當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 用英語怎麼翻譯有某人撫養長大

用英語怎麼翻譯有某人撫養長大

發布時間: 2022-04-06 07:01:47

1. 用英語翻譯

1.跟隨某人
2.與某人爭執
3.給某人打電話
4.快上船/登機/上車
5.盯著某人
6.給某人秀某物
7.沒什麼/沒事
8.做渡輪去某地
9.迷路/失蹤/丟失的/輸了。。。這個詞的意思相當多
10.拿出來
11.從某人那裡偷某物
12.趕往某處
13.給。。打電話/叫喊

2. 就像爺爺奶奶當初撫養他們長大一樣英語翻譯

翻譯如下
就像爺爺奶奶當初撫養他們長大一樣
It's just like grandparents had raised them up

3. 我媽媽把我撫養大英語怎麼說用一般現在時

我媽媽把我撫養大。

用英語是這樣說。
My mother brought me up.

英語學習的方法。

1 學習英語的首要理念:要努力去了解「是什麼」,而盡量少去了解「為什麼」。

因為英語是語言,很多語匯和句型的用法沒有道理可講,沒有「為什麼」可言,人們就是這樣用的,就是這樣說的,記住就好。當然了,仔細分析起來或許可以找到語法上的解釋。嬰兒時期,我們學說話的時候,從來沒有問過「為什麼會這么說」 吧,但是為什麼後來會說的這么好?因為我們聽的多,說的多,自然就記在腦子里了。

2 學習英語的最好方法:背誦課文。

因為英語是我們的後天語言,所以必須將人家現成的東西反復在腦海里形成神經反射,不用關心為什麼這樣說(同第一點)。

推薦《新概念英語3,4冊》。可以說,幾乎沒有任何一種教材的經典程度超過《新概念英語》。它的語法是最規范的,結構是最嚴謹的,流傳了好幾代人,依然保持最為持久的生命力。

3 學習英語需要多種形式的神經刺激。

真正學好英語,不經歷背誦大量文章,寫大量東西,聽大量文章,是根本不可能達到目的的,比如一個新單詞,我們在書上看到,默寫,背誦,還不能說真正認識了。在聽力中聽到了這個單詞,能反應過來是它嗎?在想表達這種意思的時候,能反應過來應該用它嗎?……我們當初學說話的時候,都是無形中進行了聽,說,讀,寫等不經意的「練習」才全面掌握了這門語言。

4 學習英語要善於利用零碎時間。

英語學習不是靠突擊可以學好的,一下子花上好幾個小時拚命學英語,是無濟於事的。它的特點在於「細水常流」。每天花上十幾分鍾的零碎時間聽,背一段課文,記幾個單詞,長期堅持,逐漸會得到提高的。

5 要著意「賣弄」。

新學會的詞彙和用法,應該在可能的場合多多練習使用。不要老是用自己喜歡或者熟悉的單詞或者句型,這樣的話,新學的東西永遠得不到強化,慢慢的又會變的陌生,人將會永遠停留原有的水平。不斷地將新東西變為舊東西,又不斷接觸新東西,再將其變為舊東西,如此往復,才能不斷提高。

4. 英語翻譯

brought up 原型是bring up 撫養長大,養育的意思
這里look upon as 是視為……一樣的意思,
process ofgetting 索取的過程
整句話就是我被撫養長大就以被視為一個索取的過程
望採納!!!

5. 求英語高手!!「他們花費人生最寶貴的二十年來撫養我長大成人」翻譯成英文謝謝了!

They spent the most precious twenty years of their lives to bring me up. 時態:一般過去式 bring sb up 撫養某人長大成人。希望是最好的選擇。

6. 撫養長大用英語怎麼說

raise somebody up ,把某人撫養長大。

7. 英語翻譯

1.His parent died when he was little, he was brought up by his uncle.
1.由於自幼父母雙亡,他由叔叔撫養長大。

2.His words and deeds is silmilar to his father.
2.他的言行舉止和他父親相像。

8. 「他們給予我們生命,撫養我們長大」英文翻譯

他們給予我們生命,撫養我們長大,這個用英文翻譯可以翻譯成一句話,也可以翻譯成兩句話,

They gave birth to us and raised us up ,或者They gave birth to us. They raised us up.

也可以翻譯成They gave us life and raised us up,或者They gave us life. They raisd us up.

重點短語:gave birth to us(生下我們)

gave us life(給了我們生命)

raised us up(把我們養大)

重點語法:並列句

They gave birth to us. They raised us up.這兩句話屬於並列句,可以用and連成一句話。

(8)用英語怎麼翻譯有某人撫養長大擴展閱讀

兩個或兩個以上的簡單句用等立連詞或用分號、冒號、逗號等連在一起構成的句子叫並列句。常用的等立連詞有and, or, but, so, for, neither, nor, while, whereas等。

用括弧中的連接詞連接下面各組句子。

1) It was a cold snowy day.

He had no money left for food. (and)

2) Hurry up.

You』ll be late. (or)

3) It rained heavily last night.

I went to the show anyway. (but)

4) I enjoy classical music.

She enjoys classical music, too. (so)

5) He must be ill.

He is absent today. (for)

6)Some people waste food.

Others haven』t enough. (while)

7) She is fat.

Her husband is thin. (whereas)

8) She cannot read.

She cannot write, either. (neither)

9. 用英語翻譯"對於撫養孩子,家庭教育起著非常重要的作用。(play a role in )」怎麼翻譯啊

Family ecation plays a very important role in child rearing.

family ecation 不可數名詞,此處不需加定冠詞。

撫養孩子: raising children 或child rearing都可以,但後版者更為常見。

更多例句見權
http://www.google.cn/search?hl=zh-CN&newwindow=1&q=%E2%80%9Dplay+a+role+in+child+rearing%22&btnG=Google+%E6%90%9C%E7%B4%A2&aq=f&oq=

10. 這部小說的主人公湯姆索亞由姑姑撫養長大,他聰明、勇敢、喜歡冒險。英文翻譯

這部小說的主人公湯姆索亞由姑姑撫養長大,他聰明、勇敢內、喜歡冒險。容
Brought up by his aunt, Tom Sawyer , the hero of this novel, was a bright, brave and adventurous boy.

熱點內容
有吸引力的用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 13:11:32 瀏覽:810
學生們在做什麼的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 13:08:01 瀏覽:409
hungry英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 12:52:37 瀏覽:471
我在學校度過了一天英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 12:30:05 瀏覽:25
英語餐廳的作文怎麼寫 發布:2025-09-16 12:29:24 瀏覽:599
又餓又渴翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-16 12:21:48 瀏覽:82
高等學校教師英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 12:18:53 瀏覽:255
學校旅行作文英語怎麼寫 發布:2025-09-16 12:09:28 瀏覽:591
以什麼而出名翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-16 11:57:28 瀏覽:261
去你家玩的英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-09-16 11:48:23 瀏覽:286