當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 明顯地翻譯成英語怎麼說

明顯地翻譯成英語怎麼說

發布時間: 2021-01-18 19:13:06

『壹』 求翻譯成英文:這兩個地方都有建工廠的優勢,但A地優勢更為明顯

There are advantages in both places to buil a factory,but advantages in place A are more apparent.

『貳』 為什麼中國的英文名字叫China

China一詞起源問題,學界曾經討論,眾說紛紜,未定一是。文僧蘇曼殊(1884-1918)通英、法、日、梵諸文,曾撰有《梵文典》。他認為China起源於古梵文「支那」,初作Cina,用來指中華。

「China」一詞的出現,不晚於遼金宋、不早於先秦;大致出現在隋唐時期。學界基本認定其作為瓷器的雙關含義遠遠晚於「China」作為中國的本意,所以China最初的意思就是指中國。

印度古代人稱中國為「chini」,據說是來自「秦」的音譯,中國從印度引進梵文佛經以後,要把佛經譯為漢文,於是高僧按照音譯把chini就翻譯成「支那」。

(2)明顯地翻譯成英語怎麼說擴展閱讀

中華歷史悠久、幅員遼闊。歷史上和周邊各國均有貿易、文化、政治往來,甚至軍事沖突。所以名稱肯定是不拘一格各種各樣,如:Cina、Chin、serica、chine、sino、tabac(拓跋)、kitai(契丹)等。

北邊的沙俄、西南的天竺對於中華的稱呼反差明顯。直到今日,俄語仍然稱呼中華為:Китай(契丹),可見中華各民族都分別把自己的文化灌輸給周邊國家,但周邊國家把中華各民族都視為中國人。

所以各種中華的詞語來源各不相同也就不奇怪了;如認為這些國家的詞源都是一樣的,那就大錯特錯了。China一詞的來源還需就事論事,不必拘泥於周邊天竺、沙俄、波斯等文化影響。

『叄』 很明顯她創辦這個組織的目的是為了幫助這些當地人 怎麼翻譯成英文啊

obviously her purpose of established this organisation is to help these native people

『肆』 翻譯:很明顯,他們離目的地越來越遠了。(It)

It's obvious that they are getting farther away from the destination.

『伍』 翻譯:過去我們都想當然地以為就應該是這里最明顯,但是這個例子推翻了我們的直覺。

(/)多種說法/用法:

In the past we all assumed (/took it for granted) that this was the most noticeable/obvious (part/point/aspect). However, this example has proved that our instincts were wrong.

In the past we all assumed the obvious was true, however, this example/case/instance has become the overthrow of our original intuitions. (/has overthrown our intuitions.)

** 貓迷英語專家團提回供【Real。American。English。】答

『陸』 幫我翻譯一下這段英語好嗎:The geomantic omen of the wall clock in the bedroom is very special

卧室掛鍾的風水很特別。過去,幾乎每個家庭都會掛一個鍾。現在時間工具越來專越多,比如電腦,屬手機等等,所以時鍾的出現似乎不那麼普遍了。但是很多人買了一個鍾掛在家裡展示自己的風格。其實每一塊東西都有它的擺放規律。這里有一個風水,1.不能面對任何門,這是禁忌
2.除非外面有惡靈,否則不要掛在門上
3.不要掛在門上
4.掛鍾不能對著床,因為從形而上的角度來看,會影響人的命運和睡眠。想起那句老話:生命的盡頭(意思:睡眠的盡頭:睡眠),你每天晚上都是幸福的suanmianzhun.com,掙扎在死亡線上是不好的。卧室的鍾不能太大,會讓人感到不安,不安,少在一起,多分開。
5.盡量避免圓形、三角形、六邊形或八邊形。因為24小時會讓家人不安,剩下的鍾的形狀會讓家人主導是非之爭。只有方鍾最明顯。
6.盡量遠離床,尤其是頭,不管風水多好,因為會影響睡眠。
7.卧室的掛鍾最好不要有聲音,否則半夜失眠時,掛鍾的滴答聲會讓你更難受。
8.卧室放或掛鍾,基本和客廳一樣,但床頭櫃不能掛的時候。

『柒』 最初的英語是怎麼翻譯成中文的

十九世紀中葉,五口通商的結果使廣州成為中國人從實用角度開始學習英語的最早地方。當時在廣州出現了一本英語教科書,叫做《鬼話》(Devil』s Talk)。(請查看參考資料最後一段)

其實,這部旨在教中國人學習英語的課本不過是一種粗淺的、用漢語注音的英語詞彙入門書。例如:把today注為「土地」,把man注為「曼」。

1884年上海的點石齋石印了一本可以被稱之為最早的英語900句的會話書,書名叫《無師自通英語錄》。

這部書突破了《鬼話》只以單詞為核心的編排方式,而代之以譯成漢語的英文句子為核心。當然,它仍採用漢語的字詞來標注英文的讀音。例如:How many chapters are there in this book?這句英文被注成了「好美呢卻迫忒兒司阿兒。

(7)明顯地翻譯成英語怎麼說擴展閱讀

英語的發展要追溯到公元410年,羅馬人離開不列顛之後,日耳曼部族包括盎格魯、薩克遜開始湧入。羅馬人走後,沒有留下他們使用的拉丁語,反倒是實用的盎格魯薩克遜語言進入到當地人的語言,帶去了新的詞彙。公元597年,基督教傳入英國。基督教的流行,使當地人更容易接受拉丁文的怪字。

公元800年,丹麥人入侵英國。維京語言給英語帶來了好戰意味明顯的詞彙,英語中共有2000個詞彙源於維京人。1066年,征服者威廉入侵不列顛,帶來了來自海峽對岸的法語。法語成為了上層階級與官方事務用語。總的來講,英文大概從諾曼語中吸收了一萬多個單詞。

1337年,英法百年戰爭開始。在這116年的爭斗中,英語吸收了法語中的戰爭詞彙,並逐步取代法語,成為當權者的語言。

『捌』 求英語高手翻譯「中國地震震中的分布,在空間上表現出明顯的方向性,成帶性和內部弱外部強的特點.」

其實大體上翻譯的還是不錯的,但是成帶性翻譯成belts不太規范,翻譯成zonation 比較好,專門指地質學上的成帶性。震中翻譯成epicenter就可以了,再加上eathquake稍嫌重復。

『玖』 英語翻譯,如圖片所示地板表面有撞擊或超載痕跡,底層也有明顯爆裂,然而地板表面卻沒有老化跡象

As shown in the picture the floor surface impact or overload traces, bottom also have obvious burst, however the floor surface without signs of aging ,According to the IICL-5 gray zone manual guidelines, which belongs to the breakage behavior, please consider again

『拾』 張愛玲英文寫作水平到底怎樣你知道嗎

「橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳。」同樣品種的橘樹,生長在淮河以南就能成為橘樹,生長在淮河以北就只能長成枳樹。為什麼?因為兩地的水土、氣候不同,所以橘樹的生長不同。

橘樹這樣,人更是這樣。在中國我們的語言和生活習慣都不成問題,但是到了別的國家,總有一種格格不入的感覺。才女張愛玲,在中國是受人追捧的作家,但到了美國卻佳作全無,竇唯認為是張愛玲英文寫作水平限制了她的發展。

蒼天知道她不認輸

張愛玲1920年出生在沒落貴族家庭中。祖父張佩綸是清末名臣,祖母是李鴻章長女。她的父親帶著明顯的封建主義思想,母親是接受過西方進步思想的新時代女性。

張愛玲善於從細致入微處描寫中國的社會生活,精彩雜糅的語言,蒼涼悲壯地表達,清新亮麗的詞句都是她的寫作亮點。張愛玲的寫作方式不適合用簡單直接的英文表達。受到國人追捧的才女張愛玲卻在美國屢次碰壁,原因並不僅僅是她英文寫作水平不高,更應該從中美差異,美國社會看待問題。

熱點內容
他在這附近工作英語怎麼翻譯 發布:2025-08-08 21:55:01 瀏覽:107
元旦翻譯英語怎麼說 發布:2025-08-08 21:54:23 瀏覽:46
我的姐姐有長頭發英語怎麼翻譯 發布:2025-08-08 21:52:12 瀏覽:139
我不會翻譯用英語怎麼寫 發布:2025-08-08 21:33:13 瀏覽:153
算個上我英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-08-08 21:30:02 瀏覽:787
八塊橡皮的翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-08 21:20:52 瀏覽:804
把它帶回來英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-08-08 21:20:43 瀏覽:496
英語翻譯大炮用英語怎麼寫 發布:2025-08-08 21:20:01 瀏覽:712
我愛你女神英語怎麼說翻譯 發布:2025-08-08 21:16:42 瀏覽:511
英語怎麼直接翻譯中文 發布:2025-08-08 21:16:33 瀏覽:998