負心漢的英語怎麼翻譯
A. 負心漢是什麼人
你好,很高興為你解答。
負心漢一般指的是玩弄別人的愛情,拋棄痴心女子,對感情不專一的男人。
例如:陳世美在中國歷史上可以說是非常有名,是中國拋妻棄子的典型代表,有很多基於陳世美的故事改編的戲劇和文學作品,陳世美是宋朝人,最開始他只是一個窮書生,妻子為了讓陳世美讀書,每天都照顧他的起居,最後陳世美不負眾望成為了宋朝的狀元,但是他隱瞞了自己的身世,還當上了駙馬,是中國歷史上四大負心漢之一。
B. 英語翻譯你傷害了一個真心愛你的男孩 上天會賜給你一個地地道道的負心漢
You hurt a boy who loves you truly God will give you a genuine man.
C. 誰知道「偷心者」的英文翻譯(要是一個單詞、不要片語短語),回答的好加分
Woodchipper 不能算是真正來的一個詞自 北美的俚語。
這個意思是說某人非常有魅力,舉例:
Johnny is such a woodchipper, every girl in school falls in love with him.
約翰真是個偷心者 學校里所有的女孩子都愛上他了。
片語的話比較正常不是俚語,就是heart stealer,不過也比較少用
但是一般在北美如果表示某個男孩子很有魅力的話,女孩們會說hot: He is so hot! 他好辣哦!
男生贊美男生比較少,一般不外乎:he is attractive, he is good looking.
如果你指的意思是負面的 那麼沒有這個詞的 只有片語 heart stealing thief,或者heartbreaker
這兩個基本上就是負心漢這樣的意思
D. 什麼是負心漢
負心漢一般指的是玩弄別人的愛情,拋棄痴心女子,對感情不專一的男人。英文翻譯 :heart breaker
E. "負心漢"用英語咋說
Ungrateful man
我覺得樓上的回答的挺對的
F. 負心漢是什麼意思
意思是指玩弄別人的愛情,拋棄痴心女子,對感情不專一的男人。
讀音:fù xīn hàn
負心漢歷史代表
1、戰國時人吳起,吳起身為一代名將,卻殺妻求將,行徑極其惡劣;
2、《三國演義》中殺害妻子的劉安;
3、北宋忘恩負義、拋妻棄子的陳世美等。
(6)負心漢的英語怎麼翻譯擴展閱讀
古詩中有關「負心漢」的詞句有
自春來、慘綠愁紅,芳心是事可可。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾卧。暖酥消、膩雲_,終日厭厭倦梳裹。無那。恨薄情一去,音書無個。——出自宋代:柳永《定風波·自春來》
白話文釋義:自入春以來,見到那綠葉紅花也像是帶著愁苦,我這一寸芳心越顯得百無聊賴。太陽已經升到了樹梢,黃鶯開始在柳條間穿飛鳴叫,我還擁著錦被沒有起來。
細嫩的肌膚已漸漸消瘦,滿頭的秀發低垂散亂,終日里心灰意懶,沒心情對鏡梳妝。真無奈,可恨那薄情郎自從去後,竟連一封書信也沒有寄回來。