64680英語怎麼翻譯
Ⅰ 請問英文里的單位都怎麼翻譯啊
英語里是沒有量詞(也就是你說的「單位」)的,只有冠詞。
一個沙發:A sofa
一把沙子:Some sand
一套沙發:A sofa
一台電視機:A TV set
一卷手紙:A roll of toilet paper
一盒煙:A box of smoke
一打錢:A dozen
一桶油:A barrel of oil
一付手鐲:A pay bracelet
一本書:A book
一支筆:A pen
一把鎖:A lock
一板感冒膠囊:A board cold capsule
一塊香皂:A piece of soap
一部電影:A movie
一捆蔬菜:A bundle of vegetables
一條煙:A smoke
一根香腸:A sausage
(1)64680英語怎麼翻譯擴展閱讀
古英語:
Hwæt! WēGār-Dena
ingeārdagum,
þēodcyninga
þrymgefrūnon,
hūðā æþelingas
ellenfremedon.
OftScyld Scēfing
sceaþenaþrēatum,
monegummǣgþum,
meodosetlaoftēah,
egsodeeorlas.
Syððanǣrestwearð
fēasceaftfunden,
hēþæs frōfregebād,
wēoxunderwolcnum,
weorðmynmþāh,
oðþæthimǣghwylc
þāra ymbsittendra
ofer hronrāde
hȳran scolde,
gombangyldan.
Þæt wæsgōdcyning!
以下是對上文的翻譯,現代英語:
Lo, praise of the prowess of people-kings
of spear-armed Danes, in days long sped,
we have heard, and what honor the athelings won!
Oft Scyld the Scefing from squadroned foes,
from many a tribe, the mead-bench tore,
awing the earls. Since erst he lay
friendless, a foundling, fate repaid him:
for he waxed under welkin, in wealth he throve,
till before him the folk, both far and near,
who house by the whale-path, heard his mandate,
gave him gifts: a good king he!
Ⅱ 翻譯「用英語怎麼說」
What
is
this
in
English
?
How
do
you
say
in
English
?
How
to
speak
it
in
English
?
以上三種的意思都是屬於「用英語怎麼說」?的句型。
希望你會滿意此答案。
Ⅲ 英語China Accreditation怎麼翻譯
中國China 認可Accreditation
Ⅳ 這個用英語怎麼翻譯
Is the Children's channel available on Hisense Tvs?
Ⅳ 線下用英語怎麼說
線下的英文:offline
offline 讀法 英[ˌɒf'laɪn]美[ˌɔːf'laɪn]
v.離線地;掛線地;線下
例句
Consider a misbehaving finalizer trying to log information to a database that is offline.
請考慮這樣一種情況,運行不正常的終結器試圖將信息記錄到離線的資料庫。
短語
1、vary offline 離線
2、offline working 離線工作
3、offline output 離線輸出
4、offline operation 離線操作
5、offline unit 離線設備
(5)64680英語怎麼翻譯擴展閱讀
offline 近義詞line
詞語用法
1、line的基本意思是「線,線條」,指在物體表面上留下的長的痕跡,可以是直的,也可以是彎的;可指具體的線,也可指抽象的線。具體的線如電話線、繩子、鐵路線等;抽象的線如行業、專長、方針、路線等。
2、line作「行」解時是單位詞,其後常可接「of+ n. 」, of後的名詞如是不可數名詞表示復數意義時,line用復數形式;of後的名詞如是可數名詞,用於復數意義時,line和該名詞均用復數形式。
3、line還可作「赤道」解,其前須加定冠詞the。
4、「alineof+ n. 」作主語時,謂語動詞的數由line決定,而不依其後的名詞。
詞彙搭配
1、get into a line 排隊
2、get out of line 不協調
3、go over the line 越界
4、hold a line 守住防線
5、hold the line 不要掛斷電話
Ⅵ 請問「&」符號在英語中怎麼翻譯.
&(Ampersand)
是英語單字「and」的代表符號,亦可用作中文中的「和」、「與」。這個符號源於拉丁文的et的連寫。
Ⅶ 達人英語怎麼翻譯
達人:expert
英['ekspɜːt]美['ɛkspɝt; (for adj., also) ɛksˈpɝt ; ɪkˈspɝt]
adj. 熟練的;內行的;老練的
n. 專家;行家;能手;達人
vt. 當專家;在…中當行家
例句:
1、Afterthis youwill beanexpertonwhattosayand doatan interview.
之後你就會成為在面試中知道如何去說如何去做的專家了。
2、Yes, you are an expert on something and you should share your expertise with ecators andtheir students.
是的,你就是某方面的專家,你應該向教師和學生分享你的專業知識。
(7)64680英語怎麼翻譯擴展閱讀
近義詞
1、operator
英['ɒpəreɪtə]美['ɑpəretɚ]
n. 經營者;操作員;運營商;話務員;行家
例:He dialled the operator and put in a call to Rome.
他撥通了接線員,往羅馬打了一個電話。
例:He is a smooth operator. Don't underestimate him.
他是個精明圓滑的人,別低估他。
2、specialist
英['speʃ(ə)lɪst]美['spɛʃəlɪst]
n. 專家;專門醫師
adj. 專家的;專業的
例句:Youcanrequest .
你可以要求他或她為你推薦另一位專家。
Ⅷ 全部用英語怎麼說
1、whole 。
英 [həʊl] 美 [hoʊl]
adj.全部的,整體的,完全的,所有,;(強調大小或重要性)整個的,完整的,完好無損的
n.整個,整體,全部,全體,所有
雙語例句
But to me, you are my whole world!
但對於我,你是我的整個世界。
2、all
基本釋義:
det.所有;全部;全體;一切;(與單數名詞連用,表示某事在某段時間內持續發生)全部的,整個的
pron.所有;全部;全體;一切;唯一的事物;所有的事物
adv.完全;很;十分;非常;太;過分
示例:
Our aim is that all children complete secondary ecation.
我們的宗旨是讓所有兒童完成中等教育。
3、complete英 [kəmˈpliːt] 美 [kəmˈpliːt]
adj.(用以強調)完全的,徹底的,全部的,完整的,整個的,包括,含有(額外部分或特徵)
v.完成;結束,填寫(表格),使完整,使完美
例句:
叛亂分子完全控制了局面。
4、total英 [ˈtəʊtl] 美 [ˈtoʊtl]
adj.總的,總計的,全體的,全部的,徹底的,完全的
n.總數,總額,合計,總計
v.總數達,共計,把…加起來,計算…的總和,徹底毀壞(汽車)
例句:Thecompanieshaveatotalof1,776employees.
這些公司總計有1,776名員工。
5、entire英 [ɪnˈtaɪə(r)] 美 [ɪnˈtaɪər]
adj.全部的,整個的,完全的
例句:
他一生都在中國當醫生。
Ⅸ 用英語怎麼翻譯
用英語:
在句子的不同位置翻譯是不同的,做謂語:use
english,
做狀語:in
english.
Ⅹ 「詳細具體」用英語怎麼說
詳細具體」的英文:specific
specific 讀法 英[spə'sɪfɪk]美[spɪ'sɪfɪk]
1、adj. 特殊的,特定的;明確的;詳細的;[葯] 具有特效的
2、n. 特性;細節;特效葯
短語:
1、specific form非凡形式;特殊形式
2、specific items具體項目;特殊條款
3、specific valuen. 比值
4、specific volume比容;比體積;[計]特定卷
5、specific pressure比壓;單位壓力
(10)64680英語怎麼翻譯擴展閱讀
一、specific的詞義辨析:
specific, explicit, definite, express這組詞都有「明確的」的意思,其區別是:
1、specific強調內容明確,毫不抽象、籠統。
2、explicit指清楚明白,毫不含糊其辭,因而無任何理解困難。
3、definite指對所提到的事的范圍及其細節毫無疑問,含有明確和確定界限的意味。
4、express語氣較強,較正式,指不但清楚明確,而且含有直截了當和有力等的意思。
二、specific的近義詞:detailed
detailed 讀法 英['diːteɪld]美[dɪ'teld]
1、adj. 詳細的,精細的;復雜的,詳盡的
2、v. 詳細說明(detail的過去分詞)
短語:
1、detailed planning詳細規劃;詳細計劃;詳細策劃
2、detailed plan詳細計劃;詳圖
3、detailed survey詳細調查;詳細勘測;碎部測量
4、detailed statement明細表
5、detailed schele明細進度表