而沒有給他錢。
跟代詞:Will you go to the party instead of me? 你代我去赴宴,好嗎?
跟形容詞:Things are now better instead of worse. 情況不是更壞,而是更好了。
跟副詞:He walks slowly instead of quickly. 他走得慢,而不是快了。
3、...rather than..用法
連接兩個名詞或代詞 :He is an explorer rather than a sailor.與其說他是一個海員,不如說他是一個探險者。注意:rather than 連接兩個名詞或代詞作主語時,謂語動詞應與rather than 前面的名詞或代詞在人稱和數上保持一致。
連接兩個形容詞 :The sweater she bought was beautiful rather than cheap.與其說她買的這件羊毛衫便宜不如說它漂亮。
連接兩個介詞(短語)或動名詞 。We will have the meeting in the classroom rather than in the great hall.我們是在教室里開會,不是在大廳里。
❿ 英語里的"不是~~~就是"怎麼翻譯
用個or或者or else就可以了啊