正在做某事時突然英語怎麼翻譯
A. 英語:幾個表示「正在做…,突然」 的句式的區別。如be doing...when
我是回復你得求助,只是我沒明白的你的問題,你舉個例句來表述你的問題好嗎?
算了,我先猜猜你的意思吧,你是說伴隨主語,進行時和過去時
我理解,伴隨一般是指伴隨的的狀態,一般採用進行時,若是伴隨的狀態是已經過去了,用過去式理論上可以的,這些應用要看具體的句子
B. 某事正在發生 怎麼翻譯成英語呢
前者是過去某個時候正在發生,後者是現在正在發生
C. 「當某事發生時某人正在做某事」的英語語法是什麼
1、當某人正在做某事,這時發生了什麼:
sb. be doing sth when...
例:I was doing eighty when I overtook you.
2、當某人剛做完某事,這時發生了什麼:
sb. had just done sth when...
I had just finished my report when someone knocked at the door.
3、當某人正要做某事,這時發生了什麼:
sb. be about to do sth when...
One day, I was about to do some shopping when he telephoned me.
D. 我正在做某事用英語怎麼說
I am doing sth。。。。
eg:I am watching TV.我正在看電視。
E. 正在做某事時突然 英語
這是高考考點
be
doing
when...結構
I
was
watching
the
football
match
when...
另外還有
剛做完某事突然had
just
done
sth
when...
正要做某事時突然be
about
to
do
sth
when...
F. 某人正在做某事用英語怎麼說
Sb. be doing sth.某人正在做某事
G. 正在做什麼突然間就 英語 句型謝啦
I am doing sth,sudenly……
H. 突然做某事用英語怎麼說順便給造個句子
do something suddenly
She stood up suddenly. 她突然站了起來。
希望能幫到你,祝更上一層樓O(∩_∩)O
有不明白的請繼續追問(*^__^*)
I. 正在做某事時突然 英語
「be doing sth.when...」用於表示當某人或某物正在或正要做某事,就在這時突然又發生了另一件事。另外與be doing sth.when有相同意思的句式還有be about to when.../be on the point of doing sth.when.../had just done sth.when...等。
例句
一、be doing when
表示「正在做某事,就在這時……」
(1)I was watching the football match when he came in.
當他走進來的時候我正在看足球賽。
(2)He asked me what I would be doing when he came the next day.
他問我當他第二天來的時候我會在干什麼。
二、be about to when
表示「正要……這時(突然)……」。When在此為並列連詞,意為「就在這時(突然)」
(1)I was about to say when you interrupted me.
我正要說話的時候,你插嘴了。
(2)I was about to go out when the telephone rang.
我正要出去,電話鈴響了。