捉弄用英語怎麼翻譯
A. 捉弄某人的英語是什麼
make fun of sb
play a trick on sb
為你解答,如有幫助請採納,
如對本題有疑問可追問,Good luck!
B. 捉弄別人的英文怎麼說~~~~
捉弄別人:Make fun of people.
Play tricks on someone,somebody.
C. 捉弄用英語怎麼說
問題一:捉弄的英文翻譯 to tease; to make fun (or game) of; to embarrass; to pick on; to throw a curve; to play a joke on; to put *** . on;play a trick on *** .
問題二:捉弄別人用英語怎麼說啊 急求!!!!!! play a joke on s.b.
問題三:捉弄別人用英語怎麼說 play tricks on ***
問題四:我被我同桌捉弄了,用英語怎麼說 i was fooled/bullied by my deskmate
問題五:與某人開玩笑 捉弄某人 英文 與某人開玩笑:make fun of *** .
捉弄某人:play a trick on *** .
問題六:孩子們就會捉弄他們用英語怎麼說 The children will make fun of them
D. 捉弄別人 用英語咋說
捉弄 [zhuō nòng]
基本翻譯
tease
make fun of
embarrass
網路釋義
捉弄:play a trick on|To Wind Someone Up
1.play a trick on somebody捉弄別人
2.To Wind Someone Up (引申意義也是)捉弄別人
E. 英語翻譯
1.It is impolite to tease people.
原因:
用impolite而不是rude是尊重中文原文。
捉弄一般都用tease表達。
用people而不是others是地道表達。我在國外,動不動就寫成others是典型的中式英語。
2.Kitty's hairstyle was popular in the 1980s.
原因:
用過去時was啊。這個很明顯。
F. 被命運捉弄用英語怎麼說
escape from reality 逃離現實
tease by fate 被命運捉弄
a sad fairy tale 悲傷的童話
G. 與某人開玩笑 捉弄某人 英文
與某人開玩笑的英文:joke with sb;捉弄某人的英文:play a trick on sb
joke 讀法 英[dʒəʊk]美[dʒok]
1、n. 玩笑,笑話;笑柄
2、vt. 開…的玩笑
3、vi. 開玩笑
短語:
1、make a joke開玩笑,講笑話
2、as a joke開玩笑
3、crack a joke 開玩笑
4、no joke不是開玩笑的事;不是輕松的事
5、practical joke 惡作劇
(7)捉弄用英語怎麼翻譯擴展閱讀
一、joke的近義詞:
make a joke, make fun這兩個短語的共同意思是「取笑某人」「同某人開玩笑」。其區別是:這兩個短語後接的介詞不同, make fun後接of; make a joke後接about。例如:
1、Don't make fun of an old man.不要同老年人開玩笑。
2、Don't make a joke about an old man.不要同老年人開玩笑。
二、joke的近義詞:fun
fun 讀法 英[fʌn]美[fʌn]
1、n. 樂趣;玩笑;有趣的人或事
2、adj. 供娛樂用的
3、vi. 開玩笑
短語:
1、having fun玩樂
2、in fun開玩笑地;不是認真地
3、make fun開玩笑
4、great fun有趣的人;很大的樂趣
5、have fun with玩得高興,玩得開心
H. 捉弄他們的兩種翻譯方式
英語翻譯方式Play a trick on them 韓語翻譯方式그들을 괴롭히다.
I. 捉弄別人用英語怎麼說
play tricks on sb
J. 捉弄的英文翻譯
to tease; to make fun (or game) of; to embarrass; to pick on; to throw a curve; to play a joke on; to put sb. on;play a trick on sb.