我們很早就出發了用英語怎麼翻譯
❶ 為了按時到達北京,我們很早就出發了。英文怎麼說
we are going out early to reach Beijing on time.
❷ 英語翻譯 他們為了能趕上第一班公共車,很早就出發了
They left early in order to catch the first bus.
❸ 為了按時到達北京,我們很早就出發了。翻譯成英語
In order to reach Peking on time, we set off early
註:Peking是北京的英文名,也可以用Beijing代替
❹ 立刻出發用英文
立刻出發可以有以下幾種表示:
1、Head out now. 直譯:現在出發
2、Set out now. 直譯:現在出發
3、Get going now. 直譯:准備出發
4、Hurry out (of here). 直譯:趕緊出發
5、Hit the road now. 直譯:現在上路
6、Leave now. 直譯:現在離開
例句:
1、Ijustsetoutnow,.
我現在就出發,免得看不到開頭。
2、Hurrydarling!Wehavetogetoutofhere!
親愛的趕快,我們走!
(4)我們很早就出發了用英語怎麼翻譯擴展閱讀:
關於「立刻馬上」的其他表述
1、Start at once
我們必須立刻出發,不然就誤了火車了。
Wemustleavenow,orwewillmissthetrain.
2、rightaway
音標:英 [rait əˈwei] 美 [raɪt əˈwe]
釋義:就;立刻,馬上;當時
Yes,I'llbegoingrightaway.
呣,我這就去。
3、at short notice
音標:英 [æt ʃɔ:t ˈnəutis] 美 [æt ʃɔrt ˈnotɪs]
釋義:立即,倉促
Canyoubereadyatshortnotice?
你能一接到通知馬上就准備好嗎?
❺ 英語翻譯 記住用連詞 1為了記住地址,我把他記在筆記本上 2為了避免交通堵塞,我今天很早就出發了
For remembering the address,I wrote it on my notebook.
For avoiding the traffic jam,I started early today.
❻ 軍官命令士兵明天一大早就出發用英語怎麼翻譯
The master commanded the soldiers to go tomorrow morning.
❼ 英語翻譯 1為了記住地址,我把它記在筆記本上 2為了避免交通堵塞,我今天很早就出發了
to remember the address,I write them down in the notepad.
to avoid traffic jam,I go out early today.
❽ 他們很早就出發了,以便趕上早班汽車用英語翻譯
They set out early in order to catch the early cars.
❾ 為了趕上早班車,我們很早就出發了,用英語咋說
In order to catch the first train, we set off very early.
❿ 英語翻譯那天我們很早就出發了
We set out early that day.
那天我們很早就出發了。