是把英語怎麼翻譯
A. 把英語怎麼寫
"把 是一種語態(主動 被動)(被子句 把子句) 是在具體句子中翻譯出來的 沒有單獨的表達 "
這句話說得很對。我給你舉幾個例子。
把這件事做好 get this done well
把這個人尅一頓 let him have it (all)
把你的東西收拾收拾 clean your stuff out of way
把這本書給我 pass me the book
把我說的話當耳旁風 totally ignore my advices
把情緒穩定下來 calm down
所以說把這個字不能單獨很好的從語言學角度來說被直譯成任何英文單詞。
如果你有語境的話在發出來我給你翻譯。
B. 把用英語該怎麼說
這個字就應意思而變動了,一般不需要說把這個字,而直接說動詞:
比如把相機帶上,你可以說take the camera,用take
再比如把地打掃一下,可以說sweep the floor,用sweep
再比如把鋼筆遞給我,可以說give me the pen,用give
C. 是用英文怎麼說
英文的連系動詞be的基本意思就是「是」,有不同的人稱和數的區別,還有時態的專區別
第一人稱單數屬用am, 第三人稱單數用is,
其餘均用are;
am,is的一般過去式用was;
are的一般過去式用were。
當然,英文的理解,不管英翻漢,還是漢翻英,
都不能片面地僅從字面意思去理解,需要結合語境。
換句話說,漢語的「是」翻譯到英語里,很可能並不就一定是按照「是」來翻譯;
同理,英語中的am, is, are翻譯成漢語,也不一定就會翻譯出「是」字來。
例如,He is out. 我們通常翻譯成「他不在家」
D. 把字用英語怎麼說
把 [bǎ]
動詞
1. (執; 握住) grasp; hold:例句: hold a book in hand;
把卷grasp the gun tightly;
緊緊把著槍2. (看守; 把守) guard; watch; keep:例句: guard a gate
把大門3. (掌握; 控制; 把持; 把攬 ) control; dominate; monopolize:例句: be firm at the helm;
把好舵keep a tight control on things
把著不放手4. (幫助小孩大小便) assist child in natural functions:例句: hold a baby while he relieves himself
把屎把尿5. (用做; 當做; 含「拿」的意思) use sth. as; regard as:例句: use as a substitute for an umbrella ;
把來做傘take [regard] the matter seriously
把這當一回事6. (給) give:例句: have not given it to you so far
一向沒把得你7. (約束住使不裂開) chain; lock:例句: mend the crack
把住裂縫8. (緊靠) lean against; lean on:例句: lean against a corner formed by two walls
把牆角站著
名詞
1. (把手) handle:例句: the handlebar of a bicycle
自行車把2. (扎在一起的捆子) bundle; bunch:例句: a bundle of straw;
草把a bundle of stalk
秫秸把
量詞
1. (用於有柄的器具) used before objects with handles or things to take hold of:例句: a chair;
一把椅子an umbrella
一把雨傘2. (指可以一手抓起的數量) a handful of:例句: a handful of hemp;
一把麻繩a bunch of flowers;
一把花3. (用於抽象事物) used before abstract things:例句: be adept at; a past master; a good hand in;
一把好手be getting on in years;
上了一把年紀4. (用於手的動作) used in things done with hands:例句: give [lend] him a hand;
幫他一把give him a tug
拉他一把助詞(用於數字或度量後, 表示「大約; 左右」) about; or so:例句: about a hundred persons; some hundred people;
百把人about a year long;
年把日子
介詞
1. (賓語是後面動詞的承受者, 意思和「將」一樣):例句: close the door;
把門關上fulfill the task;
把任務完成2. (後面的動詞是「忙、累、急、氣」等加上表示結果的補語, 有「致使」之意):例句: excited him very much;
把他樂壞了That trip really tired him out.
這一趟可真把他累壞了。3. (賓語是後面動詞的執行者, 表示不如意之事):例句: just left himself far behind
偏偏把他拉在後面
E. 把……翻譯成英語怎麼說
把……翻譯成英語: Translate ……into English
F. "把"用英語怎麼說
把
多音字:
[bǎ]
[動] grasp;hold;guard;watch;
[名] handle;bundle;bunch;
[量] used before objects with handles or things to take hold of;a handful of;used before abstract things;used in things done with hands;
[bà]
名
grip; handle; stem; subject for ridicule
G. 把 英語怎麼說
英語與中文的表意方式是很不同的,我個人認為「把」字在英文中沒有對應詞彙,英語中動詞使用更加直接,一般中文的把字句會直接變成謂語動詞句式。
比如說,漢語中我們說,他把她送回家,英語的話翻譯過來直接就是「他送她回家」,只是在翻譯時可以根據受眾需要翻譯成符合中文習慣的把字句而已。
H. 把翻譯成英語怎麼說
1.如何把中文名字翻譯成英文名字啊
第一種方法是:起一個與中文名字「諧音」的英文名字。比如李梅,可以起May Li,「梅」與May正好諧音。下面是四個例子,您可以參考。許多《英漢詞典》的附錄部分,都有英文名字的列表,您可以根據您的名字的漢語發音,找一個大致「諧音」的英文名字。不過這種方法有很大的局限性,大多數中文名字都沒有諧音的英文名字,所以我們只能考慮另外兩種方法。
①李梅 -- May Li
②張雷 -- Ray Zhang
③劉凱文 -- Kevin Liu
④吳大偉 -- David Wu
第二種方法是:根據英文名字的內在含義,選擇一個您喜歡的英文名字。許多英文名字,來自希臘神話、羅馬神話和《聖經》,因而具有某種內在含義。我很早以前曾在一個網站上,看到過常見英文名字的內在含義,大約有幾十個,我只記住其中的四個,請看下面。如果您對這個問題感興趣,麻煩您在網上搜索一下,那個網站的網址我真的想不起來了。
①Andrew -- 表示剛強
②Frank -- 表示自由
③Catherine -- 表示純潔
④Helen -- 表示光明
第三種方法是:選擇一個其它國家的名字,或者自己創造一個名字。比如我有一位澳門同學,她起了一個葡萄牙女孩的名字Emiliana,又比如我有一位上海網友,她的英文名字叫Skila,是她自己創造的。這兩個名字您可以試著念一念,真的很好聽。不過在您決定自己創造一個名字時,最好向外國朋友咨詢一下,以免您的名字中包含某種貶義。
如 林志穎 jimmy lin :jimmy是吉米,一個很常見的英文名字,lin則是姓氏。林心如 ruby : ruby 是紅寶石的意思。
推薦下面幾個~ELLA (古式英語),"小淘氣,美麗的女子"。人們說ELLA是高大,魁梧的女黑人-一個保守的祖母,快樂,討喜,友善。
ELLA (古式英語),"小淘氣,美麗的女子"。人們說ELLA是高大,魁梧的女黑人-一個保守的祖母,快樂,討喜,友善。
JUDY為Judith的簡寫。 Judy被視為喜歡捉弄人的小精靈,驕小,可愛,非常和善
VICKY VICTORIA的簡寫。人們心中的VICKY是嬌小,純朴的頑皮女孩。
2.把這些句子翻譯成英文
1.1. many girls2. much milk3. how many desks?4.There are ten desks?5.There are three chairs in the classroom.6.There is some water in the cup.7.Jim is there.8.a apple9.an red apple10.three green trees11.What's the colour of flowers?12.They are bule.13.What's the colour of trees?14.They are yellow.。
3.把一個中文故事翻譯成英文
7 wolf and lamb
Goat mother: children, I'm going to the forest, you must beware of a wolf.
7 lamb: good mother, we will take care of.
Wolf: which opened the door, the children, your mother back, I bring you the good things.
Small goat: We do not open the door, you are not our mother.
Wolf: which opened the door, my child.
Small goat: We do not open the door, my mother and no claws, you are a wolf.
Miller: I do not you let go.
Wolf: which opened the door, the *** all goat
Small goat: I take a look at your feet.
Wolf: good enough to eat you!
Old Goat: children, I e back.
Small goat: Mom, I have.
Old Goat: God, the children still alive.
6 *** all goat: his mother.
Old Goat: you look for large stones, stones mounted in its belly.
Wolf: 6 sheep, how heavy?
7 lamb: dead wolf, the wolf is dead!
4.英語翻譯誰要是我把這片文章全部翻譯成英文(不是中國式翻譯哦),
Subject: the application of information gap in children's English municative teaching --Current status of research in China and overseas。
"municative Approach" has stood the test of time and is being developed and evolved , since the emergence of the term called "municative petence", which was coined by Dell Hymes in his book "municative petence" in 1971。 With the widespread growth of municative English teaching, increased attention is also being focused on "Information Gap", which is widely adopted in English teaching back to late '70s / early '80s, by foreign language ecators。
Today "municative Approach" has been a new trend widely accepted and adopted by eastern and western English language ecators。 Although Information Gap activity is widely applied in most of the high schools and primary schools, it is not efficiently introced in children's English teaching。
The role that inspires children to learn was overlooked。 -Significance,Emphasis,Difficulty and Innovation appeared in this Subject。
Significance:-- Effective information gap activities contribute to setting up a climate of a mutual autonomous learning style both for the learners and the instructors。 These activities activate a diversity in the learning atmosphere and encourage children to gain petence in a simulated environment by various interesting munication practices。
Emphasis:-- Without a boring environment that does nothing to motivate learning, a properly organized information gap activity based upon children's psychology can let the children relax and feel fortable learning Difficulty:--How to properly apply an "Information Gap Activity" in the teaching。 Innovation:-- Concentrating on children。
Implementing "Information Gap Activity" properly。 Setting up an interesting "Information Gap Activity"。
Altering the boring teaching method。 Contents: 1。
Introction 2。 Implementing the "Information Gap" is an important move towards "municative Approach Teaching"。
2。1 The definition of "Information Gap" 2。
2 What is " municative Approach Teaching"? 2。3 The principle of "Information Gap" and "munication" 2。
4 The influence of "Information Gap" on children's English municative teaching 3。 Strategies of Information Gap Activities Implementation 3。
1 "Information Gap Activities" place more emphasis on students。 3。
2 Encourage positive involvement of students by various approaches geared to the interest of the student's age group。 3。
3 Activity based on student's real English level。 4。
The application of "Information Gap" in children's English municative teaching 4。 1 Preparation of the activity 4。
2 Demonstration proceres of the activity 4。 3 Homework after the activity 5 The results of "Implementing Information Gap" effected on children's English municative teaching 6 Conclusions 。
I. 把用英語怎麼說
把
<動>grasp;hold;guard;watch
<名>handle;bundle;bunch
<量>used before objects with handles or things to take hold of;...
<助>about;or so
還可以曲線救國
例如:使make、讓let、用use、將take
這些都可以替換專屬
希望對你有幫助
J. 把用英語怎麼說
把 ba
1.a grip; a handle2.a stem of (leaf; flower or fruit)3.to grasp; to hold4.to guard; to watch over; to keep under surveillance5.a bundle; a grasp; a handful6.around; about; approximately; more or less7.[Informal] used before a direct object, followed by a transitive verb
把 ba
1.a handle