來英語怎麼翻譯成英語
❶ 來吧英語怎麼說
漢語口語中經常說的這句話「來吧」,按照英語語法規則來分析,就是一句典型回的祈使句,省略了答主語「你」(you)。
根據語用學的觀點,這個祈使句在不同的語境中會有不同的所指,因此譯文必然有所不同。如果說話人是要求對方從遠處過來,產生物理上的距離改變,翻譯為come over here;如果是說話人鼓勵對方做他本來不想做的事情,就應該翻譯為come on!如果是說話人要求對方跟著自己去某個地方,最適宜的翻譯就是follow me!可見,考慮語境,結合英文的習慣表達法,這個簡單的口語句子才能翻譯得貼切。
❷ 來用英語怎麼說
來用英文可以寫為:come、arrive。具體釋義如下:
1、come
英文發音:[kʌm]
中文釋義:
vi. 來;開始;出現;發生;變成;到達
vt. 做;假裝;將滿(…歲)
int. 嗨!
例句:The impact blew out some of the windows and the sea came rushing in.
沖擊力擊碎了一些窗戶,海水沖了進來。
2、arrive
英文發音:[ə'raɪv]
中文釋義:vi. 來到;到達;成功;達成;出生
例句:Breakfast arrived while he was in the bathroom.
早餐在他在浴室里時送到了。
(2)來英語怎麼翻譯成英語擴展閱讀
come和arrive的區別:
1、側重點不同
come強調到達的動作或進程,不側重是否到達目的地。arrive 側重到達目的地或達到某一目標,可用作比喻。
2、詞性不同
come不僅可以作為動詞,還可以作為感嘆詞,表示打招呼的意思,arrive只能作為動詞。
例句:
He came to a door that led into a passageway.
他來到一扇通往走廊的門前。
Several long-awaited movies will finally arrive in the stores this month.
幾部期盼已久的影片最終將於本月在各家商店露面。
❸ 我來了 用英語怎麼說
我來了
這個句子
用英語表達
翻譯為 : Here I am.
❹ 「來」 用英語說是come, 請問「不來」用英語怎麼說
徐哥不來是小狗用英語寫出