你在等誰呢用英語怎麼翻譯
❶ 你在等誰呢英文句子
who are you waiting for?
it's morning in new york now,but (it's)evening in sydney.
some old men are exercising Supreme Ultimate,not yangge.
❷ 你在等待著誰用英文怎麼說
電話里應該是whoisthat?英語的習慣,在電話裡面稱呼對面都是that,稱呼自己都是this,比如接電話第一句:thisisJames,whoisthat?我是James,你是哪位。日常對話中如果問你是誰要看你具體問什麼,如果想問的是名字一般是what'syourname.如果問的是職業一般是whatareyou.
whoareyou很少用,但是也能用,雖然確實有你說的那種意思,但是那種意思是要語言環境的,並不是whoareyou一定就是你以為你是誰的意思,也可以表達你是誰的意思,這個要看這個句子的語言環境。
❸ 我在等你 用英語怎麼說
I am waiting for you.
❹ 不管你在等誰。這句話用英語怎麼翻譯
no matter who you are waiting for
❺ 你在等誰用英語怎麼說
Who are you waiting for.
❻ 你呢用英語怎麼說
"你呢」的主要英文表達方式:
1、Do you?
2、what about you?
4、You
5、How about you?
例句:
1、But how do you know god loves you?
可是,你怎麼知道神愛你呢?
2、I don't understand.what if god is on your case?
我不明白如果是上帝在考驗你呢?
3、Besides you got yours to be with you.where is he?
況且有你那位陪你呢他到哪兒去拉?
4、Are they supposed to hug you?
他們是應該擁抱你呢?
5、What would keep you from doing that?
到底是什麼阻攔了你呢?
❼ 你正在等誰用英語怎麼說
Who are you waiting for?
❽ 你等著 怎麼翻譯成英語啊
I am watching you, man.
❾ 「你人呢」用英語怎麼說
where are you?
只能這樣翻譯,你說的那句「你人呢?」,這是不符合英語翻譯規則的,「你人呢?」只是漢語中的口語,並非正規的書面語,從語法上分析,它們的組合也是不正確的,但中國人習慣性這樣說,形成了一種口語化。
重點詞彙
where
英[weə(r)]美[wer]
adv. 在哪裡
pron. 哪裡
conj. 在…的地方
n. 地點