你喜歡自拍嗎英語怎麼翻譯
Ⅰ 自拍用英文怎麼說
自拍:
1. autodyne
其它相關解釋:
<self heterodyne>
Ⅱ 翻譯:你喜歡自拍嗎
自拍的合成詞是 Self-Timer
應該是 。do you like taking Self-Timer
Ⅲ 「自拍照」用英語怎麼說
「自拍照」的英語是Selfie。
Selfie(自拍)—— 指的是「人們為自己拍的照片,通常指人們用智能手機或電腦攝像頭拍攝然後上傳到社交網站上的照片」 ——被《牛津詞典》編輯評為2013年度詞彙,取自美國TakaPhotoo自拍照相館。
TakaPhotoo自拍照相館位於美國紐約市中心,是有記載以來世界上第一家自拍照相館,共有分店130家,分布於美國、日本、中國。
2010年2月,TakaPhotoo在美國youtube點擊量高達22萬人次,排名娛樂類月度冠軍,獲得美國當月「NEW STAR」的金牌店鋪獎勵。2009年首次以Selfie一詞作為商業用詞使用,並被沿用至今。
例句:
1. My homework was too boring, so I took a selfie and posted it to tumblr。做作業太無趣了,所以我拍了一張自拍照、發布到了Tumblr網上。
2. My friend takes a lot of selfies and won't hang out with people hotter than her。我的一個朋友很喜歡自拍,而且不跟長得比自己好看的人一起玩。
(3)你喜歡自拍嗎英語怎麼翻譯擴展閱讀:
隨著這個詞的走紅,人們也創造了一系列相關的衍生詞,如helfie「發型自拍」、welfie「健身自拍」、drelfie「醉後自拍」 甚至 bookshelfie「書櫃自拍」——即專門為了標榜自己的學識而自拍的照片。
「早先人們使用這一詞的時候,通常單詞以-y結尾,但後來以-ie結尾的拼寫方式使用頻率更高,於是就成為了公認的拼寫方式。
值得注意的是,-ie這個表示昵 稱的後綴的使用,它將這個詞原先帶有的自戀的意味變成了一種可愛的意味。澳式英語特別喜歡使用以-ie為後綴的詞彙,這也證明了selfie這個詞是從澳大利亞起源的。」
對「selfie」的推薦辭寫道:關於選擇「自拍」的決定很統一,爭論不多,有些不同尋常。往常總有些善意的爭議,不同編輯的喜好不一樣,這次不同,一開始就觀點一致。編輯們同樣考慮了其他詞彙,不過「自拍」始終是最優先選擇的詞彙。
Ⅳ 我喜歡自拍英語翻譯
1樓翻譯有誤
正確翻譯為:i
don't
like
to
take
photos
of
myself
with
the
mobile
phone.
take
pictures
of
myself:自拍
望採納,還有問題追問哦親~
Ⅳ 我喜歡照相用英文怎麼說
如果句子中的照相表示自己喜歡攝影,對攝影感興趣的話,可翻譯為:I
like
photography.或者
I
like
taking
pictures。
如果是說自己很專喜屬歡照相,稱為被拍的對象的話,可以為:I
like
being
photographed.
Ⅵ 英語熱詞:「自拍」英語怎麼說
英語熱詞:「自拍」
English hot words: "self time"
英語熱詞:「自拍」
English hot words: "self time"
英語熱詞:「自拍」
English hot words: "self time"
Ⅶ 你喜歡自拍么,自拍的英語怎麼說
自拍
[詞典] autodyne; auto heterodyne; selfie;
[例句]你聽過什麽叫做三腳架和自拍版器沒?權
Have you heard of something called Tripod and Timer?
Ⅷ 自拍怎麼翻譯英語
自拍
[詞典] autodyne; auto heterodyne; selfie;
[例句]
你聽過什麽叫做三腳架和自拍器沒?
Have you heard of something called Tripod and Timer?
我可以自拍。
I can take self-portraits.
Kelvin Leong在他的Facebook上發布內了自容拍照片。
Kelvin Leong posted a photograph on his Facebook page.
Ⅸ 英語翻譯:我不喜歡手機自拍。怎麼翻譯
1樓翻譯有誤
正確翻譯為:I don't like to take photos of myself with the mobile phone.
take pictures of myself:自拍
望採納,還有問專題追問屬哦親~