還是算了翻譯成英語怎麼說
㈠ 「還是算了吧」用英語怎麼寫
Let's forget it.
或者是更地道的:Let't call it off!
㈡ "我看還是算了吧"用英語怎麼翻譯
要看場景哦.
1. 只是朋友之間的對話 "算了吧"
"forget it"
上面有網友說不禮貌,其實沒有這個問題.在英國的口語對話中,是很平常的一句話.
2. 用在安慰別人的時候,例如是對方丟失了很重要的東西,或是失戀了等等...
"let it go."
㈢ 「算了」 怎麼翻譯為英語
Forget it.
Let it be.
Don't mind
Never mind.
That's OK.
That's all right.
都對.
㈣ 想想還是算了,英語怎麼說
口語表達:
Never-mind
Forget about it
書面表達:
I have considered about it, but I felt like not able to do it. Thus, I quit.
㈤ 「還是算了吧」用英語怎麼寫
翻譯如下:
還是算了吧
Let's forget it
例句:
你想讓我爬竿子?還是算了吧。
You want me to climb that? Forget it.
㈥ "既然如此,那麼我們還是算了吧~" 誰可以幫我翻譯這一句去英文 我上網查了好像是in the c
If that's the case, then we're over
㈦ 算了翻譯英文是什麼
算了:Forget it!
to let it go at that; to forget it; to drop it; to leave it at that
讓它去了 忘掉它; 放棄; 留在這