當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 怎麼在線將英語翻譯成日語

怎麼在線將英語翻譯成日語

發布時間: 2022-04-04 03:16:47

㈠ 怎麼把英語翻譯成日語的讀音

這些都可以用日文的詞來表達啊。
不過硬要翻成日式英語得話也是可以的。。回。答。英文不太好不要介意。。。
無限通路インフィニットロード
無限迴廊インフィニットコリドー

無限階梯インフィニットステーア

無限世界インフィニットワールド

渣英語。。。翻錯不要見怪

㈡ 請問哪裡能將英文寫成的日文名字翻譯成漢字形式的

XP系統的話 直接復直接安裝一個IME日文輸制入法就能解決 (不用下載 系統自帶)
然後把輸入法狀態設定為日文假名狀態 打入英文名字 按空格就可以
Nariakira 自動就變成了 斉彬(簡體中文則是:齊彬) 其他也一樣
但是請注意在人名後面請寫上(音譯)之類的
因為日語和漢語一樣 一個讀音可能對應多個漢字
你選擇的漢字並不一定就是對方真正使用的漢字名字
所以需要加上(音譯)解釋一下

㈢ 怎麼把在線看的(英。日文)電影 翻譯成中文

電影無法翻譯,但有的電影有中文字幕和配音,在你的播放軟體設置里有聲道的選擇,默認是中文,電影沒有那就是電影沒有中文字幕和聲音。

㈣ 怎麼把英文名翻譯成日文名啊

首先你要把英文名翻譯成中文,意思再把中文意思翻譯成日文就可以了。
例如:sugar的中文意思是糖,所以把糖翻譯成日文,糖的日文就是:飴。

㈤ 把英語翻譯成日語

あなたは今どこにいますか?
私は教室にいます。
本が機の上にあります。
私の本回がどこにありますか?
なあ答たの本が機の上にあります。

PS:あなたは日本語ができますか.
はい、できます
いいえ、できません

PS:主格助詞「が」和提示助詞「は」的用法,
「が」為格助詞,表示句子的主語;「は」為提示助詞,

「が」的重點在於其前面部分,而「は」的重點在於其後面部分。為了更好掌握主格助詞「が」和提示助詞「は」的用法,

可以歸納為:主格助詞「が」,重點在於其前面的內容,答句必須回答「が」前面的內容;提示助詞「は」,其前面的內容並不重要,重點在於其後面的內容,所以答句也就必須回答「は」後面的部分。

因此,在疑問句中,未知因素在前項時則用「が」,未知因素在後項時則用「は」。這里「が」和「は」絕對不能互換,要不意思完全變了。

比如第三句和第五句可不可以翻譯成「本は機の上にあります。あなたの本は機の上にあります。」?

答:可以的.不過側重強調的就不一樣了.
本は機の上にあります。あなたの本は機の上にあります。」
一句中強調的是"在桌子上"
私の本がどこにありますか?
なあたの本が機の上にあります。
句子中強調的是"書"

㈥ 把英語翻譯成日語,不行翻譯成漢語!

我們的系統來表明支付上述自秩序尚未完成。如果你使你的在線支付,這也許意味著你的付款沒有經過時,你最好檢查一下您的付款(或銀行賬戶的門戶。我們可能能夠處理你的訂單,一旦你提供你的付款的記錄。

如果你的付款方式是由PayPal e-check離職金,可能需要好幾天的清晰。話又說回來,如果你們有支付記錄,請寄給我們。我們會處理你的訂單後,我們已經收到你的任何款項。

該訂單將保留給另一個7個工作日。我們不能接受付款或任何回應之日起七日你們的通知,我們可以安排取消此交易。感謝您的關注和理解。

問候,

客戶服務部

㈦ 請將英語翻譯成日語

。。。へようこそ!お客さんと一緒にいると嬉しいです。ご希望と會見を楽しみにすることをできるだけ保證致します。
13階のランゲクラブ(Lounge)へ専用的なアクセスがございます。毎朝の6:30から夜11:00まで、ビジネスや休憩の素晴らしい場所もここで見つけられます。以下のようなサービスもゲストに提供しております。

朝ごはん午前6:30~10:00(月曜日~金曜日)
午前6:30~10:30(土曜日、日曜日)
カクテル午後5:00~7:00

お茶、コーヒー、ソフトドリンクとお菓子は一日中ございます。ゲストさんの消費は、アカウントに自動的に計算しております。

大事なゲストさんとして、。。。の各種の設備とサービスは以下のようでございます。
ランゲクラブでのプライバシーチェックインとチェックアウト
果物や當日の新聞
ゲストルームにあるミニバーからのソルトドリンク
放送やwifi、ご自由に使用(2台限定)
iPhoneとiPad
4時までにチェックアウトできる

㈧ 求 將以下英語單詞翻譯成日語(漢字附假名)

million(n.) 千(せん)
medical(adj.)薬學的(やくがくてき)
research(n.)研究(けんきゅう)
tie(n.)ネクタイ
worry(n.)心配(しんぱい)
pimple(n.) ニキビ
exam(n.) 試験(しけん)
energetic(adj.) 活発的(かっぱつてき)
confident(sdj.)自信な(じしんな)
permission(n.)許可(きょか)
herself(pron.) 自分のこと(じぶんのこと)
bother(v.) 邪魔する(じゃま)
slight(adj.) 不知道具體指什麼
not...in the slightest同上
annoy(v.) 悩む(なやむ)
fairly(adv.) 平等な(びょうどう)
plenty(pron.) たくさん
plenty of 同上
get along with ひとりと
circle(n.) 圈子;階層グループ
listener(n.) 聞くひと(きく)
knowledgeable(adj.)知識的(ちしきてき)
represent(v.) 代表する(だいひょう)
let...down 失望する(しつぼう)
come up with 思い出す(おもいだす)
rest(n.) 休憩( きゅうけい)
aid(n.) 支援(しえん)
first-aid(adj.) ???
nearby(adj.) 近い(ちかい)
shelf(n.) 棚(たな)
come out 不知道具體指哪種
cover(v.) 包む(つつむ)
press(v.) プレシャー
deep(adj.) 深い(ふかい)
downstairs(adv.)←這個詞還有副詞形式?
correct(adj.) ただしい(ただしい)
burn(v.) 燃える(もえる)
knee(n.) 膝(ひざ)
pain(n.) 痛み(いたみ)
hurt(v.) 損なう(そこなう)
offer(v.) 提供する(ていきょうする)
refuse(v.) 斷る(ことわる)
helpful(adj.) 役に立つ(やくにたつ)
theat(v.) 不認識
burn(n.) 答過了
終於完成了.....~~~~~!@#$%^78

㈨ 幫忙把英語翻譯成日語

思いやりのある知識の才能を世界にコミット

http://www.hao123.com/ss/fy.htm

用在線翻譯啊,這種問題可以自己解決的。

把才能致力於關愛世界的知識上。

㈩ 有沒有把英語翻譯成日語的軟體

日英互譯就別選國內的那些了 什麼有道 網路 都是坑

建議去日文雅虎 也就是雅虎的日本專網頁 下載雅虎翻譯屬 翻譯伺服器設在日本 直接由英語翻譯成日語

很多 技術類詞彙的翻譯 比國內的 甚至是谷歌翻譯都要准確 畢竟是日本人自己搞的

熱點內容
英語作文怎麼走向成功 發布:2025-09-15 17:23:00 瀏覽:121
最高的山翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-15 17:10:34 瀏覽:893
英語作文四個作者怎麼引用 發布:2025-09-15 16:33:24 瀏覽:76
和平的期望英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 16:20:39 瀏覽:153
怎麼寫英語作文的題目是什麼 發布:2025-09-15 15:48:02 瀏覽:173
我來自四川用英語怎麼寫作文 發布:2025-09-15 15:41:36 瀏覽:829
酸性反應英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-15 15:28:14 瀏覽:555
可怕的食物怎麼翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-15 15:28:14 瀏覽:661
教導處用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 15:03:29 瀏覽:23
新鄉的用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 14:54:23 瀏覽:957